Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consider the Source
Denk an die Quelle
Ha,
let's
get
it
Ha,
lass
es
uns
angehen
I
said
I'm
Ich
sagte,
ich
bin
Beyond
over
it,
niggas
might
even
say
I'm
cursed
Mehr
als
drüber
hinweg,
manche
könnten
sogar
sagen,
ich
bin
verflucht
My
funds
funny
cuz
I
never
figured
out
how
money
works
Meine
Finanzen
sind
komisch,
weil
ich
nie
herausgefunden
habe,
wie
Geld
funktioniert
It's
even
worse
considering
I'm
a
crummy
flirt
Es
ist
sogar
noch
schlimmer,
wenn
man
bedenkt,
dass
ich
ein
mieser
Flirter
bin
A
fucking
nerd,
but
still
got
the
drip
to
make
the
honeys
squirt
Ein
verdammter
Nerd,
aber
trotzdem
den
Drip
habe,
um
die
Mädels
zum
Spritzen
zu
bringen
My
tummy
hurts,
this
life
ain't
what
I
envisioned
Mein
Bauch
tut
weh,
dieses
Leben
ist
nicht
das,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
In
fact
I
never
positioned
my
self
to
really
live
it
Tatsächlich
habe
ich
mich
nie
darauf
eingestellt,
es
wirklich
zu
leben
Instead
I
just
let
my
spirit
deteriorate
to
oblivion
Stattdessen
ließ
ich
meinen
Geist
einfach
bis
zur
Vergessenheit
verfallen
'Til
my
whole
essence
was
black
as
obsidian
Bis
meine
ganze
Essenz
schwarz
wie
Obsidian
war
Let's
maybe
drink
some
Lass
uns
vielleicht
ein
paar
Margaritas
by
the
sea,
mamacita
Margaritas
am
Meer
trinken,
Mamacita
Maybe
alter
our
names
and
live
in
a
hacienda
Vielleicht
unsere
Namen
ändern
und
in
einer
Hacienda
leben
I'm
waiting
for
sweet
september
where
Ich
warte
auf
den
süßen
September,
wo
Leaves
fall
and
it's
autumn
I
Blätter
fallen
und
es
Herbst
ist,
ich
Need
more
control
could
not
Brauche
mehr
Kontrolle,
könnte
nicht
Be
more
distraught,
on
god
Verzweifelter
sein,
bei
Gott
It's
kind
of
odd
when
your
family
couldn't
save
your
soul
Es
ist
irgendwie
seltsam,
wenn
deine
Familie
deine
Seele
nicht
retten
konnte
And
not
for
lack
of
trying
you
just
wouldn't
let
em'
get
too
close
Und
nicht
aus
Mangel
an
Versuchen,
du
hast
sie
einfach
nicht
zu
nah
herangelassen
So
now
I'm
on
my
back
full
figured
lass
straddled
Also
liege
ich
jetzt
auf
dem
Rücken,
eine
vollbusige
Schöne
gespreizt
Across
my
cold
wet
nose,
so
you
know
I'm
sniffing
all
the
holes
Über
meine
kalte,
nasse
Nase,
also
weißt
du,
dass
ich
an
allen
Löchern
schnüffle
No
longer
grounded
my
vision
is
aeronautical
Nicht
mehr
geerdet,
meine
Vision
ist
aeronautisch
Constricted
by
indecision,
I
thought
that
all
my
doors
were
closed
Eingeschränkt
durch
Unentschlossenheit,
ich
dachte,
alle
meine
Türen
wären
geschlossen
But
in
the
throes
of
a
crisis
against
the
ropes
Aber
in
den
Wirren
einer
Krise,
in
den
Seilen
hängend
I
decided
to
make
the
most
of
it,
open
up
a
new
window
Entschied
ich
mich,
das
Beste
daraus
zu
machen,
ein
neues
Fenster
zu
öffnen
Some
call
it
irrational
Manche
nennen
es
irrational
And
even
nonsensical
Und
sogar
unsinnig
To
leave
the
traditional
Das
Traditionelle
zu
verlassen
Is
so
unconventional
Ist
so
unkonventionell
And
maybe
that's
a
flat
fact
but
Und
vielleicht
ist
das
eine
klare
Tatsache,
aber
I'm
just
moving
past
that
Ich
bewege
mich
einfach
darüber
hinweg
'Cause
every
single
attack's
Denn
jeder
einzelne
Angriff
Projecting
what
they
ass
lack
Projiziert,
was
ihrem
Arsch
fehlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evin Lamar Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.