Prince Borii - Taboo - перевод текста песни на немецкий

Taboo - Prince Boriiперевод на немецкий




Taboo
Tabu
Before I knew you
Bevor ich dich kannte,
I saw right through you
sah ich direkt durch dich hindurch,
Your eyes I peered through
blickte tief in deine Augen,
Clear plans, I just knew
klare Pläne, ich wusste es einfach.
My life was sky blue
Mein Leben war himmelblau,
You came, a typhoon
du kamst wie ein Taifun,
Romance you unscrew
hast die Romantik zerstört,
Like love was taboo
als wäre Liebe tabu.
You wasn't here to stay yeah
Du warst nicht hier, um zu bleiben, ja,
Independence Day yeah
Unabhängigkeitstag, ja,
Your Intentions bright as day yeah
deine Absichten taghell, ja,
Take my heart to break yeah
nimm mein Herz, um es zu brechen, ja,
Tears filled in lakes yeah
Tränen füllten Seen, ja,
Said you need space yeah
sagtest, du brauchst Raum, ja,
Then you went to space yeah
dann bist du ins All geflogen, ja,
The star that lights my day yeah
der Stern, der meinen Tag erhellt, ja,
You were the light of my life
Du warst das Licht meines Lebens,
Now you causing crisis
jetzt verursachst du eine Krise,
Cause it happened midlife
weil es mitten im Leben geschah.
Got me feeling lifeless
Ich fühle mich leblos,
Terror starting to rise
Terror beginnt aufzusteigen,
Like your name was Isis
als wäre dein Name Isis.
I'm Just starting to realize
Ich beginne gerade zu realisieren,
That my love is priceless
dass meine Liebe unbezahlbar ist,
But not for you
aber nicht für dich.
Guess it wasn't enough
Ich schätze, es war nicht genug,
My heart you spew
mein Herz hast du ausgespuckt,
Like you had enough
als hättest du genug gehabt.
Kicking back king fu
Tratest zurück wie Kung-Fu,
Used my love as drug
hast meine Liebe als Droge benutzt,
Said that I was top 2
sagtest, ich wäre Top 2,
But he had number 1
aber er hatte Nummer 1.
But not for you
Aber nicht für dich,
Guess it wasn't enough
ich schätze, es war nicht genug,
My heart you spew
mein Herz hast du ausgespuckt,
Like you had enough
als hättest du genug gehabt.
Kicking back king fu
Tratest zurück wie Kung-Fu,
Used my love as drug
hast meine Liebe als Droge benutzt,
Said that I was top 2
sagtest, ich wäre Top 2,
But he had number 1
aber er hatte Nummer 1.
Before I knew you
Bevor ich dich kannte,
I saw right through you
sah ich direkt durch dich hindurch,
Your eyes I peered through
blickte tief in deine Augen,
Clear plans I just knew
klare Pläne, ich wusste es einfach.
These days I be wondering what you doing
In diesen Tagen frage ich mich, was du tust,
Reminisce the past we were young we were cooling
erinnere mich an die Vergangenheit, wir waren jung, wir chillten.
Every day we'd laugh and relax it was smoothing
Jeden Tag lachten wir und entspannten uns, es war beruhigend.
Everything at the time was rough
Alles war damals hart,
You picked me when I gave up
du hast mich aufgefangen, als ich aufgab.
You found a way when I was stuck
Du hast einen Weg gefunden, als ich feststeckte.
You lift weights that I could not
Du hast Gewichte gehoben, die ich nicht stemmen konnte.
You said you put me through the pain to clear my writer's block
Du sagtest, du hast mich durch den Schmerz geschickt, um meine Schreibblockade zu lösen.
Reenact the past though
Die Vergangenheit nachspielen,
Romeo and Juliet
Romeo und Julia,
Our type of love was cutthroats
unsere Art von Liebe war mörderisch.
Then you went and ruined it
Dann hast du alles ruiniert,
You Row row rowed your boat
du bist mit deinem Boot gerudert,
Gently down my stream of tears
sanft meinen Tränenstrom hinunter.
Should have listened to my instincts first time I was meeting you
Hätte auf meine Instinkte hören sollen, als ich dich das erste Mal traf.
Before I knew you
Bevor ich dich kannte,
I saw right through you
sah ich direkt durch dich hindurch,
Your eyes I peered through
blickte tief in deine Augen,
Clear plans I just knew
klare Pläne, ich wusste es einfach.
My life was sky blue
Mein Leben war himmelblau,
You came a typhoon
du kamst wie ein Taifun,
Romance you unscrew
hast die Romantik zerstört,
Like love was taboo
als wäre Liebe tabu.





Авторы: Samuel Adewale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.