Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver & Gold
Silber & Gold
There's
a
mountain
and
it's
mighty
high
Da
ist
ein
Berg
und
er
ist
mächtig
hoch
U
cannot
see
the
top
unless
U
fly
Du
kannst
die
Spitze
nicht
sehen,
es
sei
denn,
Du
fliegst
And
there's
a
molehill
of
proven
ground
Und
da
ist
ein
Maulwurfshügel
aus
bewährtem
Grund
There
ain't
no
where
2 go
if
U
hang
around
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
Du
gehen
kannst,
wenn
Du
hier
bleibst
Everybody
wants
2 sell
what's
already
been
sold
Jeder
will
verkaufen,
was
schon
verkauft
wurde
Everybody
wants
2 tell
what's
already
been
told
Jeder
will
erzählen,
was
schon
erzählt
wurde
What's
the
use
of
money
if
U
ain't
gonna
break
the
mold?
Was
nützt
das
Geld,
wenn
Du
nicht
aus
der
Form
brichst,
meine
Süße?
Even
at
the
center
of
fire
there
is
cold
Selbst
im
Zentrum
des
Feuers
gibt
es
Kälte
All
that
glitters
ain't
gold
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold
All
that
glitters
ain't
gold,
mmm
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold,
mmm
There's
an
ocean
of
despair
Da
ist
ein
Ozean
der
Verzweiflung
There
are
people
livin'
there
Da
leben
Menschen
darin
They're
unhappy
each
and
every
day
Sie
sind
unglücklich,
jeden
einzelnen
Tag
But
hell
is
not
fashion
so
what
U
tryin'
2 say?
Aber
die
Hölle
ist
nicht
in
Mode,
also
was
versuchst
Du
zu
sagen,
Liebling?
Everybody
wants
2 sell
what's
already
been
sold
Jeder
will
verkaufen,
was
schon
verkauft
wurde
Everybody
wants
2 tell
what's
already
been
told
Jeder
will
erzählen,
was
schon
erzählt
wurde
What's
the
use
of
money
if
U
ain't
gonna
break
the
mold?
Was
nützt
das
Geld,
wenn
Du
nicht
aus
der
Form
brichst,
meine
Liebe?
Even
at
the
center
of
fire
there
is
cold
Selbst
im
Zentrum
des
Feuers
gibt
es
Kälte
All
that
glitters
ain't
gold,
no
no
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold,
nein
nein
All
that
glitters
ain't
gold,
no
no
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold,
nein
nein
There's
a
lady,
99
years
old
Da
ist
eine
Dame,
99
Jahre
alt
If
she
led
a
good
life,
heaven
takes
her
soul
Wenn
sie
ein
gutes
Leben
führte,
nimmt
der
Himmel
ihre
Seele
Now
that's
a
theory
and
if
U
don't
wanna
know
Das
ist
jetzt
eine
Theorie,
und
wenn
Du
es
nicht
wissen
willst,
meine
Holde
Step
aside
and
make
a
way
4 those
who
want
2 go
Tritt
zur
Seite
und
mach
Platz
für
diejenigen,
die
gehen
wollen
Everybody
wants
2 sell
what's
already
been
sold
(Sold)
Jeder
will
verkaufen,
was
schon
verkauft
wurde
(Verkauft)
Everybody
wants
2 tell
what's
already
been
told
(Told)
Jeder
will
erzählen,
was
schon
erzählt
wurde
(Erzählt)
What's
the
use
of
bein'
young
if
U
ain't
gonna
get
old?
(Old)
Was
nützt
es,
jung
zu
sein,
wenn
Du
nicht
alt
wirst,
Schätzchen?
(Alt)
Even
at
the
center
of
fire
there
is
cold
(Cold)
Selbst
im
Zentrum
des
Feuers
gibt
es
Kälte
(Kälte)
All
that
glitters
(glitters)
ain't
gold,
no
no
no
no
no
Alles,
was
glänzt
(glänzt),
ist
nicht
Gold,
nein
nein
nein
nein
nein
All
that
glitters
ain't
gold
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold
All
that
glitters,
all
that
glitters,
all
that
glitters.
ain't
gold
Alles,
was
glänzt,
alles,
was
glänzt,
alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold
Na
na
na
na
na
na
na
(Gold
{x4})
Na
na
na
na
na
na
na
(Gold
{x4})
Na
na
na
na
na
na
na
(Gold
{x4})
Na
na
na
na
na
na
na
(Gold
{x4})
Gold,
gold,
gold
Gold,
Gold,
Gold
All
that
glitters
ain't
gold,
gold,
gold
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold,
Gold,
Gold
All
that
glitters
ain't
gold,
gold,
gold
(Na
na
na
na
na
na
na)
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold,
Gold,
Gold
(Na
na
na
na
na
na
na)
All
that
glitters
ain't
gold,
gold,
gold
(Na
na
na
na
na
na
na)
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold,
Gold,
Gold
(Na
na
na
na
na
na
na)
All
that
glitters
ain't
gold,
oh
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold,
oh
1 2.
12 3,
let's
go!
1 2.
12 3,
los
geht's!
(Na
na
na
na
na
na
na)
{repeat}
(Na
na
na
na
na
na
na)
{Wiederholung}
U
are
now
an
official
member
of
the
New
Power
Generation
Du
bist
jetzt
ein
offizielles
Mitglied
der
New
Power
Generation
Welcome
2 The
Dawn
Willkommen
zur
Morgendämmerung
All
that
glitters
ain't
gold
(Gold)
{repeat
& loop}
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold
(Gold)
{Wiederholung
& Schleife}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irene Rebecca Kelley, Claire Elise Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.