Prince Lynx - Its Time - перевод текста песни на немецкий

Its Time - Prince Lynxперевод на немецкий




Its Time
Es ist Zeit
This a toast to them real guys
Dies ist ein Toast auf die echten Jungs
Everybody on yo team ain't down for the long ride
Nicht jeder in deinem Team ist für die lange Reise bereit
It's a must to call the fake shit out
Es ist ein Muss, den falschen Scheiß zu benennen
Why sit back and let them play it out
Warum zurücklehnen und sie es ausspielen lassen
I got niggas ready to aim at yo muffin cap
Ich habe Jungs, die bereit sind, auf deine Mütze zu zielen
Yo best man might get hit if he dnt learn to shut his gap
Dein bester Freund könnte getroffen werden, wenn er nicht lernt, den Mund zu halten
All that taganize forsure gone lead to consequence
All das Provozieren führt sicherlich zu Konsequenzen
You jeopardize yo man cus yo ain't had no common sense
Du gefährdest deinen Mann, weil du keinen gesunden Menschenverstand hattest
Learn to play yo part keep rackin them dollars in
Lerne, deine Rolle zu spielen und weiterhin Dollars zu scheffeln
Ima grind a hunnid years just to feed my next of kin
Ich werde hundert Jahre schuften, nur um meine nächsten Verwandten zu ernähren
It's no stoppin a nigga that's in his hustle mode
Es gibt kein Stoppen für einen Jungen, der im Hustle-Modus ist
I keep my mind workin like how I'm gone make this money grow
Ich halte meinen Geist am Arbeiten, wie ich dieses Geld vermehren kann
Every time I sit and ponder I reset my goals
Jedes Mal, wenn ich sitze und nachdenke, setze ich meine Ziele neu
And then I wonder how much longer on this fuckin road
Und dann frage ich mich, wie viel länger noch auf dieser verdammten Straße
I remember hot summer nights but the streets was cold
Ich erinnere mich an heiße Sommernächte, aber die Straßen waren kalt
When suckas talk that shit disperse they story can't be told
Wenn Schwachköpfe diesen Scheiß reden, zerstreue ihre Geschichte, sie kann nicht erzählt werden
This a toast to them real Nigga's
Dies ist ein Toast auf die echten Jungs
Everyday we toast to the real niggas
Jeden Tag stoßen wir auf die echten Jungs an
All I'm ever round is some real niggas
Ich bin immer nur von echten Jungs umgeben
You turned yo back dnt look at me for no dinner
Du hast dich abgewandt, schau mich nicht wegen des Essens an
Cus if I feel yo ass is plottin it's some things to be considered
Denn wenn ich spüre, dass du etwas planst, gibt es einiges zu bedenken
If yo feet never left the ground then you a real nigga
Wenn deine Füße nie den Boden verlassen haben, dann bist du ein echter Junge
This for all the times I tried to give a fuck
Das ist für all die Male, die ich versucht habe, mich zu kümmern
And to all my Nigga's who ain't never givin up
Und für all meine Jungs, die niemals aufgeben
Shout out to all ladies thats out here fuckin shit up
Shoutout an all die Ladies, die hier draußen den Laden aufmischen
Why you niggas chasin hoes why you kissin up (Haha)
Warum jagt ihr Jungs den Weibern hinterher, warum schleimt ihr euch ein (Haha)
All real niggas listen up
Alle echten Jungs, hört zu
We gotta bring the balance back moody niggas tipped the scale
Wir müssen das Gleichgewicht wiederherstellen, launische Jungs haben die Waage gekippt
Dnt ever play yoself that's what these niggas for
Spiel dich niemals selbst aus, dafür sind diese Jungs da
One week we made a hit next year we barley talk
Eine Woche haben wir einen Hit gelandet, nächstes Jahr reden wir kaum noch
Aw y'all niggas came to play I hope they coached you well
Oh, ihr Jungs seid zum Spielen gekommen, ich hoffe, sie haben euch gut trainiert
I heard you lookin for banner well I think Bruce in town
Ich habe gehört, du suchst Banner, nun, ich denke, Bruce ist in der Stadt
Better come correct chico I'm talking business now
Komm besser korrekt, Chico, ich rede jetzt vom Geschäft
You still praying on me to crack well I broke out that shell
Du betest immer noch, dass ich zerbreche, nun, ich bin aus dieser Schale ausgebrochen
I dnt worry bout my past I dnt have regrets
Ich mache mir keine Sorgen um meine Vergangenheit, ich bereue nichts
Damn you thought you got me good I took that on the chest
Verdammt, du dachtest, du hättest mich erwischt, ich habe das auf die Brust genommen
Beware yo self worth I'm tryna be the best
Achte auf deinen Selbstwert, ich versuche, der Beste zu sein
I just want my mom and dad to be workin and worryin less
Ich will nur, dass meine Mom und mein Dad weniger arbeiten und sich weniger Sorgen machen
This a toast to them real Nigga's
Dies ist ein Toast auf die echten Jungs
Everyday we toast to the real niggas
Jeden Tag stoßen wir auf die echten Jungs an
All I'm ever round is some real niggas
Ich bin immer nur von echten Jungs umgeben
You turned yo back dnt look at me for no dinner
Du hast dich abgewandt, schau mich nicht wegen des Essens an
Cus if I feel yo ass is plottin ima be there front and center
Denn wenn ich spüre, dass dein Hintern etwas plant, werde ich vorne und in der Mitte sein
Cus if yo feet never left the ground then you a real nigga
Denn wenn deine Füße nie den Boden verlassen haben, dann bist du ein echter Junge
My thoughts not distant closer then relatives
Meine Gedanken sind nicht fern, näher als Verwandte
lm eatin game all else is irrelevant
Ich fresse das Spiel, alles andere ist irrelevant
I'm flying high like Zion as a pelican
Ich fliege hoch wie Zion als Pelikan
Im pullin cards yea I see when you pretend
Ich ziehe Karten, ja, ich sehe, wenn du so tust
You closed off from society you done developin
Du bist von der Gesellschaft abgeschlossen, du entwickelst dich
You mad at the whole world cus you dnt know who to forgive
Du bist wütend auf die ganze Welt, weil du nicht weißt, wem du vergeben sollst
Forgive yourself for bein so negative
Vergib dir selbst, dass du so negativ bist
If make the right mistakes and it's gone teach you how to live
Wenn du die richtigen Fehler machst, wird es dich lehren, wie man lebt
It's gone show you who to trust
Es wird dir zeigen, wem du vertrauen kannst
It's gone bring you real love
Es wird dir echte Liebe bringen
When you get to where you goin to forget bout where you from
Wenn du dort ankommst, wo du hin willst, vergiss, woher du kommst
So many more just like you
So viele mehr wie du
We beat the same drum
Wir schlagen die gleiche Trommel
So many of us hatin
So viele von uns hassen
Them hatin niggas dumb
Diese hassenden Jungs sind dumm
Said it's gone show you who to trust
Sagte, es wird dir zeigen, wem du vertrauen kannst
Said it's gone bring you real love
Sagte, es wird dir echte Liebe bringen
And all we got is us
Und alles, was wir haben, sind wir
So toast to all my real niggas
Also Prost auf all meine echten Jungs





Авторы: Julius Dawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.