Prince Paul feat. Dave of De La Soul & Truth Enola - Drama Queen - перевод текста песни на немецкий

Drama Queen - Prince Paul , Truth Enola перевод на немецкий




Drama Queen
Drama-Queen
Y'all know what time it is, just leave a message
Ihr wisst, wie spät es ist, hinterlasst einfach eine Nachricht
Hi sweetie, it's me, remember? Your girlfriend?
Hallo Schatz, ich bin's, erinnerst du dich? Deine Freundin?
You know the one that you fuck from time to time
Du weißt schon, die, die du von Zeit zu Zeit fickst
I call you, I e-mail you, I page you and yet no phone call back
Ich rufe dich an, ich schreibe dir E-Mails, ich simse dir und trotzdem kein Rückruf
Why is it that I don't get a phone call?
Warum bekomme ich keinen Anruf?
Let's think, that god damn music of yours that's why
Lass uns nachdenken, diese verdammte Musik von dir, das ist der Grund
That comes first, not me
Die kommt zuerst, nicht ich
I know we've had this argument time and time again
Ich weiß, wir hatten diesen Streit schon immer und immer wieder
But for some odd reason, over the past
Aber aus irgendeinem seltsamen Grund, in der Vergangenheit
How many years have we been together?
Wie viele Jahre sind wir schon zusammen?
Music still comes first to you
Musik steht für dich immer noch an erster Stelle
Where do I fit in? When am I ever gonna fit in?
Wo passe ich da rein? Wann werde ich jemals reinpassen?
Love
Liebe
(Dealin' with the drama in your)
(Umgang mit dem Drama in deinem)
Life
Leben
(Pressure from your queen)
(Druck von deiner Königin)
You're holdin' me too
Du hältst mich zu
Leave
fest
(You can leave now)
(Du kannst jetzt gehen)
Be all right
Wird alles gut
Love
Liebe
(Dealin' with the drama in your)
(Umgang mit dem Drama in deinem)
Life
Leben
(Pressure from your queen)
(Druck von deiner Königin)
You're holdin' me, follow my lead
Du hältst mich, folge meiner Führung
Be all right
Wird alles gut
Drama queen, givin' a man best of the sex
Drama-Queen, gibst einem Mann den besten Sex
Worst of the stress, half of the love, half the respect
Den größten Stress, die halbe Liebe, den halben Respekt
Overstand your emotional moods, it's a blank
Verstehe deine emotionalen Stimmungen, es ist ein Nichts
When it comes to my technical ways, gettin' bank
Wenn es um meine technischen Wege geht, Geld zu verdienen
First message on my cell, "Daddy please come home"
Erste Nachricht auf meinem Handy: "Daddy, bitte komm nach Hause"
Second message, "Daddy please, I don't wanna be alone"
Zweite Nachricht: "Daddy, bitte, ich will nicht allein sein"
Third message, "I know you fuckin' them bitches out there"
Dritte Nachricht: "Ich weiß, du fickst die Schlampen da draußen"
Forth message, "When you get home, I won't be there"
Vierte Nachricht: "Wenn du nach Hause kommst, werde ich nicht da sein"
Lady, givin' me drama, more than my soul can accommodate
Lady, du machst mir mehr Drama, als meine Seele ertragen kann
Watch your shit, miss, I need some time away
Pass auf, Miss, ich brauche etwas Zeit für mich
A little liquor I'm a little drunk
Ein bisschen Alkohol, ich bin ein bisschen betrunken
I'm gonna wash away the way you front
Ich werde die Art, wie du dich gibst, wegspülen
When you know I spend a lot right
Wenn du weißt, dass ich viel ausgebe, richtig?
(Right)
(Richtig)
Hit the spot right
Treffe die richtige Stelle, richtig?
(Right)
(Richtig)
Split your back right
Spalte deinen Rücken richtig
Even lick your cat right
Lecke sogar deine Muschi richtig
Fuckin' with you spectacular brain
Ficke mit deinem spektakulären Gehirn
End of the game
Ende des Spiels
I'll probably be shackled and chained
Ich werde wahrscheinlich gefesselt und angekettet sein
Drama queen
Drama-Queen
Love, life
Liebe, Leben
You're holdin' me too tight
Du hältst mich zu fest
And if you up and leave
Und wenn du gehst
Still gonna be alright
Wird trotzdem alles gut
Love, life
Liebe, Leben
You're holdin' me too tight
Du hältst mich zu fest
And if you up and leave
Und wenn du gehst
Still gonna be alright
Wird trotzdem alles gut
You made me hit you once and kick you out four times
Du hast mich einmal dazu gebracht, dich zu schlagen und dich viermal rauszuwerfen
And you're still in my two way lookin' for a lemon
Und du bist immer noch in meiner Zwei-Wege-Kommunikation und suchst nach einer Zitrone
Stay givin' me hell when all I want is peace, pussy and progress
Machst mir immer noch die Hölle heiß, wenn ich nur Frieden, Muschi und Fortschritt will
To make our little shack, Shaq Shaquille
Um unsere kleine Hütte zu Shaq Shaquille zu machen
I hustle state to state, smugglin' two inches into studios
Ich hustle von Staat zu Staat, schmuggle zwei Zoll in Studios
Just to cut the dope deal
Nur um den Dope-Deal abzuschließen
You stand on my moods when you got your heels
Du stehst auf meinen Stimmungen, wenn du deine Absätze hast
Dead center on my back, bitch, get off me
Mitten auf meinem Rücken, Schlampe, geh runter von mir
You want a 9 to 5 mono typical Joe
Du willst einen 9-to-5-Job, einen typischen Joe
Well, I'm a 12 to 12 stereo, extra ordinary
Nun, ich bin ein 12-to-12-Stereo, außergewöhnlich
You stay with your hands in my face which makes it very
Du bist ständig mit deinen Händen in meinem Gesicht, was es sehr
Difficult not to reflex
schwierig macht, nicht zu reagieren
(Reflex)
(Reagieren)
Picture me on 'The Source cover'
Stell dir mich auf dem 'The Source'-Cover vor
Ike Turner smile, big headline "Peaceful rapper goes wild"
Ike-Turner-Lächeln, große Schlagzeile: "Friedlicher Rapper dreht durch"
We at it again, it ain't gon' end
Wir sind wieder dabei, es wird nicht enden
My niggas whisperin', "It must be the sex"
Meine Kumpels flüstern: "Es muss der Sex sein"
She's my drama queen
Sie ist meine Drama-Queen
Love, life
Liebe, Leben
You're holdin' me too tight
Du hältst mich zu fest
And if you up and leave
Und wenn du gehst
Still gonna be alright
Wird trotzdem alles gut
Love, life
Liebe, Leben
You're holdin' me too tight
Du hältst mich zu fest
And if you up and leave
Und wenn du gehst
Still gonna be alright
Wird trotzdem alles gut
Gotta change the way it's goin' down
Muss ändern, wie es läuft
De La Soul, itzoweezee
De La Soul, itzoweezee
Love
Liebe
(Dealin' with the drama in your)
(Umgang mit dem Drama in deinem)
Life
Leben
(Pressure from your queen)
(Druck von deiner Königin)
You're holdin' me too tight
Du hältst mich zu fest
And if you up and leave
Und wenn du gehst
Still gonna be alright
Wird trotzdem alles gut
Love, life
Liebe, Leben
You're holdin' me too tight
Du hältst mich zu fest
And if you up and leave
Und wenn du gehst
Still gonna be alright
Wird trotzdem alles gut
Love
Liebe
(Dealin' with the drama in your)
(Umgang mit dem Drama in deinem)
Life
Leben
(Pressure from your queen)
(Druck von deiner Königin)
You're holdin' me too tight
Du hältst mich zu fest
And if you up and leave
Und wenn du gehst
Still gonna be alright
Wird trotzdem alles gut
Love, life
Liebe, Leben
You're holdin' me too tight
Du hältst mich zu fest
And if you up and leave
Und wenn du gehst
Still gonna be alright
Wird trotzdem alles gut
You know what? You're probably there right now
Weißt du was? Du bist wahrscheinlich gerade da
You just got those god damn headphones on
Du hast nur diese verdammten Kopfhörer auf
You can't hear me, I'm tired of this. I'm tellin' you this
Du kannst mich nicht hören, ich habe es satt. Ich sage dir das
I'm really fuckin' tired of it, I don't like coming second to music okay?
Ich habe es wirklich verdammt satt, ich mag es nicht, nach der Musik an zweiter Stelle zu stehen, okay?





Авторы: Paul E Huston, David Jolicoeur, Sheddrick B. Preston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.