Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Thank
you
so
much
for
coming
out
tonight
Vielen
Dank,
dass
Sie
heute
Abend
gekommen
sind
You
could
have
been
anywhere
in
the
world
Sie
hätten
überall
auf
der
Welt
sein
können
But
you're
listening
to
this
shit
Aber
Sie
hören
sich
diesen
Scheiß
an
It's
time
for
me
to
head
to
stage,
get
this
script
off
the
page
Es
ist
Zeit
für
mich,
auf
die
Bühne
zu
gehen,
dieses
Skript
von
der
Seite
zu
bekommen
I've
got
some
guilt
to
assuage
to
facilitate
change
Ich
muss
etwas
Schuld
abbauen,
um
Veränderungen
zu
ermöglichen
Been
filled
with
militant
rage
as
I
step
through
the
haze
and
Ich
bin
voller
militanter
Wut,
während
ich
durch
den
Dunst
trete
und
Capture
your
gaze,
you're
trapped
in
my
maze
and
rapt
and
amazed
Deinen
Blick
einfange,
Du
bist
in
meinem
Labyrinth
gefangen,
hingerissen
und
erstaunt
Attached
to
my
ways,
but
stagnation
is
a
prison
Verbunden
mit
meinen
Wegen,
aber
Stagnation
ist
ein
Gefängnis
Adaptation
and
good
timing
will
guide
me
through
the
vision
Anpassung
und
gutes
Timing
werden
mich
durch
die
Vision
führen
When
lying
down
for
the
night
I
recite
a
silent
malediction
Wenn
ich
mich
nachts
hinlege,
spreche
ich
eine
stille
Verwünschung
To
inspire
the
violence
required
to
transition
Um
die
Gewalt
zu
inspirieren,
die
für
den
Übergang
erforderlich
ist
Vivid
mages
rotate
my
mental
carousel
Lebhafte
Magier
drehen
mein
mentales
Karussell
Disappearing
the
minute
that
I
locate
the
land
of
the
living
Verschwinden
in
dem
Moment,
in
dem
ich
das
Land
der
Lebenden
finde
Difficulty
remembering
where
I've
been
but
Schwierigkeiten,
mich
zu
erinnern,
wo
ich
gewesen
bin,
aber
The
visit
has
left
me
spirited,
more
than
any
experience
Der
Besuch
hat
mich
beschwingt,
mehr
als
jede
Erfahrung
Tinted
by
the
limits
of
being
awake,
I
needed
escape
Gefärbt
von
den
Grenzen
des
Wachseins,
brauchte
ich
eine
Flucht
And
plenty
of
sleep
has
enabled
me
to
play
Und
viel
Schlaf
hat
es
mir
ermöglicht
zu
spielen
And
live
a
life
unencumbered
while
traveling
far
asunder
Und
ein
unbelastetes
Leben
zu
führen,
während
ich
weit
auseinander
reise
To
enter
a
land
of
wonder
where
I
can
command
the
thunder
Um
ein
Land
der
Wunder
zu
betreten,
wo
ich
den
Donner
befehlen
kann
What's
up
with
it,
get
in,
let's
take
an
expedition
Was
ist
los,
steig
ein,
lass
uns
eine
Expedition
machen
No
restrictions
will
be
permitted
as
we
go
the
distance
Keine
Einschränkungen
sind
erlaubt,
während
wir
die
Distanz
zurücklegen
Objects
in
the
mirror
may
be
closer
than
depicted
but
Objekte
im
Spiegel
sind
vielleicht
näher
als
dargestellt,
aber
We're
committed
to
show
you
worlds
you
never
knew
existed
Wir
sind
entschlossen,
Dir
Welten
zu
zeigen,
von
denen
Du
nie
wusstest,
dass
sie
existieren
Said
what's
up
with
it,
get
in,
let's
take
this
expedition
Sagte,
was
ist
los,
steig
ein,
lass
uns
diese
Expedition
machen
No
experience
necessary
as
we
go
the
distance
Keine
Erfahrung
nötig,
während
wir
die
Distanz
zurücklegen
Objects
in
the
mirror
may
be
closer
than
depicted
but
Objekte
im
Spiegel
sind
vielleicht
näher
als
dargestellt,
aber
We're
committed
to
show
you
worlds
you
never
knew
existed
Wir
sind
entschlossen,
Dir
Welten
zu
zeigen,
von
denen
Du
nie
wusstest,
dass
sie
existieren
Now
I'm
lifted
(ha)
Jetzt
bin
ich
beflügelt
(ha)
Yeah
I
felt
it,
something
shifted
Ja,
ich
habe
es
gespürt,
etwas
hat
sich
verschoben
For
your
approval
I
have
submitted
Für
deine
Zustimmung
habe
ich
eingereicht
Don't
get
it
twisted
Verdreh
es
nicht
Yeah
I
heard
you
was
conflicted
Ja,
ich
habe
gehört,
du
warst
hin-
und
hergerissen
There
is
no
rest
for
the
wicked
Es
gibt
keine
Ruhe
für
die
Bösen
And
that's
probably
why
I'm
Und
das
ist
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
ich
Laughing
a
bunch,
been
an
ass
from
the
jump
Viel
lache,
von
Anfang
an
ein
Arsch
war
Don't
get
to
gassing
me
up
I'm
too
much
havoc
to
trust
Lass
dich
nicht
von
mir
aufpumpen,
ich
bin
zu
viel
Chaos,
um
mir
zu
vertrauen
I'm
casting
the
dust,
the
magic
raps
to
capture
your
lust
Ich
werfe
den
Staub,
die
magischen
Raps,
um
deine
Lust
zu
wecken
Rhyme
so
hard,
my
mouth
raw,
the
Captain
of
Crunch
Reime
so
hart,
mein
Mund
rau,
der
Captain
von
Crunch
I
am
the
one
Ich
bin
der
Eine
And
no
I
am
not
done
Und
nein,
ich
bin
noch
nicht
fertig
This
shit
is
just
now
getting
fun
Dieser
Scheiß
wird
gerade
erst
lustig
I'm
in
the
zone
Ich
bin
in
der
Zone
To
destruction
I
am
prone
Der
Zerstörung
bin
ich
zugeneigt
That's
why
they
won't
leave
me
alone
Deshalb
lassen
sie
mich
nicht
in
Ruhe
These
motha-fuckas
Diese
Mistkerle
Attacking
my
home
so
I'm
grabbing
the
chrome
Greifen
mein
Zuhause
an,
also
schnappe
ich
mir
die
Waffe
Too
many
actors
and
clones
want
the
path
to
the
throne
Zu
viele
Schauspieler
und
Klone
wollen
den
Weg
zum
Thron
Can't
match
the
craft
that
I
hone
when
your
back
has
no
bone
Können
das
Handwerk,
das
ich
verfeinere,
nicht
erreichen,
wenn
dein
Rücken
kein
Rückgrat
hat
And
if
you
have
to
be
told,
then
you're
past
any
hope
(let's
go)
Und
wenn
man
es
dir
sagen
muss,
dann
bist
du
jenseits
jeder
Hoffnung
(los
geht's)
Distractions
approaching
but
I
Ablenkungen
nähern
sich,
aber
ich
Attack
the
encroachment
with
ease
Greife
den
Übergriff
mit
Leichtigkeit
an
Combat
the
opponent
and
don't
Bekämpfe
den
Gegner
und
Hold
back
in
the
moment,
I'm
mean
Halte
dich
im
Moment
nicht
zurück,
ich
bin
gemein
Obscene
and
conceited
Obszön
und
eingebildet
I
will
succeed
with
the
siege
Ich
werde
mit
der
Belagerung
Erfolg
haben
And
then
proceed
with
the
teasing
Und
dann
mit
dem
Necken
fortfahren
You
won't
believe
what
you're
seeing
Du
wirst
nicht
glauben,
was
du
siehst
I
said
I'm
Ich
sagte,
ich
bin
Bobbing
and
weaving
as
if
Auf
und
ab
wippend,
als
ob
I
needed
a
reason
to
dodge
Ich
einen
Grund
bräuchte,
um
auszuweichen
My
demons
and
leave
them
behind
Meinen
Dämonen
und
sie
hinter
mir
zu
lassen
They're
reaching
to
drag
me
beneath
Sie
greifen
danach,
mich
nach
unten
zu
ziehen
The
surface
to
tarnish
my
dreams
Unter
die
Oberfläche,
um
meine
Träume
zu
beschmutzen
A
curse
to
be
honest,
come
clean
Ein
Fluch,
um
ehrlich
zu
sein,
komm,
gesteh
The
nerve
to
be
odd
and
extreme
Die
Nerven,
seltsam
und
extrem
zu
sein
A
creature
apart,
cannot
teach
Eine
Kreatur
für
sich,
kann
nicht
lehren
The
way
that
I'm
using
my
speech
Die
Art,
wie
ich
meine
Sprache
benutze
Don't
play
in
the
booth
when
I
preach
Spiel
nicht
in
der
Kabine,
wenn
ich
predige
Don't
thank
for
producing
the
heat
Bedanke
dich
nicht
für
die
Produktion
der
Hitze
It's
straight
from
the
muse
that
I
speak
Es
kommt
direkt
von
der
Muse,
die
ich
spreche
I
stay
with
beautiful
queens
Ich
bleibe
bei
schönen
Königinnen
Insane
what
they
do
in
the
sheets
like
Wahnsinn,
was
sie
in
den
Laken
machen,
wie
CETUS
LUPEEDUS
PLEASE
REPEAT
IT
ON
THE
PENIS
said
I'm
CETUS
LUPEEDUS
BITTE
WIEDERHOLE
ES
AUF
DEM
PENIS
sagte,
ich
bin
Noble
like
Xenon,
no
free
Edel
wie
Xenon,
keine
freien
Electrons
to
share
or
receive
Elektronen
zum
Teilen
oder
Empfangen
Don't
question
my
lessons
and
themes
Stell
meine
Lektionen
und
Themen
nicht
in
Frage
There's
no
second
guessing
my
schemes
Es
gibt
kein
Hinterfragen
meiner
Pläne
Don't
test
the
aggressor
unleashed
Teste
den
entfesselten
Aggressor
nicht
I
bless
with
the
pestilence,
breathe
Ich
segne
mit
der
Pestilenz,
atme
No
threat
to
suppressing
The
Stream
Keine
Bedrohung,
den
Strom
zu
unterdrücken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
gRENDEL
дата релиза
16-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.