Текст и перевод песни Prince Royce - Culpa al Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Culpa al Corazón
Вина сердца
¿Qué
culpa
tengo
yo,
mi
amor?
В
чём
моя
вина,
любимая?
¿De
enamorarme
de
ti?
Что
я
влюбился
в
тебя?
¿De
pasarme
tantas
noches?
Что
я
провёл
столько
ночей,
¿Sin
poder
casi
dormir?
Почти
не
спав?
Tal
vez
pienses
que
estoy
loco
Возможно,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
Te
confirmo
que
es
así
И
ты
абсолютно
права.
Es
el
brillo
de
tus
ojos,
mami
Это
блеск
в
твоих
глазах,
милая,
Lo
que
me
pone
a
sufrir
Заставляет
меня
страдать.
Y
por
mis
llamadas
de
madrugada
Из-за
моих
звонков
в
глубокой
ночи
Culpa
al
corazón
Вини
сердце.
Por
mil
palabras
desesperadas
За
тысячу
отчаянных
слов
No
pienses
que
soy
yo
Не
думай,
что
это
я.
No
me
culpes
a
mí
Не
обвиняй
меня,
Soy
solo
una
marioneta
sin
control
de
sus
sentidos
Я
просто
марионетка,
лишённая
контроля
над
своими
чувствами.
No
me
culpes
a
mí,
mami
Не
обвиняй
меня,
дорогая,
Yo
soy
solo
un
pasajero
con
destino
a
ser
feliz
Я
просто
путник,
стремящийся
к
счастью
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
Junto
a
ti,
baby
Рядом
с
тобой,
милая.
Le
he
contado
mi
tristeza
Я
поведал
о
своей
грусти
A
un
par
de
copas
de
ron
Паре
бокалов
рома.
Y
me
alivia
solo
un
poco,
mami
И
это
немного
облегчает
мне,
милая,
Pero
no
como
tu
amor
Но
не
так,
как
твоя
любовь.
Y
por
mis
llamadas
de
madrugada
Из-за
моих
звонков
в
глубокой
ночи
Culpa
al
corazón
Вини
сердце.
Por
mil
palabras
desesperadas
За
тысячу
отчаянных
слов
No
pienses
que
soy
yo
Не
думай,
что
это
я.
No
me
culpes
a
mí
Не
обвиняй
меня,
Soy
solo
una
marioneta
sin
control
de
sus
sentidos
Я
просто
марионетка,
лишённая
контроля
над
своими
чувствами.
No
me
culpes
a
mí,
mami
Не
обвиняй
меня,
дорогая,
Yo
soy
solo
un
pasajero
con
destino
a
ser
feliz
Я
просто
путник,
стремящийся
к
счастью
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
No
me
culpes
a
mí
Не
обвиняй
меня,
Soy
solo
una
marioneta
sin
control
de
sus
sentidos
Я
просто
марионетка,
лишённая
контроля
над
своими
чувствами.
No
me
culpes
a
mí,
mami
Не
обвиняй
меня,
дорогая,
Yo
soy
solo
un
pasajero
con
destino
a
ser
feliz
Я
просто
путник,
стремящийся
к
счастью.
No
me
culpes
a
mí
(Ay,
mami)
Не
обвиняй
меня
(Ой,
милая)
Soy
solo
una
marioneta
sin
control
de
sus
sentidos
Я
просто
марионетка,
лишённая
контроля
над
своими
чувствами.
No
me
culpes
a
mí
(Oh,
baby)
Не
обвиняй
меня
(О,
милая)
Yo
soy
solo
un
pasajero
con
destino
a
ser
feliz
Я
просто
путник,
стремящийся
к
счастью.
No
me
culpes
a
mí
Не
обвиняй
меня,
(Junto
a
ti,
junto
a
ti,
yeah)
(Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
да)
No
me
culpes
a
mí
(Ay,
mi
niña,
oh
oh
oh,
yeah)
Не
обвиняй
меня
(Ой,
моя
девочка,
ой
ой
ой,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROJAS GEOFFREY ROYCE, SANTACRUZ DANIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.