Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jukebox
Музыкальный автомат
Life
goes
on
Жизнь
продолжается
We
got
all
night
У
нас
вся
ночь
впереди
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл
You're
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Friday
night
at
the
bar
Пятничный
вечер
в
баре
Where
everybody
knows
my
name
Где
все
знают
мое
имя
And
I
don't
know
what
she's
doing
here
И
я
не
знаю,
что
она
здесь
делает
But
I'm
glad
she
came
Но
я
рад,
что
она
пришла
From
her
cowboy
boots
От
ее
ковбойских
сапог
Up
to
her
little
black
dress
До
ее
маленького
черного
платья
I
need
a
Jameson
shot
of
confidence
Мне
нужен
глоток
Jameson
для
уверенности
Then
I'll
let
her
do
the
rest
Тогда
я
позволю
ей
сделать
все
остальное
She's
kinda
like
a
scene
in
a
movie
Она
как
сцена
из
фильма
I
can
hear
music
when
she
speaks
Я
слышу
музыку,
когда
она
говорит
She
says,
"I
can't
sleep
alone.
Она
говорит:
"Я
не
могу
спать
одна.
I
really
like
The
Stones
and
I
hate
TV."
Мне
очень
нравятся
The
Rolling
Stones,
и
я
ненавижу
телевизор."
Well
I
must
confess
Что
ж,
должен
признаться
I'm
a
little
obsessed
with
Dawson's
Creek
Я
немного
одержим
"Доктором
Хаусом"
Yeah
I
know
what
you
think
Да,
я
знаю,
что
ты
думаешь
It's
not
what
it
seems
Это
не
то,
чем
кажется
Can
I
buy
you
a
drink?
Могу
я
угостить
тебя
выпивкой?
Then
she
said
life
goes
on
Потом
она
сказала,
что
жизнь
продолжается
We
got
all
night
У
нас
вся
ночь
впереди
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл
You're
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
So
give
me
one
more
drink
Так
что
налей
мне
еще
один
напиток
And
play
my
favorite
song
И
включи
мою
любимую
песню
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Брось
монетку
в
музыкальный
автомат
And
sing
along
И
пой
вместе
со
мной
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Last
call
on
the
round
Последний
заказ
на
круг
And
now
I'm
seeing
stars
И
теперь
я
вижу
звезды
We're
invincible
Мы
непобедимы
Don't
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты
Well
a
tattooed
biker
Байкер
с
татуировками
And
the
bartender
got
into
a
fight
И
бармен
подрались
Then
they
both
sang
along
Потом
они
оба
пели
вместе
To
a
Springsteen
song
Песню
Спрингстина
And
they're
alright
И
они
в
порядке
Cause
life
goes
on
Потому
что
жизнь
продолжается
We
got
all
night
У
нас
вся
ночь
впереди
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл
You're
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
So
give
me
one
more
drink
Так
что
налей
мне
еще
один
напиток
And
play
my
favorite
song
И
включи
мою
любимую
песню
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Брось
монетку
в
музыкальный
автомат
And
sing
along
И
пой
вместе
со
мной
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
If
you
got
a
drink
put
it
in
the
air
Если
у
тебя
есть
напиток,
подними
его
Here's
a
toast
cause
we
just
don't
care
Это
тост,
потому
что
нам
все
равно
If
you
got
a
voice
then
sing
Если
у
тебя
есть
голос,
то
пой
Cause
life
goes
on
and
on
and
on
Потому
что
жизнь
продолжается
и
продолжается
Cause
life
goes
on
Потому
что
жизнь
продолжается
We
got
all
night
У
нас
вся
ночь
впереди
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл
You're
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
So
give
me
one
more
drink
Так
что
налей
мне
еще
один
напиток
And
play
my
favorite
song
И
включи
мою
любимую
песню
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Брось
монетку
в
музыкальный
автомат
And
sing
along
И
пой
вместе
со
мной
Cause
life
goes
on
Потому
что
жизнь
продолжается
We
got
all
night
У
нас
вся
ночь
впереди
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл
You're
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
So
give
me
one
more
drink
Так
что
налей
мне
еще
один
напиток
And
play
my
favorite
song
И
включи
мою
любимую
песню
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Брось
монетку
в
музыкальный
автомат
And
sing
along
И
пой
вместе
со
мной
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONALD FEREBEE, GEOFFREY ROYCE ROJAS, EARL JOHNSON, RONALD M. FEREBEE, TAYLOR PARKS, TAYLOR MONET PARKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.