Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All or Nothing
Alles oder Nichts
Won't
trade
my
money
for
the
fame
Ich
tausche
mein
Geld
nicht
gegen
Ruhm
I
need
it
all
to
keep
the
pain
away
Ich
brauche
alles,
um
den
Schmerz
fernzuhalten
You
stole
my
heart
you
ran
away
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
bist
weggelaufen
Now
I
can
never
be
the
same
again
Jetzt
kann
ich
nie
wieder
derselbe
sein
How
can
I
forgive
you
when
I
can't
forget
you
Wie
kann
ich
dir
vergeben,
wenn
ich
dich
nicht
vergessen
kann
You
gave
me
all
these
issues
I'm
running
out
of
tissues
Du
hast
mir
all
diese
Probleme
bereitet,
mir
gehen
die
Taschentücher
aus
Remember
when
they
dissed
you
I
did
my
best
to
shield
you
Erinnerst
du
dich,
als
sie
dich
dissten,
ich
tat
mein
Bestes,
um
dich
zu
beschützen
Remember
when
I
saved
the
day
Erinnerst
du
dich,
als
ich
den
Tag
rettete
Wiped
your
tears
and
pain
away
Wischte
deine
Tränen
und
deinen
Schmerz
weg
Demons
bow
their
heads
in
shame
Dämonen
senken
beschämt
ihre
Häupter
Whenever
they
see
you're
okay
Wann
immer
sie
sehen,
dass
es
dir
gut
geht
I've
been
your
hero
in
a
cape
Ich
war
dein
Held
mit
Umhang
You
treat
me
like
I'm
real
estate
Du
behandelst
mich
wie
ein
Grundstück
You
treat
me
like
I'm
property
Du
behandelst
mich
wie
Eigentum
Because
I
am
from
poverty
Weil
ich
aus
der
Armut
komme
You
landed
on
a
space
around
my
heart
just
like
monopoly
Du
bist
auf
einem
Platz
um
mein
Herz
gelandet,
wie
bei
Monopoly
You
made
me
really
hate
when
I
was
out
cause
you
were
doubting
me
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
es
wirklich
zu
hassen,
wenn
ich
draußen
war,
weil
du
an
mir
gezweifelt
hast
It
wasn't
it
till
the
day
you
at
the
mall
cheating
happily
Es
war
nicht
so,
bis
zu
dem
Tag,
als
du
im
Einkaufszentrum
fröhlich
fremdgegangen
bist
I
didn't
want
to
feel
it
but
disdain
built
up
gradually
Ich
wollte
es
nicht
fühlen,
aber
Verachtung
baute
sich
allmählich
auf
You
came
over
that
day
though
Du
bist
trotzdem
an
diesem
Tag
vorbeigekommen
You
lied
right
to
me
face
hoe
Du
hast
mir
direkt
ins
Gesicht
gelogen,
Schlampe
I
kept
on
thinking
about
it,
telling
myself
to
just
stay
low
Ich
dachte
immer
wieder
darüber
nach
und
sagte
mir,
ich
solle
einfach
ruhig
bleiben
Remember
going
down
my
stream
of
tears
as
I
the
row
the
boat
Erinnere
dich,
wie
ich
meinen
Tränenfluss
hinunterging,
während
ich
das
Boot
rudere
These
days
I
be
sitting
second-guessing
should
have
let
go
In
diesen
Tagen
sitze
ich
da
und
zweifle,
ob
ich
hätte
loslassen
sollen
I
didn't
want
to
leave
you
cause
you
connect
straight
to
my
soul
Ich
wollte
dich
nicht
verlassen,
weil
du
direkt
mit
meiner
Seele
verbunden
bist
You
stole
my
heart
you
ran
away
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
bist
weggelaufen
You
took
a
part
of
me
now
I
will
never
be
the
same
again
Du
hast
einen
Teil
von
mir
genommen,
jetzt
werde
ich
nie
wieder
derselbe
sein
The
devil
tried
to
play
a
game.
Der
Teufel
versuchte,
ein
Spiel
zu
spielen.
But
my
pride
will
never
break
Aber
mein
Stolz
wird
niemals
brechen
You
played
your
cards
so
stay
away
Du
hast
deine
Karten
gespielt,
also
bleib
weg
I'm
off
the
charts
take
me
away
Ich
bin
nicht
mehr
auf
der
Liste,
bring
mich
weg
These
drugs
so
hard
they
make
me
sane
Diese
Drogen
sind
so
stark,
sie
machen
mich
vernünftig
Before
you
part
just
look
my
way
Bevor
du
gehst,
schau
mich
an
My
eyes
feel
starved
these
tears
so
plain
Meine
Augen
fühlen
sich
ausgehungert
an,
diese
Tränen
so
klar
They
all
took
off
can't
share
my
pain
Sie
sind
alle
abgehauen,
können
meinen
Schmerz
nicht
teilen
I
look
so
calm
but
feel
insane
Ich
sehe
so
ruhig
aus,
fühle
mich
aber
verrückt
These
days
so
long
shrouded
in
gray
Diese
Tage
sind
so
lang,
in
Grau
gehüllt
I
gave
you
all
I
should
have
saved
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
ich
hätte
sparen
sollen
Won't
trade
my
money
for
the
fame
Ich
tausche
mein
Geld
nicht
gegen
Ruhm
I
need
it
all
to
keep
the
pain
away
Ich
brauche
alles,
um
den
Schmerz
fernzuhalten
You
stole
my
heart
you
ran
away
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
bist
weggelaufen
Now
I
can
never
be
the
same
again
Jetzt
kann
ich
nie
wieder
derselbe
sein
How
can
I
forgive
you
when
I
can't
forget
you
Wie
kann
ich
dir
vergeben,
wenn
ich
dich
nicht
vergessen
kann
You
gave
me
all
these
issues
I'm
running
out
of
tissues
Du
hast
mir
all
diese
Probleme
bereitet,
mir
gehen
die
Taschentücher
aus
Remember
when
they
dissed
you
I
did
my
best
to
shield
you
Erinnerst
du
dich,
als
sie
dich
dissten,
ich
tat
mein
Bestes,
um
dich
zu
beschützen
Remember
when
I
saved
the
day
Erinnerst
du
dich,
als
ich
den
Tag
rettete
Wiped
your
tears
and
pain
away
Wischte
deine
Tränen
und
deinen
Schmerz
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Adewale
Альбом
T.M.P
дата релиза
03-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.