Текст и перевод песни Prince & The New Power Generation - Gett Off (extended remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gett Off (extended remix)
Давай займемся этим (расширенный ремикс)
How
can
I
put
this
in
a
way
Как
бы
мне
это
сказать,
So
as
not
to
offend
or
unnerve
Чтобы
не
обидеть
и
не
смутить?
There's
a
rumor
goin'
all
'round
Ходят
слухи,
That
you
ain't
been
gettin'
served
Что
ты
давно
не
получала
удовольствия.
They
say
that
you
ain't
you
know
what
Говорят,
ты
не
знаешь,
что
это
такое,
In
baby
who
knows
how
long
Детка,
уже
бог
знает
сколько
времени.
It's
hard
for
me
to
say
what's
right
Мне
трудно
сказать,
что
правильно,
When
all
I
wanna
do
is
wrong
Когда
все,
что
я
хочу
делать,
— это
неправильно.
Gett
off,
23
positions
in
a
1 night
stand
Давай
займемся
этим,
23
позы
за
одну
ночь.
Gett
off,
I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can
Давай
займемся
этим,
я
позвоню
тебе
потом,
только
если
ты
разрешишь.
Gett
off,
let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man
Давай
займемся
этим,
пусть
женщина
будет
женщиной,
а
мужчина
— мужчиной.
Gett
off,
if
you
want
to
baby
here
I
am
Давай
займемся
этим,
если
хочешь,
детка,
я
здесь.
I
clocked
the
jizz
from
a
friend
Я
слышал
сплетни
от
твоей
подруги,
Of
yours
named
Vanessa
bet
которую
зовут
Ванесса,
клянусь.
She
said
you
told
her
a
fantasy
Она
сказала,
что
ты
рассказала
ей
свою
фантазию,
That
got
her
all
wet
Которая
ее
возбудила.
Something
about
a
little
box
with
a
Что-то
про
маленькую
коробочку
с
Mirror
and
a
tongue
inside
Зеркальцем
и
язычком
внутри.
What
she
told
me
then
got
me
so
hot
То,
что
она
мне
рассказала,
так
завело
меня,
I
knew
that
we
could
slide
Я
понял,
что
мы
можем
ускользнуть.
Gett
off,
23
positions
in
a
1 night
stand
Давай
займемся
этим,
23
позы
за
одну
ночь.
Gett
off,
I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can
Давай
займемся
этим,
я
позвоню
тебе
потом,
только
если
ты
разрешишь.
Gett
off,
let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man
Давай
займемся
этим,
пусть
женщина
будет
женщиной,
а
мужчина
— мужчиной.
Gett
off,
if
you
want
to
baby
here
I
am
Давай
займемся
этим,
если
хочешь,
детка,
я
здесь.
Gett
off
Давай
займемся
этим.
12 3,
nah,
little
cutie,
I
ain't
drinkin'
Раз,
два,
три,
нет,
милашка,
я
не
пью.
Scope
this,
I
was
just
thinkin'
Смотри,
я
только
что
подумал:
You
plus
me,
what
a
ride
if
you
was
thinkin'
the
same
Ты
плюс
я,
какая
поездка,
если
ты
думаешь
так
же.
We
could
continue
outside
Мы
могли
бы
продолжить
снаружи,
Lay
your
pretty
body
against
a
parkin'
meter
Прислонить
твое
красивое
тело
к
парковочному
счетчику,
Strip
your
dress
down
Снять
твое
платье,
Like
I
was
strippin'
a
Peter
Paul's
almond
joy
Как
будто
я
снимаю
обертку
с
шоколадки
"Peter
Paul's
Almond
Joy".
Lemme
show
you
baby
I'm
a
talented
boy
Позволь
мне
показать
тебе,
детка,
я
талантливый
парень.
Everybody
grab
a
body
Все
хватайте
кого-нибудь,
Pump
it
like
you
want
somebody
Качайтесь,
как
будто
вы
хотите
кого-то.
Gett
off
Давай
займемся
этим.
Gett
off
Давай
займемся
этим.
So
here
we,
so
here
we,
so
here
we
are,
here
we
are
in
my
paisley
crib
Итак,
вот
мы,
вот
мы
здесь,
в
моей
пестрой
квартире.
Whatcha
want
to
eat?
Ribs
ha,
toy,
I
don't
serve
ribs
Что
ты
хочешь
съесть?
Ребрышки,
ха,
детка,
я
не
подаю
ребрышки.
You
better
be
happy
that
dress
is
still
on
Радуйся,
что
это
платье
еще
на
тебе.
I
heard
the
rip
when
you
sat
down
Я
слышал,
как
оно
треснуло,
когда
ты
села.
Honey
them
hips
is
gone
Дорогая,
эти
бедра
просто
огонь.
That's
alright,
I
clock
'em
that
way
Все
в
порядке,
я
их
так
и
вижу.
Remind
me
of
something
James
used
to
say
Напоминают
мне
о
том,
что
говорил
Джеймс:
I
like
'em
fat,
I
like
'em
proud
«Мне
нравятся
пышные,
мне
нравятся
гордые».
Ya
gotta
have
a
mother
for
me
Ты
должна
быть
настоящей
женщиной
для
меня.
Now
move
your
big
ass
'round
this
way
А
теперь
поверни
свою
большую
задницу
сюда,
So
I
can
work
on
that
zipper,
baby
Чтобы
я
мог
поработать
над
этой
молнией,
детка.
Tonight
you're
a
star
Сегодня
ты
звезда,
And
I'm
the
big
dipper
А
я
— Большая
Медведица.
Gett
off
Давай
займемся
этим.
Gett
off
Давай
займемся
этим.
How
can
I
put
this
in
a
way
Как
бы
мне
это
сказать,
So
as
not
to
offend
or
unnerve
Чтобы
не
обидеть
и
не
смутить?
There's
a
rumor
goin'
all
'round
Ходят
слухи,
That
you
ain't
been
gettin'
served
Что
ты
давно
не
получала
удовольствия.
They
say
that
you
ain't
you
know
what
Говорят,
ты
не
знаешь,
что
это
такое,
In
baby
who
knows
how
long
Детка,
уже
бог
знает
сколько
времени.
It's
hard
for
me
to
say
what's
right
Мне
трудно
сказать,
что
правильно,
When
all
I
wanna
do
is
wrong
Когда
все,
что
я
хочу
делать,
— это
неправильно.
Gett
off,
23
positions
in
a
1 night
stand
Давай
займемся
этим,
23
позы
за
одну
ночь.
Gett
off,
I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can
Давай
займемся
этим,
я
позвоню
тебе
потом,
только
если
ты
разрешишь.
Gett
off,
let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man
Давай
займемся
этим,
пусть
женщина
будет
женщиной,
а
мужчина
— мужчиной.
Gett
off,
if
you
want
to
baby
here
I
am
Давай
займемся
этим,
если
хочешь,
детка,
я
здесь.
Gett
off
Давай
займемся
этим.
Gett
off
Давай
займемся
этим.
Gett
off
Давай
займемся
этим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRINCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.