Текст и перевод песни Prince feat. The New Power Generation - Diamonds and Pearls (Edit)
This
will
be
the
day
that
you
will
hear
me
say
Это
будет
день,
когда
ты
услышишь
мои
слова.
That
I
will
never
run
away
Что
я
никогда
не
убегу.
I
am
here
for
you,
love
is
meant
for
two
Я
здесь
ради
тебя,
любовь
предназначена
для
двоих.
Now
tell
me
what
you're
gonna
do
Теперь
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарил
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl?
Будешь
ли
ты
счастливым
мальчиком
или
девочкой?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
мог,
я
бы
отдал
тебе
весь
мир.
But
all
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
Но
все,
что
я
могу
сделать-это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
Which
one
of
us
is
right
if
we
always
fight
Кто
из
нас
прав,
если
мы
всегда
сражаемся?
Why
can't
we
just
let
love
decide?
Почему
мы
не
можем
просто
позволить
любви
решать?
Am
I
the
weaker
man
because
I
understand
Я
слабее
человека,
потому
что
я
понимаю?
That
love
must
be
the
master
plan?
Эта
любовь,
должно
быть,
главный
план?
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарил
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl?
Будешь
ли
ты
счастливым
мальчиком
или
девочкой?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
мог,
я
бы
отдал
тебе
весь
мир.
But
all
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
Но
все,
что
я
могу
сделать-это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
D
to
the
I
to
the
A
to
the
M
D
в
I
в
A
в
M
O
to
the
N
to
the
D
to
the
pearls
of
love
О,
К
Н,
К
Д,
к
жемчужинам
любви.
D
to
the
I
to
the
A
to
the
M
D
в
I
в
A
в
M
O
to
the
N
to
the
D
to
the
pearls
of
love
О,
К
Н,
К
Д,
к
жемчужинам
любви.
There
will
come
a
time
when
love
will
blow
your
mind
Придет
время,
когда
любовь
взорвет
твой
разум.
And
everything
you'll
look
for,
you'll
find
И
все,
что
ты
будешь
искать,
ты
найдешь.
That
will
be
the
time
that
everything
will
shine
Это
будет
время,
когда
все
засияет.
So
bright
it
makes
you
colorblind
Так
ярко
это
делает
тебя
дальтоником.
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарил
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl?
Будешь
ли
ты
счастливым
мальчиком
или
девочкой?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
мог,
я
бы
отдал
тебе
весь
мир.
But
all
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
Но
все,
что
я
могу
сделать-это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарил
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl?
Будешь
ли
ты
счастливым
мальчиком
или
девочкой?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
мог,
я
бы
отдал
тебе
весь
мир.
All
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
Все,
что
я
могу
сделать,
это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарил
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
Would
you
be,
would
you,
would
you
Будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты?
A
happy
boy
or
a
girl?
Счастливый
мальчик
или
девочка?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
мог,
я
бы
отдал
тебе
весь
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NELSON PRINCE ROGERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.