Prince Predator - Donnie - перевод текста песни на немецкий

Donnie - Prince Predatorперевод на немецкий




Donnie
Donnie
Let's go
Los geht's
Let's get it
Auf geht's
Ah... Ee
Ah... Ee
I'm out of ideas, so maybe I should tone it down 'cause
Mir gehen die Ideen aus, vielleicht sollte ich mich zurückhalten, denn
Nothing I've been saying's coming out how it's supposed to sound
Nichts von dem, was ich sage, kommt so rüber, wie es sollte
A fucking demagogue, that's me yeah I'm the culprit
Ein verdammter Demagoge, das bin ich, ja, ich bin der Schuldige
So naturally I'm spewing more bullshit from the pulpit but
Also spucke ich natürlich noch mehr Bullshit von der Kanzel, aber
Do not be insulted, I just refuse to forfeit
Fühl dich nicht beleidigt, ich weigere mich nur aufzugeben
And as long as I'm supported I'll continue to distort it
Und solange ich unterstützt werde, werde ich es weiter verzerren
Every truth that's been reported I'll
Jede Wahrheit, die berichtet wurde, werde ich
Refute it and contort it 'til it's
Widerlegen und verdrehen, bis es
Useless to abhor me as you
Zwecklos ist, mich zu verabscheuen, während du
Cling to every morsel
Dich an jeden Bissen klammerst
Need attention like I was orphaned
Ich brauche Aufmerksamkeit, als wäre ich verwaist
'Course I feign my importance
Natürlich täusche ich meine Wichtigkeit vor
But you cant look away now it's
Aber du kannst jetzt nicht wegschauen, es ist
Entertainment, you're ensorcelled
Unterhaltung, du bist verzaubert
Ain't a day I've been remorseful for the
Es gibt keinen Tag, an dem ich die
Claims that I've purported
Behauptungen, die ich aufgestellt habe, bereut hätte
And yeah if that means I'm thoughtless then
Und ja, wenn das bedeutet, dass ich gedankenlos bin, dann
You should just be more cautious 'bout
Solltest du einfach vorsichtiger sein,
Who you let into office 'cause truth is it's gonna cost ya
Wen du ins Amt lässt, denn die Wahrheit ist, es wird dich was kosten
I'm hardened by my losses and I refuse to be softened
Ich bin durch meine Verluste abgehärtet und weigere mich, weich zu werden
I'm too used to being accosted so I'm never disheartened
Ich bin es zu gewohnt, angegangen zu werden, also bin ich nie entmutigt
By all the pain and discomfort created by all my nonsense
Von all dem Schmerz und Unbehagen, das durch all meinen Unsinn entsteht
I operate without conscience my
Ich handle ohne Gewissen, meine
Range of power is mightily morphin'
Macht wächst gewaltig
Not highly regarded
Ich werde nicht hoch geschätzt
Telling me that they're Rita-repulsed
Sie sagen mir, dass sie von Rita abgestoßen sind
By every result of my actions as they unfold
Von jedem Ergebnis meiner Handlungen, während sie sich entfalten
But attacks they never prolong
Aber Angriffe dauern nie lange an
Out of fear that I may release the Zords
Aus Angst, ich könnte die Zords freilassen
Keep it calm it's natural I react out of proportion
Bleib ruhig, es ist natürlich, dass ich überreagiere
I won't be finished 'til every inch of this earth is scorching
Ich werde nicht aufhören, bis jeder Zentimeter dieser Erde brennt
Some men just wanna burn it down that's me I wanna torch it
Manche Männer wollen sie einfach niederbrennen sehen, das bin ich, ich will sie abfackeln
My motivations are Martian I do not need your endorsement
Meine Beweggründe sind außerirdisch, ich brauche deine Unterstützung nicht
All etiquette forgone and peace discarded
Alle Etikette ist vergessen und der Frieden verworfen
My platform will transform the weak with promises
Meine Plattform wird die Schwachen mit Versprechungen verwandeln
Lead on and keep going and breathe dishonest 'til each
Mach weiter und rede unaufrichtig, bis jeder
Pawn who seeks god can reach despondence
Bauer, der Gott sucht, die Verzweiflung erreicht
I need time to get my ducks in a row and my shit order
Ich brauche Zeit, um meine Sachen in Ordnung zu bringen
They're telling me I done sunk too low and I need a lawyer
Sie sagen mir, ich bin zu tief gesunken und brauche einen Anwalt
My choices come back to bite with a vengeance
Meine Entscheidungen rächen sich mit aller Macht
That's what I'm owed so with
Das steht mir zu, also mit
Confidence all eroded I'm guessing that
Schwindendem Selbstvertrauen schätze ich, dass
I'll just hit the road
Ich mich einfach aus dem Staub mache





Авторы: Evin Lamar Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.