Текст и перевод песни Prince Royce - Corazón Sin Cara (2.0)
Corazón Sin Cara (2.0)
Лицо без сердца (2.0)
Y
ya
me
contaron
Мне
уже
рассказывали
Que
te
acomplejas
de
tu
imagen
Что
ты
комплексуешь
по
поводу
своей
внешности
Y
mira
el
espejo
Взгляни
в
зеркало
Qué
linda
eres
sin
maquillaje
Ты
прекрасна
без
макияжа
Y
si
eres
gorda
o
flaca
Толстая
ты
или
худая
Todo
eso
no
me
importa
a
mi
Все
это
не
имеет
для
меня
значения
Yo
tampoco
soy
perfecto
Я
тоже
не
идеален
Sólo
sé
que
yo
te
quiero
así
Знаю
только,
что
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Y
el
corazón
no
tiene
cara
И
сердце
не
имеет
лица
Ay
te
prometo
que
lo
nuestro
nunca
va
a
terminar
Ох,
обещаю,
что
наша
любовь
никогда
не
кончится
Y
el
amor
vive
en
el
alma
И
любовь
живет
в
душе
Ni
con
un
deseo,
sabes
que
nada
de
ti
irá
a
cambiar
Никаким
желанием,
знай,
ты
ничего
в
себе
не
изменишь
Prende
una
vela,
rézale
a
Dios
Зажги
свечу,
помолись
Богу
Ay
dale
gracias
que
tenemos
ese
lindo
corazón
Ох,
поблагодари
его
за
наши
прекрасные
сердца
Prende
una
vela,
pide
perdón
Зажги
свечу,
попроси
прощения
Y
por
creer
que
tú
eres
fea
te
dedico
esta
canción
И
за
то,
что
считаешь
себя
некрасивой,
посвящаю
тебе
эту
песню
Y
si
eres
gorda
o
flaca
Толстая
ты
или
худая
Todo
eso
no
me
importa
a
mi
Все
это
не
имеет
для
меня
значения
Yo
tampoco
soy
perfecto
Я
тоже
не
идеален
Sólo
sé
que
yo
te
quiero
así
Знаю
только,
что
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
¡Oh-oh-oh-uoh-oh-oh!
Ох-о-ох-уох-ох-ох!
You
all
ready
know
Вы
все
уже
знаете
Y
si
eres
gorda
o
flaca
Толстая
ты
или
худая
Todo
eso
no
me
importa
a
mi
Все
это
не
имеет
для
меня
значения
Yo
tampoco
soy
perfecto
Я
тоже
не
идеален
Sólo
sé
que
yo
te
quiero
así
Знаю
только,
что
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Y
el
corazón
(y
el
corazón)
И
сердце
(и
сердце)
No
tiene
cara
(no
tiene
cara)
Не
имеет
лица
(не
имеет
лица)
Ay
te
prometo
que
lo
nuestro
nunca
va
a
terminar
Ох,
обещаю,
что
наша
любовь
никогда
не
кончится
Y
el
amor
vive
en
el
alma
(uoh-uoh)
И
любовь
живет
в
душе
(уох-уох)
Ni
con
un
deseo,
sabes
que
nada
de
ti
irá
a
cambiar
Никаким
желанием,
знай,
ты
ничего
в
себе
не
изменишь
Nadie
es
perfecto
en
el
amor
(en
el
amor)
Никто
не
идеален
в
любви
(в
любви)
Ay,
seas
blanquita,
morenita,
no
me
importa
el
color
Ох,
будь
ты
беленькая,
смугленькая,
цвет
меня
не
волнует
Mírame
a
mí
(mírame
a
mí)
Посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня)
Mírame
bien
(mírame
bien)
Посмотри
внимательно
(посмотри
внимательно)
Aunque
tenga
cara
de
bonito,
me
acomplejo
yo
también
Хотя
я
и
выгляжу
симпатяшкой,
я
тоже
комплексую
Si
eres
gorda
o
flaca
Толстая
ты
или
худая
Todo
eso
no
me
importa
a
mí
Все
это
не
имеет
для
меня
значения
Tampoco
soy
perfecto
Я
тоже
не
идеален
Solo
sé
que
yo
te
quiero
así
Знаю
только,
что
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Y
el
corazón
(y
el
corazón)
И
сердце
(и
сердце)
No
tiene
cara
(no,
no,
no)
Не
имеет
лица
(нет,
нет,
нет)
Y
te
prometo
que
lo
nuestro
nunca
va
a
terminar
И
обещаю,
что
наша
любовь
никогда
не
кончится
Y
el
amor
vive
en
el
alma
И
любовь
живет
в
душе
Ni
con
un
deseo,
sabes
que
nada
de
ti
irá
a
cambiar
Никаким
желанием,
знай,
ты
ничего
в
себе
не
изменишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Royce Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.