Текст и перевод песни Prince Kay One feat. The Product G&B - V.I.P.
G&B
and
Kay
One
G&B
и
Kay
One
To
all
my
sexy
ladies
Всем
моим
сексуальным
леди
It
was
summer
in
Miami
Это
было
лето
в
Майами
I
took
a
ride
on
Ocean
Drive
Я
катался
по
Оушен
Драйв
So
I
stand
here
next
to
the
crossroad
И
вот
я
стою
на
перекрестке
She
had
me
hypnotised,
but
I
looked
in
her
eyes
Она
меня
загипнотизировала,
но
я
посмотрел
ей
в
глаза
Her
Hips,
Hips
like
Shakira
Ее
бедра,
бедра
как
у
Шакиры
Lips
- like
Angelina
Губы
- как
у
Анджелины
Yeah,
my
señorita
Да,
моя
сеньорита
Brazilian,
Ibiza,
Cannes
Бразилия,
Ибица,
Канны
...
inside
you
...
внутри
тебя
You're
my
Señorita
Ты
моя
сеньорита
Shorty,
you're
a
honey
Детка,
ты
конфетка
You're
looking
like
a
V.I.P.
Ты
выглядишь
как
VIP
Señorita,
Comó
estás?
Сеньорита,
как
дела?
Don't
you
wanna
leave
this
bar
with
me
Не
хочешь
уйти
из
этого
бара
со
мной
To
the
afterparty?
На
афтепати?
You
got
me
feeling
like
a
V.I.P.
С
тобой
я
чувствую
себя
VIP
Señorita,
Comó
estás?
Сеньорита,
как
дела?
Don't
you
wanna
hit
the
hotelsuite?
Не
хочешь
поехать
в
номер?
Señorita,
Comó
estás?
Сеньорита,
как
дела?
Ey
jo
Mammasita
Эй,
йо,
мамочка
Dein
Stil:
Adriana
Lima
Твой
стиль:
Адриана
Лима
Fresh,
nice,
gedresst
wie
Maria
Свежая,
милая,
одетая,
как
Мария
Baby
langsam,
du
unterschätzt
den
Tequila
Детка,
полегче,
ты
недооцениваешь
текилу
Dolce
vita,
komm,
ich
zeig'
dir
mein
Leben
Сладкая
жизнь,
пошли,
я
покажу
тебе
свою
жизнь
Werd
mein
Mädchen
und
vorbei
ist
der
Regen
Стань
моей
девушкой,
и
дождь
закончится
Dein
Blick,
die
Lippen,
die
gold-braune
Haut
Твой
взгляд,
губы,
золотисто-коричневая
кожа
Ja,
ich
hab'
Erfolg
bei
den
Frauen,
Да,
мне
везет
с
женщинами,
Doch
bei
dir
ist
das
anders,
ich
mein,
du
sollst
mir
vertrauen.
Но
с
тобой
все
по-другому,
я
имею
в
виду,
ты
должна
мне
доверять.
Der
rote
Teppich,
komm,
ich
roll'
ihn
dir
aus
Красная
ковровая
дорожка,
пошли,
я
расстелю
ее
перед
тобой
Bring'
dich
zu?
danach
zum
Friseur
Пойдем?
Потом
к
парикмахеру
Tiffany
Schmuck
Agent
Provokateur
Украшения
Tiffany,
Agent
Provocateur
Ich
schwör',
ich
zeig'
dir
die
ganze
Welt.
Клянусь,
я
покажу
тебе
весь
мир.
Warum?
Ich
hab'
auf
der
Bank
viel
Geld.
Почему?
У
меня
много
денег
в
банке.
Und
was
du
willst,
bekommst
du
И
ты
получишь
все,
что
захочешь
Ich
heb'
dein
Stil,
mein
It-Girl,
mein
V.I.P.
Я
подниму
твой
стиль,
моя
it-girl,
мой
VIP
Shorty,
you're
a
honey
Детка,
ты
конфетка
You're
looking
like
a
V.I.P.
Ты
выглядишь
как
VIP
Señorita,
Comó
estás?
Сеньорита,
как
дела?
Don't
you
wanna
leave
this
bar
with
me
Не
хочешь
уйти
из
этого
бара
со
мной
To
the
afterparty?
На
афтепати?
You
got
me
feeling
like
a
V.I.P.
С
тобой
я
чувствую
себя
VIP
Señorita,
Comó
estás?
Сеньорита,
как
дела?
Don't
you
wanna
hit
the
hotelsuite?
Не
хочешь
поехать
в
номер?
Eh
Señorita,
go!
(Ba
Ba
Ba)
Эй,
сеньорита,
вперед!
(Ба
Ба
Ба)
Aha
Aha
(Ba
Ba
Ba)
Ага
Ага
(Ба
Ба
Ба)
Let's
go,
Baby!
(Ba
Ba
Ba)
Пойдем,
детка!
(Ба
Ба
Ба)
Okay
(Baa
Ahhh!)
Хорошо
(Бааа
Аааа!)
Vamos
a
la
Playa
vengo
mico
guapa
Vamos
a
la
Playa
vengo
mico
guapa
Esta
noche
yo
soy
tú
papa
Esta
noche
yo
soy
tú
papa
Yeah,
du
hast
diese
Welt
verdient
Да,
ты
заслуживаешь
этот
мир
Ne
diamantbesetzte
Twelve?
Бриллиантовые
часы
Twelve?
Egal
ob
Miami-Beach,
Rio,
Cannes,
Monte
Carlo
Неважно,
Майами-Бич,
Рио,
Канны,
Монте-Карло
Dein
Handgepäck
ist
jetzt
voll
mit
Karos?
Твоя
ручная
кладь
теперь
полна
денег?
Du
liebst
es,
ich
lieb's
auch
Тебе
это
нравится,
мне
тоже
Dein
Kleid
ist
so
schön,
aber
tu
mir
den
Gefallen,
zieh's
aus!
На
тебе
красивое
платье,
но
сделай
одолжение,
сними
его!
Nackt
baden
im
Pool
Купаться
голышом
в
бассейне
Soviel
Weißwein,
Baby,
im
Blut
Так
много
белого
вина,
детка,
в
крови
Ob
es
Sex
gibt?
Wer
weiß.
Будет
ли
секс?
Кто
знает.
Glaub
mir,
du
hast
diesen
I
need
a
girl
Style
Поверь
мне,
у
тебя
есть
этот
стиль
"Мне
нужна
девушка"
Hoodies,
Chucks,
doch
nachts
Miss
World
Толстовки,
кеды,
но
ночью
- Мисс
Мира
Selbst
wenn
ich
was
zu
tun
hab,
du
darfst
mich
stören,
okay?
Даже
если
я
занят,
ты
можешь
меня
отвлечь,
хорошо?
Baby,
ich
lieb'
dein
Stil,
mein
It-Girl,
mein
V.I.P.
Детка,
мне
нравится
твой
стиль,
моя
it-girl,
мой
VIP.
Shorty,
you're
a
honey
Детка,
ты
конфетка
You're
looking
like
a
V.I.P.
Ты
выглядишь
как
VIP
Señorita,
Comó
estás?
Сеньорита,
как
дела?
Don't
you
wanna
leave
this
bar
with
me
Не
хочешь
уйти
из
этого
бара
со
мной
To
the
afterparty?
На
афтепати?
You
got
me
feeling
like
a
V.I.P.
С
тобой
я
чувствую
себя
VIP
Señorita,
Comó
estás?
Сеньорита,
как
дела?
Don't
you
wanna
hit
the
hotelsuite?
Не
хочешь
поехать
в
номер?
She
reminds
me,
Oh
Mariah
Она
напоминает
мне,
о,
Мэрайя
Looking
like
a
moviestar
Выглядит
как
кинозвезда
Come
with
me
my
señorita
Пойдем
со
мной,
моя
сеньорита
I
don't
need
no
groupie-love
Мне
не
нужна
любовь
фанатки
I
don't
need
that
groupie-love
Мне
не
нужна
любовь
фанатки
I
don't
need
that
groupie-love
Мне
не
нужна
любовь
фанатки
Shorty,
you're
a
honey
Детка,
ты
конфетка
You're
looking
like
a
V.I.P.
Ты
выглядишь
как
VIP
Señorita,
Comó
estás?
Сеньорита,
как
дела?
Don't
you
wanna
leave
this
bar
with
me
Не
хочешь
уйти
из
этого
бара
со
мной
To
the
afterparty?
На
афтепати?
You
got
me
feeling
like
a
V.I.P.
С
тобой
я
чувствую
себя
VIP
Señorita,
Comó
estás?
Сеньорита,
как
дела?
Don't
you
wanna
hit
the
hotelsuite?
Не
хочешь
поехать
в
номер?
Shorty,
you're
a
honey
Детка,
ты
конфетка
You're
looking
like
a
V.I.P.
Ты
выглядишь
как
VIP
Señorita,
Comó
estás?
Сеньорита,
как
дела?
Don't
you
wanna
leave
this
bar
with
me
Не
хочешь
уйти
из
этого
бара
со
мной
To
the
afterparty?
На
афтепати?
You
got
me
feeling
like
a
V.I.P.
С
тобой
я
чувствую
себя
VIP
Señorita,
Comó
estás?
Сеньорита,
как
дела?
Don't
you
wanna
hit
the
hotelsuite?
Не
хочешь
поехать
в
номер?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Heithier, Kenneth Gloeckler, Marvin L. Moore-hough, David Devine Mcrae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.