Prince Kay One - Wiedersehen (Vermiss 'dich Mix) [Gold Edition Bonus Track] - перевод текста песни на русский




Wiedersehen (Vermiss 'dich Mix) [Gold Edition Bonus Track]
Снова Встреча (Скучаю по тебе микс) [Бонус трек Золотого Издания]
Ich bin nicht mehr glücklich meine Schultern sind schwer
Я больше не счастлив, мои плечи тяжелые,
Du nimmst keine Rücksicht und das ist nicht Fair
Ты не обращаешь внимания, и это нечестно.
Das Geschehen ist nicht richtig deine Blicke sind leer
То, что происходит - неправильно, твои взгляды пусты,
Sag nicht du vermisst mich, denn ich vermiss dich noch mehr
Не говори, что ты скучаешь по мне, потому что я скучаю по тебе еще больше.
Ich bin nicht mehr glücklich meine Schultern sind schwer
Я больше не счастлив, мои плечи тяжелые,
Du nimmst keine Rücksicht und das ist nicht Fair
Ты не обращаешь внимания, и это нечестно.
Das Geschehen ist nicht richtig deine Blicke sind leer
То, что происходит - неправильно, твои взгляды пусты,
Sag nicht du vermisst mich, denn ich vermiss dich noch mehr
Не говори, что ты скучаешь по мне, потому что я скучаю по тебе еще больше.
Ich hab gedacht das es leicht wär es wird mir klar ich muss eins lern
Я думал, что это будет легко, но мне стало ясно, что я должен усвоить один урок:
Schmerrz geht doch die Narben sind für immer
Боль уходит, но шрамы остаются навсегда.
Die Hoffnung scheint unauffindbar
Надежда кажется невозможной.
War ich zu jung oder nur zu dumm
Был ли я слишком молод или просто слишком глуп?
Das mit dir hatte Zukunft
У нас с тобой было будущее,
Schatz ich wollte was festes
Детка, я хотел чего-то серьезного.
Es waren deine Worte, entweder so oder man lässt es
Это были твои слова: "Либо так, ли бо никак".
Ich gab dir mein Wort, hab noch geschworen
Я дал тебе слово, даже поклялся,
War noch im Studio, machte 'nen Song
Был в студии, записывал песню.
Jeden Tag draußen, kino spazieren
Каждый день на улице, кино, прогулки,
All diese Bilder, sie sind noch hier
Все эти образы, они все еще здесь.
Verdammt ich vermiss dich
Черт, я скучаю по тебе.
Komm zurück ich werd anderst nicht glücklich
Вернись, иначе я не буду счастлив.
Und ja ich versteh was du meinst, all meine Fehler ich seh sie jetzt ein
И да, я понимаю, что ты имеешь в виду, все мои ошибки, я вижу их сейчас.
Das ich nicht da war, es tut mir so leid
То, что меня не было рядом, мне так жаль.
Du hast noch versucht nicht zu wein'
Ты еще пыталась не плакать.
Auch wenn du jetzt glücklich bist, bitte vergiss mich nicht
Даже если ты сейчас счастлива, пожалуйста, не забывай меня.
Gott beschütze dich
Храни тебя Бог.
Ich bin nicht mehr glücklich meine Schultern sind schwer
Я больше не счастлив, мои плечи тяжелые,
Du nimmst keine Rücksicht und das ist nicht Fair
Ты не обращаешь внимания, и это нечестно.
Das Geschehen ist nicht richtig deine Blicke sind leer
То, что происходит - неправильно, твои взгляды пусты,
Sag nicht du vermisst mich, denn ich vermiss dich noch mehr
Не говори, что ты скучаешь по мне, потому что я скучаю по тебе еще больше.
Ich bin nicht mehr glücklich meine Schultern sind schwer
Я больше не счастлив, мои плечи тяжелые,
Du nimmst keine Rücksicht und das ist nicht Fair
Ты не обращаешь внимания, и это нечестно.
Das Geschehen ist nicht richtig deine Blicke sind leer
То, что происходит - неправильно, твои взгляды пусты,
Sag nicht du vermisst mich, denn ich vermiss dich noch mehr
Не говори, что ты скучаешь по мне, потому что я скучаю по тебе еще больше.
Wenn ich aufsteh, und am Frühstücken bin
Когда я встаю и завтракаю,
Schatz glaub mir ich fühl mich so schlimm
Детка, поверь мне, мне так плохо.
Kein chilln, kein kuscheln, kein Sex
Ни расслабиться, ни обниматься, ни секса.
Ich sitz nur zuhause und schreib Tracks
Я просто сижу дома и пишу треки.
Doch jeder Track ist über dich
Но каждый трек о тебе.
Ich will das es wieder wie früher ist
Я хочу, чтобы все было как раньше.
Weisst du noch? Unser erster Kuss, unser erstes Date
Помнишь? Наш первый поцелуй, наше первое свидание,
Brachte dich zum Bus
Проводил тебя до автобуса.
Alles war zu schön, doch was ist jetzt?
Все было так прекрасно, но что теперь?
Das passiert wenn man jemanden nicht schätzt
Вот что бывает, когда не ценишь человека.
Ja du bist weg aber wohin?
Да, ты ушла, но куда?
Sag warum war ich so blind
Скажи, почему я был так слеп?
Nein Geld macht nicht glücklich
Нет, деньги не делают счастливым.
Was bringt ein 5-Sterne Koch wenn du nichts isst
Что толку от пятизвездочного повара, если ты ничего не ешь?
Was bringt dir Urlaub allein, Champanger und Wein
Что тебе даст отдых в одиночестве, шампанское и вино?
Nein es bringt dir nichts, wenn du kein' hast zum teilen
Нет, это тебе ничего не даст, если тебе не с кем этим поделиться.
Jetzt bist du frei, also genieß diese Zeit
Теперь ты свободна, так что наслаждайся этим временем.
Baby nie wieder Streit und ich will das du weisst
Детка, больше никаких ссор, и я хочу, чтобы ты знала,
Dass ich immer da bin, bitte pass auf sie auf
Что я всегда рядом, пожалуйста, береги себя.
Amen
Аминь.
Ich bin nicht mehr glücklich meine Schultern sind schwer
Я больше не счастлив, мои плечи тяжелые,
Du nimmst keine Rücksicht und das ist nicht Fair
Ты не обращаешь внимания, и это нечестно.
Das Geschehen ist nicht richtig deine Blicke sind leer
То, что происходит - неправильно, твои взгляды пусты,
Sag nicht du vermisst mich, denn ich vermiss dich noch mehr
Не говори, что ты скучаешь по мне, потому что я скучаю по тебе еще больше.
Ich bin nicht mehr glücklich meine Schultern sind schwer
Я больше не счастлив, мои плечи тяжелые,
Du nimmst keine Rücksicht und das ist nicht Fair
Ты не обращаешь внимания, и это нечестно.
Das Geschehen ist nicht richtig deine Blicke sind leer
То, что происходит - неправильно, твои взгляды пусты,
Sag nicht du vermisst mich, denn ich vermiss dich noch mehr
Не говори, что ты скучаешь по мне, потому что я скучаю по тебе еще больше.
Ich vermiss dich so sehr
Я так по тебе скучаю.
(Ah ah ah)
(А-а-а)
Ich vermiss dich so sehr
Я так по тебе скучаю.
(Ah ah ah)
(А-а-а)
Ich vermiss dich so sehr
Я так по тебе скучаю.
(Ah ah ah)
(А-а-а)
Ich vermiss dich so sehr
Я так по тебе скучаю.
(Ah ah ah)
(А-а-а)





Авторы: Kayone, Kenneth Jonathan Lloyd Jr., Michael Nortey, Sonal Schoenfeld

Prince Kay One - Rich Kidz (Deluxe Gold Edition)
Альбом
Rich Kidz (Deluxe Gold Edition)
дата релиза
03-10-2014

1 My First Love (feat. Emory)
2 Keep Calm (Fuck U)
3 Ich hass es dich zu lieben (feat. Emory)
4 Ons (feat. Emory)
5 Wiedersehen (feat. Emory)
6 Hollister Girl (feat. Emory)
7 Bad Girl (Bonus Track)
8 Intro
9 Keep Calm (Fuck U) [Instrumental Version] [Bonus Track]
10 Pushen (Instrumental Version) [Bonus Track]
11 Mittelfinger (Instrumental Version) [Bonus Track]
12 Rockstar (Instrumental Version) [Bonus Track]
13 Ich hass es dich zu lieben (Instrumental Version) [Bonus Track]
14 V.I.P. (Instrumental Version) [Bonus Track]
15 Rich Kidz (Instrumental Version) [Bonus Track]
16 ONS (Instrumental Version) [Bonus Track]
17 Wiedersehen (Instrumental Version) [Bonus Track]
18 Helal Money (Instrumental Version) [Bonus Track]
19 Beauty Queen (Instrumental Version) [Bonus Track]
20 Hollister Girl (Instrumental Version) [Bonus Track]
21 Karma (Instrumental Version) [Bonus Track]
22 Früher (Instrumental Version) [Bonus Track]
23 My First Love (Instrumental Version) [Bonus Track]
24 Belstaff (Instrumental Version) [Bonus Track]
25 Dieses Leben (Instrumental Version) [Bonus Track]
26 Bad Girl (Instrumental Version) [Bonus Track]
27 Welcome 2 the Good Life (Instrumental Version) [Bonus Track]
28 Prince Kay One (Instrumental Version) [Bonus Track]
29 Wiedersehen (Vermiss 'dich Mix) [Gold Edition Bonus Track]
30 V.I.P. (Turnschuhe & Jeans Mix) [Gold Edition Bonus Track]
31 Pushen
32 Prince Kay One
33 Karma
34 Dieses Leben (Bonus Track)
35 24/7 (Instrumental Version) [Bonus Track]
36 Mittelfinger
37 24/7 (Bonus Track)
38 V.I.P.
39 Beauty Queen
40 Rich Kidz (feat. Juh-Dee)
41 Belstaff (Bonus Track)
42 Beautiful (Florian Arndt Remix) [Gold Edition Bonus Track]
43 Beautiful (Gold Edition Bonus Track)
44 Rockstar
45 Helal Money
46 Früher

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.