Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
ain't
never
been
nowhere
Niggas
waren
noch
nie
irgendwo
Niggas
ain't
aye
niggas
ain't
really
been
nowhere
past
they
exit
you
get
what
I'm
sayin'
Niggas,
ey,
Niggas
waren
wirklich
noch
nie
weiter
als
bis
zu
ihrer
Ausfahrt,
verstehst
du,
was
ich
meine?
Niggas
ain't
really
left
they
neighborhood
Niggas
haben
wirklich
nie
ihre
Nachbarschaft
verlassen
How
the
fuck
you
good
nigga
Wie
zum
Teufel
geht's
dir
gut,
Nigga?
I'm
all
in
Jamaica
wit
all
my
shit
on
by
myself
throwin'
dat
shit
up
Ich
bin
voll
in
Jamaika
mit
all
meinem
Scheiß
dabei,
allein,
und
werf'
das
Zeug
hoch
My
passport
tatted
up
just
like
me
Mein
Reisepass
ist
tätowiert,
genau
wie
ich
I'm
catchin'
flights
damn
near
every
other
week
Ich
erwische
Flüge
fast
jede
zweite
Woche
Smell
like
THC
while
they
check
my
ID
Rieche
nach
THC,
während
sie
meinen
Ausweis
kontrollieren
Dark
shades
on
my
eyes
cause
I
need
some
Visine
Dunkle
Sonnenbrille
auf
meinen
Augen,
weil
ich
Visine
brauche
Shid,
surpassed
past
a
chitlin'
tour
they
booked
me
right
in
Spain
Shit,
hab
die
Chitlin'-Tour
hinter
mir
gelassen,
sie
haben
mich
direkt
in
Spanien
gebucht
I
been
doing
my
thing
in
Europe
next
trip
imma
bring
da
gang
Ich
hab
mein
Ding
in
Europa
gemacht,
beim
nächsten
Trip
bring
ich
die
Gang
mit
In
Arkansas
saw
shit
I
never
saw
them
college
kids
they
raised
the
bar
In
Arkansas
sah
ich
Sachen,
die
ich
noch
nie
gesehen
hab,
diese
College-Kids,
die
haben
die
Messlatte
höher
gelegt
In
south
Memphis
they
thuggin'
hard
dem
girls
got
compact
glocks
in
bras
In
Süd-Memphis
leben
sie
das
Thug-Life
hart,
die
Mädels
haben
kompakte
Glocks
in
ihren
BHs
Mm
flashback
Hellcat
gettin'
washed
in
Memphis
Mm,
Flashback,
Hellcat
wird
in
Memphis
gewaschen
50
deep
in
the
middle
of
the
trenches
diamonds
hittin'
and
they
glistenin'
50
Mann
tief
mitten
in
den
Gräben,
Diamanten
funkeln
und
glitzern
Other
side
called
ya
trippin
boy
you
hangin'
wit
da
crips
and
Die
andere
Seite
rief,
du
spinnst,
Junge,
du
hängst
mit
den
Crips
ab
und
Stay
o50
don't
be
slippin'
dem
boys
lookin'
for
a
lick
and
Bleib
o50,
rutsch
nicht
aus,
die
Jungs
suchen
nach
'ner
Beute
und
They
know
that
you
got
it
we
did
a
show
for
the
profit
boy
we
turned
up
and
got
it
back
Sie
wissen,
dass
du
es
hast,
wir
haben
eine
Show
für
den
Profit
gemacht,
Junge,
wir
haben
aufgedreht
und
es
zurückbekommen
Whippin'
out
the
parkin'
lot
whips
back
to
back
after
party
we
smokin'
on
good
backs
Rasen
aus
dem
Parkplatz,
Karren
hintereinander,
Afterparty,
wir
rauchen
gute
Backwoods
Colorado
I'm
sittin'
in
the
mountains
had
to
knock
one
of
my
young
crushes
down
Colorado,
ich
sitze
in
den
Bergen,
musste
eine
meiner
jungen
Schwärmereien
klarmachen
Cashed
her
out
told
her
don't
make
a
sound
know
dat
lil
boy
broke
its
eatin'
him
now
Hab
sie
ausbezahlt,
ihr
gesagt,
sie
soll
keinen
Mucks
machen,
weiß,
dass
der
kleine
Junge
pleite
ist,
das
frisst
ihn
jetzt
auf
When
I'm
in
Killeen
I
be
on
good
lean
in
New
York
I
be
flossin'
I'm
flossin'
Wenn
ich
in
Killeen
bin,
bin
ich
auf
gutem
Lean,
in
New
York
protze
ich,
ich
protze
Fucked
em
up
when
I
spit
on
that
coffin
I'm
in
Austin
chillin'
wit
bosses
Hab
sie
fertiggemacht,
als
ich
auf
diesen
Sarg
gespuckt
hab,
ich
bin
in
Austin
und
chille
mit
Bossen
I'm
in
Fort
Worth
they
do
no
talkin'
Ich
bin
in
Fort
Worth,
da
wird
nicht
geredet
I'm
in
Fort
Worth
they
do
no
talkin'
Ich
bin
in
Fort
Worth,
da
wird
nicht
geredet
I'm
in
the
air
where
the
opps
finna
be
at
Ich
bin
in
der
Luft,
wo
sollen
die
Feinde
denn
sein?
Land
in
Miami
posted
in
the
P
jets
Lande
in
Miami,
poste
in
den
Privatjets
You
a
dubb
you
a
scrub
you
a
reject
all
on
my
IG
watchin'
wanna
be
dat
Du
bist
ein
Versager,
du
bist
ein
Niemand,
du
bist
ein
Abgelehnter,
alle
auf
meinem
IG,
schauen
zu,
wollen
so
sein
I'm
in
Punta
Cuna
throwin'
up
the
P
set
lil
bad
bitch
had
some
pretty
feet
at
Ich
bin
in
Punta
Cana,
werfe
das
P-Set-Zeichen
hoch,
krasse
kleine
Bitch
hatte
da
ziemlich
hübsche
Füße
Gave
me
neck
top
you
ain't
livin'
like
me
you
still
on
the
block
Gab
mir
Top-Kopf,
du
lebst
nicht
wie
ich,
du
bist
immer
noch
im
Block
Wit
4 bands
in
ya
pockets
boy
stop
wit
4 bands
in
ya
pockets
boy
stop
Mit
4 Riesen
in
deinen
Taschen,
Junge,
hör
auf,
mit
4 Riesen
in
deinen
Taschen,
Junge,
hör
auf
My
passport
tatted
up
just
like
me
Mein
Reisepass
ist
tätowiert,
genau
wie
ich
I'm
catchin'
flights
damn
near
every
other
week
Ich
erwische
Flüge
fast
jede
zweite
Woche
Smell
like
THC
while
they
check
my
ID
Rieche
nach
THC,
während
sie
meinen
Ausweis
kontrollieren
Dark
shades
on
my
eyes
cause
I
need
some
Visine
Dunkle
Sonnenbrille
auf
meinen
Augen,
weil
ich
Visine
brauche
Shid,
surpassed
past
a
chitlin'
tour
they
booked
me
right
in
Spain
Shit,
hab
die
Chitlin'-Tour
hinter
mir
gelassen,
sie
haben
mich
direkt
in
Spanien
gebucht
I
been
doing
my
thing
in
Europe
next
trip
imma
bring
da
gang
Ich
hab
mein
Ding
in
Europa
gemacht,
beim
nächsten
Trip
bring
ich
die
Gang
mit
I
told
Drebo
book
everybody
a
flight
after
this
shit
over
wit
Ich
hab
Drebo
gesagt,
er
soll
jedem
einen
Flug
buchen,
nachdem
dieser
Scheiß
hier
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.