Prince Ink - Early Bird - перевод текста песни на немецкий

Early Bird - Prince Inkперевод на немецкий




Early Bird
Der frühe Vogel
I'm talkin' bout I'm way up here on these niggas
Ich rede davon, dass ich diesen Kerlen hier weit voraus bin
I'm talkin' bout way up
Ich rede davon, ganz weit oben
You see me on the ground it's rare
Siehst du mich am Boden, ist das selten
Yeah, Early bird catch the worm money straight like a perm
Yeah, der frühe Vogel fängt den Wurm, Geld glatt wie 'ne Dauerwelle
IG model eatin' my sperm yeah (No lie no lie) Uhh Got folks bussin' a U-turn
IG-Model schluckt meinen Samen, yeah (Keine Lüge, keine Lüge) Uhh Hab' Leute 'ne Kehrtwende machen lassen
Remember the bridges they had burned
Erinnere dich an die Brücken, die sie niedergebrannt haben
They know on the inside it's my turn (No lie no lie)
Innerlich wissen sie, dass ich dran bin (Keine Lüge, keine Lüge)
Saks Fifth Versace robe wrap my body right now
Saks Fifth Versace-Robe umhüllt gerade meinen Körper
Just slapped five wit Charles Barkley told dem boys to pipe down
Hab grad mit Charles Barkley abgeklatscht, sagte den Jungs, sie sollen die Klappe halten
Grab the newspaper in Balenciaga house shoes
Hol die Zeitung in Balenciaga-Hausschuhen
Got a bitch you like off the gram I like what her mouth do
Hab 'ne Bitch vom Gram, die du magst, ich mag, was ihr Mund so macht
Straight Fantas no Mountain Dews told the plug to send em through
Nur Fantas, keine Mountain Dews, hab dem Plug gesagt, er soll sie rüberschicken
Remember swappin' tennis shoes we put work in a inner tube
Erinnere mich ans Tauschen von Tennisschuhen, wir taten Stoff in einen Fahrradschlauch
Yea my lingo crazy dawg I remember I used to jack
Yeah, mein Jargon ist verrückt, Kumpel, ich erinnere mich, dass ich früher abgezogen hab'
Reminiscin' breakin' down exotic thankin' back
Schwelge in Erinnerungen, zerlege Exotisches, denke zurück
I see the bloggers pickin' up on me I highly preciate it
Ich seh', die Blogger werden auf mich aufmerksam, das weiß ich sehr zu schätzen
Iced my neck I know they hate it couldn't do nun but sit and take it
Meinen Hals vereist, ich weiß, sie hassen es, konnten nichts tun außer dasitzen und es hinnehmen
Wait til you see dis brand new bracelet 34 floors up she get naked
Warte, bis du dieses brandneue Armband siehst. 34 Stockwerke oben, da zieht sie sich aus
Bust her from the back then I switch locations
Ich fick sie von hinten, dann wechsle ich die Orte
All my trap spots they look vacant cameras and choppas for da break ins
Alle meine Drogenverstecke sehen leer aus, Kameras und Knarren für die Einbrüche
Money counter and a vacuum seal independent I have no deal
Geldzählmaschine und ein Vakuumiergerät, unabhängig, ich hab keinen Deal
Self made I know how it feel a couple hurdles bout to see a mill
Selfmade, ich weiß, wie es sich anfühlt, ein paar Hürden, bald seh ich 'ne Million
Dem cards stop workin' boy I shed some tears
Als die Karten nicht mehr gingen, Junge, da vergoss ich Tränen
Called the plug like here it is bust the box straight vacuum seals
Rief den Plug an, so nach dem Motto 'Hier ist es', riss die Kiste auf, direkt vakuumversiegelt
Yeah, Early bird catch the worm money straight like a perm
Yeah, der frühe Vogel fängt den Wurm, Geld glatt wie 'ne Dauerwelle
IG model eatin' my sperm yeah (No lie no lie) uhh got folks bussin' a U-turn
IG-Model schluckt meinen Samen, yeah (Keine Lüge, keine Lüge) uhh hab' Leute 'ne Kehrtwende machen lassen
Remember the bridges they had burned
Erinnere dich an die Brücken, die sie niedergebrannt haben
They know on the inside it's my turn (No lie no lie)
Innerlich wissen sie, dass ich dran bin (Keine Lüge, keine Lüge)
Yeah, Early bird catch the worm money straight like a perm
Yeah, der frühe Vogel fängt den Wurm, Geld glatt wie 'ne Dauerwelle
IG model eatin' my sperm yeah (No lie no lie) uhh got folks bussin' a U-turn
IG-Model schluckt meinen Samen, yeah (Keine Lüge, keine Lüge) uhh hab' Leute 'ne Kehrtwende machen lassen
Remember the bridges they had burned
Erinnere dich an die Brücken, die sie niedergebrannt haben
They know on the inside it's my turn (No lie no lie)
Innerlich wissen sie, dass ich dran bin (Keine Lüge, keine Lüge)
Early bird catch the worm money straight like a perm
Der frühe Vogel fängt den Wurm, Geld glatt wie 'ne Dauerwelle
IG model eatin' my sperm yeah got folks bussin' a U-turn
IG-Model schluckt meinen Samen, yeah hab' Leute 'ne Kehrtwende machen lassen
Remember the bridges they had burned
Erinnere dich an die Brücken, die sie niedergebrannt haben
They know on the inside it's my turn
Innerlich wissen sie, dass ich dran bin





Авторы: Michael Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.