Текст и перевод песни Prince Royce - El Clavo (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Clavo (Mixed)
The Nail (Mixed)
Eh,
no
me
digas
que
piensas
en
él
(no)
Hey,
don't
tell
me
you're
thinking
about
him
(no)
Con
lo
mal
que
te
fue
With
how
badly
it
went
Woah
woah
woah
(Yeah)
Woah
woah
woah
(Yeah)
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
If
your
boyfriend
dumps
you
tonight
Dile
que
tú
no
estás
sola
Tell
him
you're
not
alone
Que
tú
estás
conmigo,
que
yo
sí
te
cuido
That
you're
with
me,
that
I'll
take
care
of
you
No
como
ese
idiota
(no
como
ese
idiota)
Not
like
that
idiot
(not
like
that
idiot)
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
If
your
boyfriend
dumps
you
tonight
Dile
que
tú
no
estás
sola
(que
no
'tás
sola)
Tell
him
you're
not
alone
(that
you're
not
alone)
Que
yo
soy
el
clavo
que
saca
ese
clavo
That
I'm
the
nail
that
drives
out
that
nail
Y
dile
que
se
joda
(y
dile
que
se
joda)
And
tell
him
to
screw
himself
(and
tell
him
to
screw
himself)
Yo
llevo
la
cuenta,
esta
es
la
quinta
vez
I'm
counting,
this
is
the
fifth
time
Pero
yo
no
entiendo
por
qué
no
lo
ves
But
I
don't
understand
why
you
don't
see
it
Tú
estás
demasiado
buena
para
estar
con
él
You're
too
good
for
him
Tremenda
mujer
para
estar
con
él
An
amazing
woman
like
you
being
with
him
Y
si
te
busca
a
las
cuatro
y
veinte
porque
te
llama
borracho
And
if
he
calls
you
at
four
in
the
morning
because
he's
drunk
Ahora
te
quiere
pero
mañana
vuelve
a
hacerte
daño
He
wants
you
now
but
tomorrow
he'll
hurt
you
again
Por
eso,
vámonos,
no
llores
So,
let's
go,
don't
cry
Deja
que
yo
te
enamore
(deja
que
yo
te
enamore)
Let
me
make
you
fall
in
love
(let
me
make
you
fall
in
love)
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
If
your
boyfriend
dumps
you
tonight
Dile
que
tú
no
estás
sola
Tell
him
you're
not
alone
Que
tú
estás
conmigo,
que
yo
sí
te
cuido
That
you're
with
me,
that
I'll
take
care
of
you
No
como
ese
idiota
(no
como
ese
idiota)
Not
like
that
idiot
(not
like
that
idiot)
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
If
your
boyfriend
dumps
you
tonight
Dile
que
tú
no
estás
sola
(que
no
'tás
sola)
Tell
him
you're
not
alone
(that
you're
not
alone)
Que
yo
soy
el
clavo
que
saca
ese
clavo
That
I'm
the
nail
that
drives
out
that
nail
Y
dile
que
se
joda
(y
dile
que
se
joda)
And
tell
him
to
screw
himself
(and
tell
him
to
screw
himself)
Hey,
con
mis
labios
quiero
recorrer,
yeh,
ieh-ieh
Hey,
with
my
lips
I
want
to
trace,
yeah,
ieh-ieh
Cada
espacio
en
tu
piel
(cada
espacio
en
tu
piel)
Every
space
on
your
skin
(every
space
on
your
skin)
Hasta
lo
que
no
se
ve
(hasta
lo
que
no
se
ve)
Even
what
can't
be
seen
(even
what
can't
be
seen)
Eh,
no
me
digas
que
piensas
en
él
Hey,
don't
tell
me
you're
thinking
about
him
Con
lo
mal
que
te
fue
With
how
badly
it
went
No
me
digas
que
piensas
volver
Don't
tell
me
you're
going
back
Y
si
te
busca
a
las
cuatro
y
veinte
porque
te
llama
borracho
And
if
he
calls
you
at
four
in
the
morning
because
he's
drunk
Ahora
te
quiere
pero
mañana
vuelve
a
hacerte
daño
He
wants
you
now
but
tomorrow
he'll
hurt
you
again
Por
eso,
vámonos,
no
llores
So,
let's
go,
don't
cry
Deja
que
yo
te
enamore
(deja
que
yo
te
enamore)
Let
me
make
you
fall
in
love
(let
me
make
you
fall
in
love)
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
If
your
boyfriend
dumps
you
tonight
Dile
que
tú
no
estás
sola
Tell
him
you're
not
alone
Que
tú
estás
conmigo,
que
yo
sí
te
cuido
That
you're
with
me,
that
I'll
take
care
of
you
No
como
ese
idiota
(no
como
ese
idiota)
Not
like
that
idiot
(not
like
that
idiot)
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
If
your
boyfriend
dumps
you
tonight
Dile
que
tú
no
estás
sola
(que
no
'tás
sola)
Tell
him
you're
not
alone
(that
you're
not
alone)
Que
yo
soy
el
clavo
que
saca
ese
clavo
That
I'm
the
nail
that
drives
out
that
nail
Y
dile
que
se
joda
(y
dile
que
se
joda)
And
tell
him
to
screw
himself
(and
tell
him
to
screw
himself)
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
(Y
dile
que
te
bote,
te
bote)
If
your
boyfriend
dumps
you
tonight
(And
tell
him
to
dump
you,
dump
you)
Dile
que
tú
no
estás
sola
(I'll
be
like
shaking
el
rebote)
Tell
him
you're
not
alone
(I'll
be
like
shaking
the
rebound)
Que
tú
estás
conmigo,
que
yo
sí
te
cuido
(Aquí
te
pelo
en
el
bote)
That
you're
with
me,
that
I'll
take
care
of
you
(Here
I'll
hold
you
in
the
boat)
No
como
ese
idiota
(Pa'
que
goce,
con
el
rosé)
Not
like
that
idiot
(So
you
can
enjoy
it,
with
the
rosé)
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
If
your
boyfriend
dumps
you
tonight
Dile
que
tú
no
estás
sola
(One
man's
trash
is
another
man's
treasure)
Tell
him
you're
not
alone
(One
man's
trash
is
another
man's
treasure)
Que
yo
soy
el
clavo
que
saca
ese
clavo
(hey
amor,
get
ready
to
go)
That
I'm
the
nail
that
drives
out
that
nail
(Hey
love,
get
ready
to
go)
Y
dile
que
se
joda
And
tell
him
to
screw
himself
Ro-Ro-Ro-Royce
Ro-Ro-Ro-Royce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Royce Rojas, Edgar Barrera, Luis Fernando Castillo, Camilo Echeverri, Alejandro Montaner, Shanelli Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.