Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
Twenty-four
seven
that's
all
the
time
Vierundzwanzig
sieben,
das
ist
die
ganze
Zeit
Got
me
feeling
something
Ich
fühle
etwas
No
denying
Das
kann
ich
nicht
leugnen
You
want
to
keep
it
friendly?
Du
willst
es
freundschaftlich
halten?
Why
you
lying?
Warum
lügst
du?
Give
you
my
attention
Ich
gebe
dir
meine
Aufmerksamkeit
Know
you
like
it
Ich
weiß,
dass
du
es
magst
Fishing
for
your
love
Ich
angle
nach
deiner
Liebe
Throw
you
the
bait
hoping
you
bite
it
Ich
werfe
dir
den
Köder
hin,
in
der
Hoffnung,
dass
du
anbeißt
Sick
of
playing
games
baby
Ich
habe
es
satt,
Spielchen
zu
spielen,
Baby
I've
finally
decided
Ich
habe
mich
endlich
entschieden
I
can
tell
you
want
it
too
by
seeing
how
you
ride
it
Ich
kann
sehen,
dass
du
es
auch
willst,
wenn
ich
sehe,
wie
du
darauf
reitest
Situations
got
you
stuck
Situationen
haben
dich
gefangen
Emotions
you've
been
hiding
Emotionen,
die
du
versteckt
hast
Old
dude
saying
that
you
going
crazy
Dein
Ex
sagt,
dass
du
verrückt
wirst
That
you
wilding
Dass
du
ausrastest
Promise
that
with
me
this
shit
be
different
Ich
verspreche,
dass
es
mit
mir
anders
sein
wird
Ain't
no
side
chick
Keine
Seitentussi
Be
your
boulder
coming
through
to
break
through
all
the
silence
Ich
bin
dein
Fels
in
der
Brandung,
der
durch
all
die
Stille
bricht
You
won't
ever
feel
the
heart
pains
no
more
Du
wirst
nie
wieder
Herzschmerzen
fühlen
Need
someone
to
hold
you
down
Du
brauchst
jemanden,
der
dich
hält
Know
I'm
him
for
sure
Du
weißt,
ich
bin
der
Richtige
dafür
You
say
I
can't
have
the
key
to
your
heart
Du
sagst,
ich
kann
den
Schlüssel
zu
deinem
Herzen
nicht
haben
Girl
I'll
break
the
door
Mädchen,
ich
werde
die
Tür
eintreten
I
could
swear
you
never
had
anyone
like
myself
before
Ich
könnte
schwören,
du
hattest
noch
nie
jemanden
wie
mich
So
you
gifted
Du
bist
so
begabt
Yeah
I'm
gifted
too
Ja,
ich
bin
auch
begabt
Blessed
to
see
you
smile
Gesegnet,
dich
lächeln
zu
sehen
I'm
just
glad
that
I
can
say
that
you
around
Ich
bin
einfach
froh,
dass
ich
sagen
kann,
dass
du
in
meiner
Nähe
bist
Cause'
I'm
down
bad
Weil
ich
total
am
Boden
bin
Never
had
a
bad
fight
Wir
hatten
noch
nie
einen
schlimmen
Streit
I
could
be
your
black
knight
Ich
könnte
dein
schwarzer
Ritter
sein
Save
you
from
a
dark
night
Dich
aus
einer
dunklen
Nacht
retten
You
my
princess
Du
bist
meine
Prinzessin
I'm
your
prince
Ich
bin
dein
Prinz
So
in
the
end
we'll
be
alright
Also
wird
am
Ende
alles
gut
sein
High
on
life
with
you
High
vom
Leben
mit
dir
The
feeling
got
me
floating
like
a
kite
Das
Gefühl
lässt
mich
schweben
wie
einen
Drachen
And
I
know
you
feel
the
same
Und
ich
weiß,
du
fühlst
dasselbe
And
that's
why
this
shit
so
insane
Und
deshalb
ist
das
alles
so
verrückt
I
could
never
hurt
you
Ich
könnte
dich
niemals
verletzen
Make
you
go
crazy
Dich
verrückt
machen
Or
go
insane
Oder
dich
in
den
Wahnsinn
treiben
Cause'
baby
you
on
my
mind
Denn
Baby,
du
bist
in
meinen
Gedanken
You
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
Twenty-four
seven
that's
all
the
time
Vierundzwanzig
sieben,
das
ist
die
ganze
Zeit
Got
me
feeling
something
no
denying
Ich
fühle
etwas,
das
kann
ich
nicht
leugnen
You
want
to
keep
it
friendly
why
you
lying
Du
willst
es
freundschaftlich
halten,
warum
lügst
du
You
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
Twenty-four
seven
that's
all
the
time
Vierundzwanzig
sieben,
das
ist
die
ganze
Zeit
Got
me
feeling
something
no
denying
Ich
fühle
etwas,
das
kann
ich
nicht
leugnen
You
want
to
keep
it
friendly
why
you
lying
Du
willst
es
freundschaftlich
halten,
warum
lügst
du
It
just
don't
seem
real
Es
scheint
einfach
nicht
real
zu
sein
Got
me
crying
in
my
head
Ich
weine
in
meinem
Kopf
Don't
know
exactly
how
to
feel
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Overwhelmed
by
thought
Überwältigt
von
Gedanken
I'm
like
"Damn."
Ich
denke
"Verdammt."
Waiting
for
your
call
Ich
warte
auf
deinen
Anruf
I
can't
take
a
loss
Ich
kann
keinen
Verlust
ertragen
Too
many
L's
Zu
viele
Niederlagen
Tossing
Hin
und
her
werfen
Maybe
I'm
just
stressing
Vielleicht
stresse
ich
mich
nur
Bro
just
stop
texting
Alter,
hör
auf
zu
texten
Swear
I'll
do
too
much
Ich
schwöre,
ich
werde
zu
viel
tun
And
when
I
do
you'll
get
to
stepping
Und
wenn
ich
das
tue,
wirst
du
gehen
So
I
made
this
song
to
better
understand
my
message
saying
Also
habe
ich
diesen
Song
gemacht,
um
meine
Botschaft
besser
zu
verstehen,
indem
ich
sage
You
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
Twenty-four
seven
that's
all
the
time
Vierundzwanzig
sieben,
das
ist
die
ganze
Zeit
Got
me
feeling
something
no
denying
Ich
fühle
etwas,
das
kann
ich
nicht
leugnen
You
want
to
keep
it
friendly
why
you
lying
Du
willst
es
freundschaftlich
halten,
warum
lügst
du
You
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
That's
all
the
time
Das
ist
die
ganze
Zeit
Got
me
feeling
something
no
denying
Ich
fühle
etwas,
das
kann
ich
nicht
leugnen
You
want
to
keep
it
friendly
why
you
lying
Du
willst
es
freundschaftlich
halten,
warum
lügst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorelius Estevez
Альбом
Gifted
дата релиза
14-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.