Prince Borii - All or Nothing - перевод текста песни на немецкий

All or Nothing - Prince Boriiперевод на немецкий




All or Nothing
Alles oder Nichts
Won't trade my money for the fame
Ich tausche mein Geld nicht gegen Ruhm
I need it all to keep the pain away
Ich brauche alles, um den Schmerz fernzuhalten
You stole my heart you ran away
Du hast mein Herz gestohlen, bist weggelaufen
Now I can never be the same again
Jetzt kann ich nie wieder derselbe sein
How can I forgive you when I can't forget you
Wie kann ich dir vergeben, wenn ich dich nicht vergessen kann
You gave me all these issues I'm running out of tissues
Du hast mir all diese Probleme bereitet, mir gehen die Taschentücher aus
Remember when they dissed you I did my best to shield you
Erinnerst du dich, als sie dich dissten, ich tat mein Bestes, um dich zu beschützen
Remember when I saved the day
Erinnerst du dich, als ich den Tag rettete
Wiped your tears and pain away
Wischte deine Tränen und deinen Schmerz weg
Demons bow their heads in shame
Dämonen senken beschämt ihre Häupter
Whenever they see you're okay
Wann immer sie sehen, dass es dir gut geht
I've been your hero in a cape
Ich war dein Held mit Umhang
You treat me like I'm real estate
Du behandelst mich wie ein Grundstück
You treat me like I'm property
Du behandelst mich wie Eigentum
Because I am from poverty
Weil ich aus der Armut komme
You landed on a space around my heart just like monopoly
Du bist auf einem Platz um mein Herz gelandet, wie bei Monopoly
You made me really hate when I was out cause you were doubting me
Du hast mich dazu gebracht, es wirklich zu hassen, wenn ich draußen war, weil du an mir gezweifelt hast
It wasn't it till the day you at the mall cheating happily
Es war nicht so, bis zu dem Tag, als du im Einkaufszentrum fröhlich fremdgegangen bist
I didn't want to feel it but disdain built up gradually
Ich wollte es nicht fühlen, aber Verachtung baute sich allmählich auf
You came over that day though
Du bist trotzdem an diesem Tag vorbeigekommen
You lied right to me face hoe
Du hast mir direkt ins Gesicht gelogen, Schlampe
I kept on thinking about it, telling myself to just stay low
Ich dachte immer wieder darüber nach und sagte mir, ich solle einfach ruhig bleiben
Remember going down my stream of tears as I the row the boat
Erinnere dich, wie ich meinen Tränenfluss hinunterging, während ich das Boot rudere
These days I be sitting second-guessing should have let go
In diesen Tagen sitze ich da und zweifle, ob ich hätte loslassen sollen
I didn't want to leave you cause you connect straight to my soul
Ich wollte dich nicht verlassen, weil du direkt mit meiner Seele verbunden bist
You stole my heart you ran away
Du hast mein Herz gestohlen, bist weggelaufen
You took a part of me now I will never be the same again
Du hast einen Teil von mir genommen, jetzt werde ich nie wieder derselbe sein
The devil tried to play a game.
Der Teufel versuchte, ein Spiel zu spielen.
But my pride will never break
Aber mein Stolz wird niemals brechen
You played your cards so stay away
Du hast deine Karten gespielt, also bleib weg
I'm off the charts take me away
Ich bin nicht mehr auf der Liste, bring mich weg
These drugs so hard they make me sane
Diese Drogen sind so stark, sie machen mich vernünftig
Before you part just look my way
Bevor du gehst, schau mich an
My eyes feel starved these tears so plain
Meine Augen fühlen sich ausgehungert an, diese Tränen so klar
They all took off can't share my pain
Sie sind alle abgehauen, können meinen Schmerz nicht teilen
I look so calm but feel insane
Ich sehe so ruhig aus, fühle mich aber verrückt
These days so long shrouded in gray
Diese Tage sind so lang, in Grau gehüllt
I gave you all I should have saved
Ich habe dir alles gegeben, ich hätte sparen sollen
Won't trade my money for the fame
Ich tausche mein Geld nicht gegen Ruhm
I need it all to keep the pain away
Ich brauche alles, um den Schmerz fernzuhalten
You stole my heart you ran away
Du hast mein Herz gestohlen, bist weggelaufen
Now I can never be the same again
Jetzt kann ich nie wieder derselbe sein
How can I forgive you when I can't forget you
Wie kann ich dir vergeben, wenn ich dich nicht vergessen kann
You gave me all these issues I'm running out of tissues
Du hast mir all diese Probleme bereitet, mir gehen die Taschentücher aus
Remember when they dissed you I did my best to shield you
Erinnerst du dich, als sie dich dissten, ich tat mein Bestes, um dich zu beschützen
Remember when I saved the day
Erinnerst du dich, als ich den Tag rettete
Wiped your tears and pain away
Wischte deine Tränen und deinen Schmerz weg





Авторы: Samuel Adewale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.