Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Else Entirely
Etwas völlig anderes
On
the
eve
of
acceptance
he
let
deceit
and
conjecture
Am
Abend
der
Akzeptanz
ließ
er
Täuschung
und
Vermutung
Burrow
beneath
his
defenses,
penetrate
the
recesses
Unter
seine
Verteidigung
kriechen,
in
die
Tiefen
eindringen
Of
his
intelligence
'til
it
was
impossible
to
elevate
Seiner
Intelligenz,
bis
es
unmöglich
war,
sich
zu
erheben
Above
his
general
nature,
just
irate
for
the
hell
of
it
Über
seine
allgemeine
Natur,
einfach
wütend,
zum
Teufel
damit.
No
longer
relevant
with
nothing
to
celebrate,
he
degraded
Nicht
mehr
relevant,
ohne
etwas
zu
feiern,
hat
er
sich
verschlechtert,
A
true
degenerate
waiting
so
patiently
for
the
day
Ein
wahrer
Entarteter,
der
so
geduldig
auf
den
Tag
wartete,
When
he
could
be
venerated
again
and
finally
implement
An
dem
er
wieder
verehrt
werden
und
endlich
umsetzen
könnte
His
administration
and
take
over
the
entire
nation
Seine
Regierung
und
die
ganze
Nation
übernehmen.
Face
it,
I
think
I've
made
my
case
for
notoriety
Sieh
es
ein,
ich
denke,
ich
habe
meine
Sache
für
die
Berüchtigtheit
bewiesen
Chasing
external
rewards,
ignoring
what
lies
beneath
Äußere
Belohnungen
jagend,
ignorierend,
was
darunter
liegt
Embracing
dichotomy
so
I
can
hide
what
motivates
and
Die
Dichotomie
umarmend,
damit
ich
verbergen
kann,
was
mich
motiviert,
und
Play
pretend,
do
whatever
it
takes
to
get
ahead
So
tun,
als
ob,
alles
tun,
was
nötig
ist,
um
voranzukommen.
Had
the
chance
to
make
amends
Hatte
die
Chance,
es
wiedergutzumachen
Chose
to
to
raise
the
stakes
instead
and
Entschied
mich
stattdessen,
den
Einsatz
zu
erhöhen
und
Face
the
threats
'cause
nothing's
worse
than
Mich
den
Bedrohungen
zu
stellen,
denn
nichts
ist
schlimmer,
als
Having
to
allay
regrets
Bedauern
besänftigen
zu
müssen
Embrace
the
anomaly
so
Die
Anomalie
umarmen,
damit
I
can
hide
what
motivates
and
Ich
verbergen
kann,
was
mich
motiviert,
und
Play
pretend,
do
whatever
it
takes
to
get
ahead
So
tun,
als
ob,
alles
tun,
was
nötig
ist,
um
voranzukommen.
No
rest
for
the
evil,
a
true
threat
to
the
dreamers
Keine
Ruhe
für
das
Böse,
eine
wahre
Bedrohung
für
die
Träumer
He
won't
bend
the
demeanor,
not
a
bug
it's
a
feature
Er
wird
das
Verhalten
nicht
ändern,
kein
Fehler,
es
ist
eine
Funktion
Neither
leader
nor
a
teacher,
just
an
eager
pleasure
seeker
Weder
Anführer
noch
Lehrer,
nur
ein
eifriger
Vergnügungssuchender
Whose
gift
for
preaching
could
make
believers
Dessen
Gabe
zu
predigen,
aus
den
Schwächeren
Out
of
the
weaker
Gläubige
machen
könnte.
A
scene
stealer
indeed
with
no
trailer
or
teaser
Ein
wahrer
Szenendieb,
ohne
Trailer
oder
Teaser
No
prep
work
could
relieve
from
this
political
theater
Keine
Vorarbeit
könnte
von
diesem
politischen
Theater
entlasten
You
may
think
the
grass
is
greener
but
Du
magst
denken,
das
Gras
ist
grüner,
aber
I've
been
there
and
I've
seen
it
Ich
war
dort
und
habe
es
gesehen
And
anywhere
there
are
people
Und
überall,
wo
Menschen
sind,
Yeah
the
future
looks
bleaker
Ja,
die
Zukunft
sieht
düsterer
aus.
I'm
tryna
teach
ya
Ich
versuche,
dich
zu
lehren,
meine
Liebe.
I
think
I've
made
my
case
for
notoriety
Ich
denke,
ich
habe
meine
Sache
für
die
Berüchtigtheit
bewiesen
Chasing
external
rewards,
ignoring
what
lies
beneath
Äußere
Belohnungen
jagend,
ignorierend,
was
darunter
liegt
Embracing
dichotomy
so
I
can
hide
what
motivates
and
Die
Dichotomie
umarmend,
damit
ich
verbergen
kann,
was
mich
motiviert,
und
Play
pretend,
do
whatever
it
takes
to
get
ahead
So
tun,
als
ob,
alles
tun,
was
nötig
ist,
um
voranzukommen.
Had
the
chance
to
make
amends
Hatte
die
Chance,
es
wiedergutzumachen
Chose
to
to
raise
the
stakes
instead
and
Entschied
mich
stattdessen,
den
Einsatz
zu
erhöhen
und
Face
the
threats
'cause
nothing's
worse
than
Mich
den
Bedrohungen
zu
stellen,
denn
nichts
ist
schlimmer,
als
Having
to
allay
regrets
Bedauern
besänftigen
zu
müssen
Embrace
the
anomaly
so
Die
Anomalie
umarmen,
damit
I
can
hide
what
motivates
and
Ich
verbergen
kann,
was
mich
motiviert,
und
Play
pretend,
do
whatever
it
takes
to
get
ahead
So
tun,
als
ob,
alles
tun,
was
nötig
ist,
um
voranzukommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evin Lamar Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.