Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quarantine Christmas
Quarantäne-Weihnachten
December
twenty
four,
two
thousand
and
twenty
one
Dezember
vierundzwanzig,
zweitausendeinundzwanzig
A
bout
with
some
body
aches
had
informed
the
decision
Ein
Anfall
von
Gliederschmerzen
hatte
die
Entscheidung
beeinflusst
To
pay
a
visit
to
the
clinic
on
my
own
volition
because
Die
Klinik
aus
freiem
Willen
aufzusuchen,
weil
I
had
suspicion
that
my
own
adventurous
spirit
Ich
den
Verdacht
hatte,
dass
mein
eigener
Abenteuergeist
Had
finally
did
me
in,
month
twenty-whatever
of
this
Mich
schließlich
erledigt
hat,
Monat
was-auch-immer
dieser
Pandemic,
I'd
managed
to
work
to
my
advantage
but
the
Pandemie,
ich
hatte
es
geschafft,
zu
meinem
Vorteil
zu
arbeiten,
aber
der
Villain
that
lurks
beneath
the
surface
itches
to
ravage
Schurke,
der
unter
der
Oberfläche
lauert,
juckt
danach
zu
verwüsten
And
time
passage
made
it
more
of
a
challenge
to
kill
him
Und
der
Zeitablauf
machte
es
zu
einer
größeren
Herausforderung,
ihn
zu
töten
So
no
spilling.
Fill
it
to
the
brim
with
feeling
Also
kein
Verschütten.
Fülle
es
bis
zum
Rand
mit
Gefühl
I
lift
my
mask
off,
it's
only
brain
cells
I'm
killing
Ich
nehme
meine
Maske
ab,
es
sind
nur
Gehirnzellen,
die
ich
töte
I
work
my
ass
off
so
I
can
cast
off
until
last
call
Ich
arbeite
mir
den
Arsch
ab,
damit
ich
bis
zum
letzten
Aufruf
loslegen
kann
Entranced
by
loss
of
all
of
my
inhibitions
Verzaubert
vom
Verlust
all
meiner
Hemmungen
And
as
predicted,
the
need
to
sip
from
pools
of
submission
Und
wie
vorhergesagt,
hat
mich
das
Bedürfnis,
aus
dem
Pool
der
Unterwerfung
zu
trinken
Had
led
me
to
a
condition
that
would
stifle
my
mission
Zu
einem
Zustand
geführt,
der
meine
Mission
ersticken
würde
After
hours
of
waiting,
sitting,
was
told
by
the
physician
Nach
Stunden
des
Wartens,
Sitzens,
wurde
mir
vom
Arzt
gesagt
I'd
tested
positive
and
it
would
be
a
quarantine
Christmas
Ich
sei
positiv
getestet
worden
und
es
würde
ein
Quarantäne-Weihnachten
werden
Am
I
a
victim?
Can
I
really
be
sore
at
this
instance
Bin
ich
ein
Opfer?
Kann
ich
in
diesem
Moment
wirklich
sauer
sein?
I
courted
a
dance
with
torment
just
to
soften
my
boredom
Ich
habe
einen
Tanz
mit
der
Qual
herausgefordert,
nur
um
meine
Langeweile
zu
lindern
How
important
was
it
for
me
to
score
a
poor
sense
of
normalcy
Wie
wichtig
war
es
für
mich,
ein
schlechtes
Gefühl
von
Normalität
zu
erreichen?
All
to
satisfy
whorish
needs,
I
guess
that
I
could
not
see
the
Alles,
um
meine
hurenhaften
Bedürfnisse
zu
befriedigen,
ich
schätze,
ich
konnte
nicht
sehen
Forestry
for
the
trees,
and
now
the
holiday's
forfeit
Den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht,
und
jetzt
ist
der
Feiertag
verwirkt
All
plans
aborted,
my
presence
forbid,
stay
out
my
orbit
Alle
Pläne
abgebrochen,
meine
Anwesenheit
verboten,
bleib
aus
meinem
Orbit
Guess
I'll
torrent
a
bunch
of
horror
flicks
and
do
some
recording
Ich
schätze,
ich
werde
ein
paar
Horrorfilme
herunterladen
und
ein
paar
Aufnahmen
machen
The
portrait
of
a
mortal
restricted
from
leaving
his
quarters
Das
Porträt
eines
Sterblichen,
der
daran
gehindert
wird,
seine
Gemächer
zu
verlassen
Was
looking
forward
to
hanging
with
the
fam
to
uplift
Ich
habe
mich
darauf
gefreut,
mit
der
Familie
abzuhängen,
um
aufzumuntern
Eat
drink
and
be
merry,
watch
my
nephew
open
his
gifts
Zu
essen,
zu
trinken
und
fröhlich
zu
sein,
meinem
Neffen
zuzusehen,
wie
er
seine
Geschenke
öffnet
Will
my
presence
even
be
missed?
I've
been
side-lined
indefinitely
Wird
meine
Anwesenheit
überhaupt
vermisst
werden?
Ich
wurde
auf
unbestimmte
Zeit
an
die
Seitenlinie
verbannt
Been
trying
to
connect
but
see
a
lifetime
of
sectioning
my
Ich
habe
versucht,
mich
zu
verbinden,
aber
ich
sehe
ein
Leben
lang,
in
dem
ich
meine
Mind
off
has
me
questioning
is
this
all
that
is
left
for
me
Gedanken
abschalte,
und
frage
mich,
ob
das
alles
ist,
was
für
mich
übrig
ist
I'd
think
someone
was
testing
me
if
isolation
wasn't
my
Ich
würde
denken,
jemand
würde
mich
testen,
wenn
Isolation
nicht
mein
Essence
so
what's
the
lesson?
No
stressing
guess
I'll
just
let
it
be
Wesen
wäre,
also
was
ist
die
Lektion?
Kein
Stress,
ich
schätze,
ich
lasse
es
einfach
sein
This
is
the
Christmas
I
always
suspected
was
my
destiny
Das
ist
das
Weihnachten,
von
dem
ich
immer
vermutet
habe,
dass
es
mein
Schicksal
ist
Preddy,
please
Preddy,
bitte
What
the
fuck
Was
zum
Teufel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evin Lamar Hill
Альбом
hIDEOUS
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.