Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Pieces
Драгоценные штучки
Intro:
Mista
Wells
Вступление:
Мистер
Уэллс
12 3!
In
the
place
to
be!
Раз,
два,
три!
В
самом
разгаре!
As
it
is
plain
to
see
we
be
the
MC's!
Как
видите,
мы
— МС!
On
the
microphone
and
I
do
it
swell
У
микрофона,
и
я
справляюсь
отлично,
I
go
by
the
name
of
Mista
Wells!
Меня
зовут
Мистер
Уэллс!
Standin'
next
to
me
on
the
M
I
C
Рядом
со
мной
у
микрофона
Is
my
main
man
Smile
Lee!
Мой
главный
друг
Смайл
Ли!
Standin'
next
to
him
he
do
what
he
like
Рядом
с
ним,
он
делает,
что
хочет,
He
go
by
the
name
of
Nephew
Mike!
Его
зовут
Племянник
Майк!
And
last
but
not
least
number
one
in
the
crew:
И
последний,
но
не
менее
важный,
номер
один
в
команде:
He
goes
by
the
name
of
Howard
Who!
Его
зовут
Говард
Кто!
[Wells]
I
know
this
chick
named
Tammy,
a
real
fly
shortie
[Уэллс]
Я
знаю
цыпочку
по
имени
Тэмми,
реально
классная
малышка
She
gets
real
naughty
when
she
sips
on
a
40
Она
становится
очень
непослушной,
когда
прикладывается
к
сороковке
And
when
she
gets
tipsy,
she
acts
like
a
stunt
И
когда
она
напъется,
ведет
себя
как
каскадер
'Cause
a
40
and
a
blunt,
that's
all
she
really
wants
Потому
что
сороковка
и
косяк
— это
все,
что
ей
нужно
[Smile]
I
know
this
freak
named
Bertha,
the
town
cum-slurper
[Смайл]
Я
знаю
эту
чувиху
Берту,
городскую
спермоглоталку
I
fucked
her
in
the
ass
till
she
screamed
bloody
murder
Я
трахал
ее
в
задницу,
пока
она
не
закричала
благим
матом
And
if
you
see
Bertha,
tell
her
I'm
gonna
hurt
her
И
если
увидишь
Берту,
скажи
ей,
что
я
сделаю
ей
больно
'Cause
she
gave
me
some
shit
that
my
doctor
never
heard
of
Потому
что
она
наградила
меня
какой-то
хренью,
о
которой
мой
доктор
никогда
не
слышал
[Mike]
I
met
this
honey
named
Anna
at
the
Copacabana
[Майк]
Я
встретил
эту
конфетку
по
имени
Анна
в
Копакабане
Sippin'
Tropicana
in
a
calm-like
manner
Потягивала
Тропикану
в
спокойной
манере
Just
like
a
hammer,
I
really
tried
to
slam
her
Как
молотом,
я
пытался
ее
уложить
Man,
oh
man,
she
drained
my
stamina!
Чувак,
она
высосала
всю
мою
энергию!
[H.
Who]
I
know
this
dip
named
Jessica;
Bimos
used
to
mess
with
her
[Г.
Кто]
Я
знаю
эту
телочку
по
имени
Джессика;
Бимос
раньше
с
ней
мутил
It
really
didn't
matter,
so
I
still
slept
with
her
Это
не
имело
значения,
так
что
я
все
равно
переспал
с
ней
It
was
all
good,
in
that
she
gave
up
the
kitty-cat
Все
было
хорошо,
она
дала
киску
And
when
I
was
done,
I
said,
"Good
lookin'
black!"
И
когда
я
закончил,
я
сказал:
"Отлично
выглядишь,
черная!"
[Smile]
I
met
this
chick
named
Nessa,
who
favors
Uncle
Fester
[Смайл]
Я
встретил
цыпочку
по
имени
Несса,
которая
похожа
на
дядю
Фестера
I
beat
the
bitch
bloody
'cause
she
stole
from
my
dresser
Я
избил
сучку
до
крови,
потому
что
она
украла
из
моего
комода
Bruises,
knots,
and
multi-lacerations
Синяки,
шишки
и
множественные
рваные
раны
I
almost
killed
the
bitch;
my
lawyer
got
me
probation
Я
чуть
не
убил
суку;
мой
адвокат
выбил
мне
условный
срок
[Mike]
I
met
this
girl
named
Kim
at
the
all-natural
gym
[Майк]
Я
встретил
девушку
по
имени
Ким
в
натуральном
спортзале
Tryin'
to
push
up
was
this
guy
named
Tim
Пытался
отжиматься
этот
парень
по
имени
Тим
Who
will
win,
is
it
me
or
him?
Кто
победит,
я
или
он?
Gave
her
a
grin
and
I
was
IN!
Улыбнулся
ей,
и
я
был
ВНУТРИ!
[H.
Who]
Check
it,
I
know
this
dip
named
Chiniqua,
she
lives
in
Masapequa
[Г.
Кто]
Слушай,
я
знаю
эту
телочку
по
имени
Чиника,
она
живет
в
Массапеке
Got
a
body
boomin'
like
a
JBL
speaker
Тело
качает,
как
колонка
JBL
I
tried
to
get
her,
my
nephew
had
hit
her
Я
пытался
ее
заполучить,
но
мой
племянник
уже
ее
поимел
So
instead,
I
bagged
her
sister!
Поэтому
вместо
этого
я
подцепил
ее
сестру!
[Wells]
I
know
this
honey
named
Brenda,
she
lives
Down
South
[Уэллс]
Я
знаю
эту
красотку
по
имени
Бренда,
она
живет
на
Юге
Took
her
in
the
alley,
put
my
nuts
in
her
mouth
Отвел
ее
в
переулок,
сунул
ей
свои
яйца
в
рот
And
when
she
got
finished,
I
bent
that
ass
over,
А
когда
она
закончила,
я
нагнул
ее
задницу,
Pulled
up
her
skirt
and
proceeded
to
stroke
her!
Задрал
ей
юбку
и
начал
ее
ласкать!
[Mike]
I
know
this
shortie
named
Judy
with
a
really
big
booty
[Майк]
Я
знаю
малышку
по
имени
Джуди
с
очень
большой
задницей
Got
howdy-doody
in
my
jacuzzi
Устроил
кутерьму
в
своем
джакузи
The
shorty
got
moody
and
that
really
didn'
suit
me
Малышка
загрустила,
и
это
мне
не
понравилось
So
now
I'm
tutti
fruitti
with
her
friend
named
Susie
Так
что
теперь
я
тутти-фрутти
с
ее
подругой
по
имени
Сьюзи
[Wells]
Now
there's
Christine,
the
freak
of
my
dreams
[Уэллс]
Еще
есть
Кристина,
девушка
моей
мечты
Who
gets
real
freaky
with
a
can
of
whipped
cream
Которая
становится
очень
развратной
с
баллончиком
взбитых
сливок
Took
her
to
the
crib,
I
had
to
do
it
quick
Привел
ее
в
хату,
мне
нужно
было
сделать
это
быстро
And
when
I
got
finished
she
was
jockin'
cool
dick!
И
когда
я
закончил,
она
балдела
от
моего
крутого
члена!
[Smile]
I
met
a
chick
named
Irma,
no
ass
firmer
[Смайл]
Я
встретил
цыпочку
по
имени
Ирма,
нет
попы
тверже
When
it
came
to
suckin'
dicks
she
was
a
real
fast
learner
Когда
дело
доходило
до
сосания
членов,
она
была
очень
быстрой
ученицей
She
packed
an
automatic,
she
always
had
static
У
нее
был
автоматический
пистолет,
у
нее
всегда
были
проблемы
People
call
her
Irma,
but
I
call
her
Hump-a-matic
Люди
зовут
ее
Ирма,
но
я
зову
ее
Сосомашина
[H.
Who]
I
know
this
dip
named
Tasha,
she
worked
at
Red
Lobster
[Г.
Кто]
Я
знаю
эту
телочку
по
имени
Таша,
она
работала
в
Ред
Лобстер
She
wanted
to
get
nice
so
I
bought
her
some
Vodka
Она
хотела
расслабиться,
поэтому
я
купил
ей
водки
Gave
her
a
joint,
went
to
Huds
Point
Дал
ей
косяк,
поехали
в
Хадс
Пойнт
Then
I
drove
her
wild
like
AJ
Floyd
Потом
я
довел
ее
до
безумия,
как
Эй
Джей
Флойд
[Smile]
I
know
a
freak
named
Lucy,
her
lips
were
mad
juicy
[Смайл]
Я
знаю
чувиху
по
имени
Люси,
ее
губы
были
безумно
сочными
She
got
sent
away
because
she
ate
a
baby's
coochie
Ее
отправили
подальше,
потому
что
она
съела
детскую
киску
She
was
a
real
hottie,
she
acted
kinda
snotty
Она
была
настоящей
красоткой,
вела
себя
немного
высокомерно
She
worked
at
the
mall,
but
she
stole
a
dead
body
Она
работала
в
торговом
центре,
но
украла
труп
[Wells]
There's
this
honey
named
Angie
with
a
fat
ass-crack
[Уэллс]
Есть
эта
красотка
по
имени
Энджи
с
жирной
жопой
Killing
Me
Softly,
like
Roberta
Flack
Убивает
меня
нежно,
как
Роберта
Флэк
But
when
I
saw
her
sister,
it
really
didn't
matter
Но
когда
я
увидел
ее
сестру,
это
уже
не
имело
значения
So
I
had
to
step
off,
'cause
the
booty
was
FATTER
Так
что
мне
пришлось
отвалить,
потому
что
задница
была
ЖИРНЕЕ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Huston, Michael Preston, Timothy Wright, Guy Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.