Prince Predator - My Own Worst Enemy - перевод текста песни на немецкий

My Own Worst Enemy - Prince Predatorперевод на немецкий




My Own Worst Enemy
Mein eigener schlimmster Feind
Yo
Yo
Steinellito
Steinellito
Yeah
Yeah
Fuck it up, fuck it up, fuck it up
Scheiß drauf, scheiß drauf, scheiß drauf
Yo
Yo
Listen
Hör zu
Ugh
Ugh
A scoundrel, irreverent. Unbounded by relevance
Ein Schurke, respektlos. Ungebunden an Relevanz
Who scours this planet with untrammeled malevolence
Der diesen Planeten mit ungezügelter Bosheit durchstreift
Hell of a panel assembled to examine the evidence of
Eine höllische Jury, versammelt, um die Beweise zu prüfen für
Transgressions and skeletons locked away in my residence
Verfehlungen und Skelette, weggesperrt in meiner Residenz
Not threatened by all the questioning or pressure to reminisce
Nicht bedroht von all den Fragen oder dem Druck, mich zu erinnern
The present is so deafening, the past is just a blip
Die Gegenwart ist so ohrenbetäubend, die Vergangenheit ist nur ein Flimmern
So you can attempt to persist with emphasis on the negative but
Also kannst du versuchen, mit Nachdruck auf dem Negativen zu beharren, aber
Good and bad is all relative and this is getting repetitive
Gut und Böse ist alles relativ und das hier wird langsam repetitiv
I said it once and I'll say it again with intention, no prejudice
Ich sagte es einmal und ich sage es nochmal mit Absicht, ohne Vorurteil
When it comes to someone as menacing there really is no comparison
Wenn es um jemanden geht, der so bedrohlich ist, gibt es wirklich keinen Vergleich
Thereupon I extend this invitation to exit
Daraufhin erweitere ich diese Einladung zum Austritt
The conscious state with a potent dose of particular sedatives
aus dem Bewusstseinszustand mit einer potenten Dosis spezieller Beruhigungsmittel
Let go I'm a paragon, grass guru, I'm celadon,
Lass los, ich bin ein Vorbild, Gras-Guru, ich bin celadon-grün,
Sweet poison will sell a ton no matter what you sell it on
Süßes Gift wird sich massenhaft verkaufen, egal, worauf du es verkaufst
Vile-plumes fill up the room and instantly your Gloom takes an
Widerliche Schwaden füllen den Raum und augenblicklich nimmt deine Trübsal eine
Oddish direction as your wings adjust their ailerons
merkwürdige Richtung, während deine Flügel ihre Querruder justieren
Wheels spinning I'm Peloton, brain fogging I'm almost gone
Räder drehen sich, ich bin Peloton, Gehirn vernebelt, ich bin fast weg
No Flowers for Algernon as I approach the denouement
Keine Blumen für Algernon, während ich mich dem Ende nähere
Say what you want about the ways that I go about
Sag, was du willst, über die Art und Weise, wie ich
Displaying my soul throughout this wayward retort
meine Seele in dieser eigensinnigen Erwiderung zur Schau stelle
I'm my own worst enemy, declaring me mental
Ich bin mein eigener schlimmster Feind, erkläre mich für verrückt
Ossifying the decline in sanity of poor gRENDEL so
Verknöchere den Verfall des Verstandes des armen gRENDEL, also
Stop staring, I know my pain is readily apparent
Hör auf zu starren, ich weiß, mein Schmerz ist leicht zu erkennen
I chose fear and it festered till I could no longer bear it
Ich wählte die Angst und sie eiterte, bis ich es nicht mehr ertragen konnte
My own brain that's the primal traitor and
Mein eigenes Gehirn, das ist der Ur-Verräter und
First hater, brazen, obnoxious
Erster Hasser, dreist, unausstehlich
Shame grows in darkness, resort to shopping
Scham wächst im Dunkeln, Zuflucht zum Shoppen
Toxins to annihilate my conscious
Gifte, um mein Bewusstsein zu vernichten
Denizen of the dark destined to
Bewohner der Dunkelheit, dazu bestimmt,
Destruct and debauch every single thought
jeden einzelnen Gedanken zu zerstören und zu verderben
Mentally installed, no medicine for the cough when it's self-taught
Mental installiert, keine Medizin für den Husten, wenn er selbst beigebracht ist
I'm my own worst enemy (ha) declaring me mental
Ich bin mein eigener schlimmster Feind (ha), erkläre mich für verrückt
Ossifying the decline in sanity of poor gRENDEL as I
Verknöchere den Verfall des Verstandes des armen gRENDEL, während ich
Slide off destiny's tendril and hide (Hyde) from the Jekyll
von den Ranken des Schicksals abgleite und mich vor dem Jekyll verstecke (Hyde)
My spine trembles at notions of infinite potential
Meine Wirbelsäule zittert bei der Vorstellung von unendlichem Potenzial





Авторы: Evin Lamar Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.