Текст и перевод песни Prince & The New Power Generation - My Name Is Prince (LP version)
I
wanna
be
your
lover
Я
хочу
быть
твоей
возлюбленной.
I
wanna
be
your
lover
Я
хочу
быть
твоей
возлюбленной.
I
wanna
be
your
lover
Я
хочу
быть
твоей
возлюбленной.
I
wanna
be
your
lover
Я
хочу
быть
твоей
возлюбленной.
My
name
is
Prince
and
I
am
funky
Меня
зовут
Принц,
и
я
фанк.
My
name
is
Prince,
the
one
and
only
Меня
зовут
Принц,
единственный
и
неповторимый.
I
did
not
come
to
funk
around
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
поразвлечься.
'Til
I
get
your
daughter
I
won't
leave
this
town
Пока
я
не
заполучу
твою
дочь,
я
не
покину
этот
город.
In
the
beginning
God
made
the
sea
В
начале
Бог
создал
море.
But
on
the
7th
day
he
made
me
Но
на
7- й
день
он
создал
меня.
He
was
tryin'
to
rest
y'all
Он
пытался
вас
всех
успокоить.
When
He
heard
the
sound
Когда
он
услышал
звук
...
Sound
like
a
guitar,
cold
gettin'
down
Звучит
как
гитара,
холодно
опускается.
I
tried
to
bust
a
high
note
Я
пытался
поймать
высокую
ноту.
But
I
bust
a
string
Но
я
разрываю
веревочку.
My
God
was
worried
Мой
Бог
волновался.
'Til
he
heard
me
sing
Пока
он
не
услышал,
как
я
пою.
My
name
is
Prince
and
I
am
funky
Меня
зовут
Принц,
и
я
фанк.
My
name
is
Prince,
the
one
and
only
Меня
зовут
Принц,
единственный
и
неповторимый.
Hurt
me
Причини
мне
боль.
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
My
name
is
Prince
and
I
am
funky
Меня
зовут
Принц,
и
я
фанк.
When
it
come
to
funk
I
am
a
junky
Когда
дело
доходит
до
фанка,
я
наркоман.
I
know
from
righteous,
I
know
from
sin
Я
знаю
от
праведника,
я
знаю
от
греха.
I
got
two
sides
and
they're
both
friends
У
меня
две
стороны,
и
они
оба
друзья.
Don't
try
to
clock
'em,
they're
much
too
fast
Не
пытайся
следить
за
ними,
они
слишком
быстры.
If
you
try
to
stop
'em
they
kick
that
ass
Если
ты
попытаешься
остановить
их,
они
надерут
тебе
задницу.
Without
a
pistol,
without
a
gun
Без
пистолета,
без
пистолета.
When
you
hear
my
music
you'll
be
havin'
fun
Когда
ты
услышишь
мою
музыку,
тебе
будет
весело.
That's
when
I
gottcha
Вот
тогда-то
я
и
попался.
That's
when
you
mine
Вот
когда
ты
мой.
To
tell
the
truth
Сказать
правду.
Tell
me
what's
my
line?
Скажи
мне,
какая
у
меня
линия?
My
name
is
Prince
and
I
am
funky
Меня
зовут
Принц,
и
я
фанк.
My
name
is
Prince,
the
one
and
only
Меня
зовут
Принц,
единственный
и
неповторимый.
Hurt
me
Причини
мне
боль.
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
My
name
is
Prince,
I
don't
wanna
be
king
Меня
зовут
Принц,
Я
не
хочу
быть
королем.
'Cause
I've
seen
the
top
and
it's
just
a
dream
Потому
что
я
видел
вершину,
и
это
всего
лишь
сон.
Big
cars
and
women
and
fancy
clothes
Большие
машины,
женщины
и
модная
одежда.
Will
save
your
face
but
it
won't
save
your
soul
Спасет
твое
лицо,
но
это
не
спасет
твою
душу.
I'm
here
to
tell
you
that
there's
a
better
way
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
есть
лучший
способ.
Would
our
Lord
be
happy
if
He
came
today?
Был
бы
счастлив
наш
Господь,
если
бы
он
пришел
сегодня?
I
ain't
sayin'
I'm
better,
no
better
than
you
Я
не
говорю,
что
я
лучше,
не
лучше
тебя.
But
if
you
want
to
play
with
me,
you
better
learn
the
rules
Но
если
ты
хочешь
поиграть
со
мной,
тебе
лучше
выучить
правила.
My
name
is
Prince
and
I
am
funky
Меня
зовут
Принц,
и
я
фанк.
My
name
is
Prince,
the
one
and
only
Меня
зовут
Принц,
единственный
и
неповторимый.
I
did
not
come
to
funk
around
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
поразвлечься.
'Til
I
get
your
daughter
I
won't
leave
this
town
Пока
я
не
заполучу
твою
дочь,
я
не
покину
этот
город.
I
won't
leave
this
town
Я
не
покину
этот
город.
I
won't
leave
this
town
Я
не
покину
этот
город.
I
won't
leave
this,
leave
this,
leave
this
Я
не
оставлю
этого,
не
оставлю
этого,
не
оставлю
этого.
My
name
is
Prince
and
I
am
funky
Меня
зовут
Принц,
и
я
фанк.
My
name
is
Prince,
the
one
and
only
Меня
зовут
Принц,
единственный
и
неповторимый.
Funky
fresh
for
the
90's
Фанки
свежие
для
90-х
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that,
some
Сделай
это,
сделай
это,
некоторые
...
The
funkier
I
be,
the
funkier
I
get,
oh
shit
Чем
я
веселее,
тем
веселее
я
становлюсь,
черт
возьми.
Lickety
split
on
the
lyric,
a
new
jack
in
the
pulpit
Lickety
раскол
на
лирику,
новый
Джек
за
кафедрой.
Watch
it
deacon,
your
track
is
leakin'
Смотри,
Дикон,
твой
трек
течет.
What
is
this
you're
seekin'?
Что
это
ты
ищешь?
The
syncopated
rhymes
are
at
their
peak
Синкопированные
рифмы
на
пике.
When
you
jumped
on
my
D
I
C
K
Когда
ты
запрыгнул
на
мой
D
I
C
K
That's
the
one
thing
that
I
don't
play
Это
единственное,
что
я
не
играю.
The
jock
strap
was
too
big
for
you
anyway
В
любом
случае,
Джок-ремень
был
слишком
большим
для
тебя.
You're
just
a
simpleton,
I'll
bust
you
like
a
pimple,
son
Ты
просто
простак,
я
тебя
разорву,
как
прыщ,
сынок.
My
star
is
too
bright
Моя
звезда
слишком
яркая.
Boy,
I'll
sink
you
like
the
ship,
Poseidon
Adventure
Парень,
я
потоплю
тебя,
как
корабль,
приключение
Посейдона.
You're
bumpin'
dentures
to
be
cocksure
Ты
натягиваешь
зубные
протезы,
чтобы
быть
уверенным
в
себе.
There
must
be
more
coming
from
your
mouth
than
manure
Должно
быть,
из
твоих
уст
больше,
чем
навоза.
So
with
a
flow
and
a
spray,
I
say
Так
что
с
потоком
и
брызгами,
я
говорю:
"Hey,
you
must
become
a
prince
before
you're
king
anyway"
"Эй,
ты
должен
стать
принцем,
прежде
чем
станешь
королем".
Do
that,
do
that
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
It's
time
to
get
ig-ig-ignorant
Пришло
время
стать
ИГ-ИГ-невежественным.
Def
be
the
beat
that
I'm
rockin'
Def
- ритм,
который
я
зажигаю.
Yo
so,
come
get
a
hit
Йоу,
так,
давай,
получи
удар.
And
put
your
thinking
cap
on,
you've
been
forewarned
И
надень
свою
мыслительную
шапку,
ты
был
предупрежден.
I
call
upon
the
inner
forces
that
I've
got
brewin'
in
my
cauldron
Я
взываю
к
тем
внутренним
силам,
что
у
меня
есть,
бревеня
в
моем
котле.
That
means
my
nugget,
sometimes
I'm
rugged
Это
означает,
что
мой
самородок,
иногда
я
суров.
The
style
I
posses
be
havin',
the
other
brothers
buggin'
Стиль,
которым
я
владею,
должен
быть,
другие
братья
трахаются.
And
this
is
for
those
who
oppose
И
это
для
тех,
кто
против.
To
propose
to
overexpose
disclose
Предложить
перерасход
раскрыть.
Pose
a
threat
to
my
brother
Представляю
угрозу
для
моего
брата,
Like
any
other
man
makin'
a
stand
Как
и
любой
другой
человек,
занимающий
позицию.
I'll
be
damned
if
I
let
you
play
this
hand
Будь
я
проклят,
если
позволю
тебе
играть
в
эту
руку.
I'm
the
blackjack
dealer
and
the
cards
are
stacked
Я-дилер
блэкджека,
и
карты
сложены.
What
do
you
expect
to
win
when
you're
used
to
playing
craps?
Что
ты
ожидаешь
выиграть,
когда
привык
играть
в
кости?
Do
that,
do
that
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Do
that,
do
that
somebody
Сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
It's
gettin'
tricky,
I
mean
it's
a
sticky
situation
Это
становится
сложно,
я
имею
в
виду,
это
неприятная
ситуация.
To
resurrect
a
groove
with
feeling
and
give
it
this
much
affection
Воскресить
грув
с
чувством
и
подарить
ему
столько
любви.
Passion
flows
and
who
knows
what
lurks
in
the
gallows
of
my
mind
Страсть
течет,
и
кто
знает,
что
скрывается
в
виселице
моего
разума.
I
put
my
foot
in
the
ass
of
Jim
Crow
Я
засунул
ногу
в
задницу
Джима
Кроу.
12
inches
of
non-stop
sole
12
дюймов
подошвы
нон-стоп.
I'm
on
a
roll
with
P,
it's
time
for
the
show
Я
в
игре
с
Пи,
пришло
время
для
шоу.
So
do
that,
do
that
somebody
Так
сделай
это,
сделай
это,
кто-нибудь!
Wave
your
hands
in
the
air
Помаши
руками
в
воздухе.
This
is
a
motherfucking
party
Это
чертова
вечеринка!
While
you're
laying
back
I'm
on
the
attack
paddywhack
Пока
ты
лежишь
на
спине,
я
в
атаке,
Падди-уок.
Give
yourself
a
bone
Дай
себе
кость.
This
is
my
house
and
I'm
prone
Это
мой
дом,
и
я
склонен.
To
layin'
some
chrome
upside
some
motherfuckers
dome
Положить
хром
вверх
тормашками,
какой-то
гребаный
купол.
My
name
is
Prince
and
I
am
funky
Меня
зовут
Принц,
и
я
фанк.
My
name
is
Prince,
the
one
and
only
Меня
зовут
Принц,
единственный
и
неповторимый.
My
name
is
Prince
Меня
зовут
Принц.
My
name
is
Prince
Меня
зовут
Принц.
My
name
is
Prince
Меня
зовут
Принц.
My
name
is
Prince
Меня
зовут
Принц.
My
name
is
Prince
Меня
зовут
Принц.
My
name
is
Prince
Меня
зовут
Принц.
My
name
is
Prince
Меня
зовут
Принц.
My
name
is
Prince
Меня
зовут
Принц.
My
name
is
Prince
Меня
зовут
Принц.
My
name
is
Prince
Меня
зовут
Принц.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRINCE ROGERS NELSON, ANTHONY MOSLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.