Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ask
me
how
to
heal
Du
fragst
mich,
wie
du
heilen
kannst
But
you
refuse
to
feel
Aber
du
weigerst
dich
zu
fühlen
All
the
pain,
and
all
that's
real
All
den
Schmerz
und
alles,
was
real
ist
Every
doubt
and
every
tear
Jeden
Zweifel
und
jede
Träne
I
know
you
were
raised
by
insecurities
Ich
weiß,
du
wurdest
von
Unsicherheiten
aufgezogen
You
never
used
to
feel
enough
Du
hast
dich
nie
genug
gefühlt
In
your
purity
In
deiner
Reinheit
Do
you
remember
the
way
you
are?
Erinnerst
du
dich
daran,
wie
du
bist?
Before
the
world
told
you
who
to
be
Bevor
die
Welt
dir
sagte,
wer
du
sein
sollst
Cause
when
i
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
I
know
the
pain
of
not
being
free
Ich
kenne
den
Schmerz,
nicht
frei
zu
sein
Don't
ask
me
where
to
go
Frag
mich
nicht,
wohin
du
gehen
sollst
You
know
the
way
Du
kennst
den
Weg
The
girl
you
were
before
Das
Mädchen,
das
du
einst
warst
She
paves
her
way,
oh
Sie
ebnet
ihren
Weg,
oh
(I
know)
I
know
you
were
raised
by
insecurities
(Ich
weiß)
Ich
weiß,
du
wurdest
von
Unsicherheiten
aufgezogen
You
never
used
to
feel
enough
Du
hast
dich
nie
genug
gefühlt
In
your
purity
In
deiner
Reinheit
Do
you
remember
the
way
you
are?
Erinnerst
du
dich
daran,
wie
du
bist?
Before
the
world
told
you
who
to
be
Bevor
die
Welt
dir
sagte,
wer
du
sein
sollst
Cause
when
i
see
us
Denn
wenn
ich
uns
sehe
I
know
the
pain
of
not
being
free
Ich
kenne
den
Schmerz,
nicht
frei
zu
sein
You
don't
have
to
be
perfect
Du
musst
nicht
perfekt
sein
There's
too
much
pain
Es
ist
zu
viel
Schmerz
It
ain't
worth
it
Es
ist
es
nicht
wert
Be
your
own
home
Sei
dein
eigenes
Zuhause
Where
you
feel
safe
Wo
du
dich
sicher
fühlst
Hold
on
to
me
while
you're
at
it
Halte
dich
an
mir
fest,
solange
du
dabei
bist
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
Do
you
remember
the
way
you
are?
Erinnerst
du
dich
daran,
wie
du
bist?
Before
the
world
told
you
who
to
be
Bevor
die
Welt
dir
sagte,
wer
du
sein
sollst
Cause
when
i
see
you
Denn
wenn
ich
dich
sehe
I
know
the
pain
of
not
being
free
Ich
kenne
den
Schmerz,
nicht
frei
zu
sein
You
don't
have
to
be
perfect
Du
musst
nicht
perfekt
sein
There's
too
much
pain
Es
ist
zu
viel
Schmerz
It
ain't
worth
it
Es
ist
es
nicht
wert
Be
your
own
home
Sei
dein
eigenes
Zuhause
Where
you
feel
safe
Wo
du
dich
sicher
fühlst
Hold
on
to
me
while
you're
at
it
Halte
dich
an
mir
fest,
solange
du
dabei
bist
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Hold
on
to
me
while
you're
at
it
Halte
dich
an
mir
fest,
solange
du
dabei
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Husein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.