Текст и перевод песни Prince & The New Power Generation - The Sacrifice of Victor
What
is
sacrifice?
Что
такое
жертва?
(We
s,
we
s,
we
s,
we
sacrifice)
(Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
жертвуем)
N
P
G
in
mass
attack,
Sonny,
please
П
п
п
г
в
массовом
нападении,
Сынок,
пожалуйста
(We
sacrifice)
(мы
жертвуем)
Church
if
you
will,
please
turn
to
the
book
of
Victor
Церковь,
если
хотите,
пожалуйста,
обратитесь
к
книге
Виктора.
We
like
to
start
at
the
top
if
you
don't
mind
Нам
нравится
начинать
с
вершины,
если
ты
не
против.
We
sacrifice
Мы
жертвуем.
(Don't
say
it,
preacher)
(Не
говори
этого,
проповедник)
I
was
born
on
a
blood
stained
table
Я
родился
на
окровавленном
столе.
Cord
wrapped
around
my
neck
Шнур,
обернутый
вокруг
моей
шеи.
Epileptic
'til
the
age
of
seven
Эпилептика
до
семи
лет.
I
was
sure
Heaven
marked
the
deck
Я
был
уверен,
что
небеса
пометили
колоду.
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
I
know,
joy
lives
'round
the
corner
Я
знаю,
радость
живет
за
углом.
(Joy
for
sale
down
on
the
corner)
(Радость
на
продажу
на
углу)
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
One
day
I'll
visit
her,
I'm
gonna
Однажды
я
навещу
ее,
я
собираюсь
...
(Out
on
my
block,
I'm
just
a
loner)
(В
моем
квартале
я
просто
одиночка)
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
When
she
tell
me
everythin'
Когда
она
все
мне
расскажет.
That's
when
the
angels
sing
Тогда
поют
ангелы.
That's
when
the
victory
is
sho
'nuff
Вот
тогда-то
и
наступит
победа.
(Sho
'nuff
down
with
the
sacrifice)
(Sho
'nuff
down
with
the
жертвоприношение)
(We
sacrifice)
(мы
жертвуем)
(Don't
say
it,
preacher)
(Не
говори
этого,
проповедник!)
Mama
held
up
her
baby
for
protection
Мама
поддержала
своего
ребенка
ради
защиты.
From
a
man
with
a
strap
in
his
hand
От
человека
с
ремнем
в
руке.
Ask
the
Victor
'bout
pain
and
rejection
Спроси
победителя
о
боли
и
отвержении.
You
think
he
don't,
when
he
do
understand
Ты
думаешь,
он
не
понимает,
когда
понимает.
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
I
know,
Joy
lives
'round
the
corner
Я
знаю,
радость
живет
за
углом.
(Joy
for
sale
down
on
the
corner)
(Радость
на
продажу
на
углу)
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
One
day
I'll
visit
her,
I'm
gonna
Однажды
я
навещу
ее,
я
собираюсь
...
(Out
on
my
block,
I'm
just
a
loner)
(В
моем
квартале
я
просто
одиночка)
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
When
she
tell
me
everythin'
Когда
она
все
мне
расскажет.
That's
when
the
angels
sing
Тогда
поют
ангелы.
That's
when
the
victory
is
sho
'nuff
Вот
тогда-то
и
наступит
победа.
(Sho
'nuff
down
with
the
sacrifice)
(Sho
'nuff
down
with
the
жертвоприношение)
(We
sacrifice)
(мы
жертвуем)
S
A
C
R
I
F
I
C
E
S
A
C
R
I
F
I
C
E
We,
we,
we
sacrifice
Мы,
мы,
мы
жертвуем.
(Don't
say
it,
preacher)
(Не
говори
этого,
проповедник)
Sac-sac-sacrifice
мешок-мешок-жертва.
We,
we,
we
sacrifice
Мы,
мы,
мы
жертвуем.
We,
we,
we
sacrifice
Мы,
мы,
мы
жертвуем.
Sacrifice,
if
you
turn
the
page
Жертва,
если
ты
перевернешь
страницу.
(Don't
say
it,
preacher)
(Не
говори
этого,
проповедник)
1967,
in
a
bus
marked,
'Public
School'
1967
в
автобусе
с
пометкой
"Народная
школа".
Rode
me
and
a
group
of
unsuspectin'
political
tools
Поехали
со
мной
и
группой
ничего
не
подозревающих
политических
инструментов.
Our
parents
wondered
what
Наши
родители
задавались
вопросом:
что?
It
was
like
to
have
another
color
near
Это
было
похоже
на
другой
цвет
рядом.
So
they
put
their
babies
together
to
eliminate
the
fear
Поэтому
они
собрали
своих
детей
вместе,
чтобы
избавиться
от
страха.
We
sacrifice
Мы
жертвуем.
Yes
we
did
fightin'
one
another
Да,
мы
ссорились
друг
с
другом.
We
sacrifice
Мы
жертвуем.
(Don't
say
it,
preacher)
(Не
говори
этого,
проповедник!)
All
because
of
color
Все
из-за
цвета.
The
angel
of
hate
Ангел
ненависти.
She
taught
me
how
to
kick
her
Она
научила
меня
пинать
ее.
If
she
called
me
anythin'
but
Victor
Если
бы
она
называла
меня
кем
угодно,
кроме
Виктора.
(You
mean
like
nigger?)
(Ты
имеешь
в
виду,
как
ниггер?)
If
the
only
thing
that
tells
me
is,
father
time
Если
единственное,
что
мне
говорит,
это
время
отца.
Then
sacrifice
is
the
mutha
sublime,
we
love
it
Тогда
жертва-это
муха
возвышенная,
мы
любим
ее.
Listen
mutha,
we
sacrifice
Послушай,
муха,
мы
жертвуем.
Don't,
don't,
don't
say
it
preacher
Не
надо,
не
надо,
не
говори
это,
проповедник.
We
sacrifice
Мы
жертвуем.
(Well,
well,
well,
well)
(Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо)
(What
is
sacrifice?)
(Что
такое
жертва?)
Hold
yo'
text,
deacon
Держи
сообщение,
Дикон.
Never
understood
my
old
friends
laughin'
Никогда
не
понимал,
как
смеются
мои
старые
друзья.
They
got
high
when
everythin'
else
got
wrong
Они
под
кайфом,
когда
все
остальное
пошло
не
так.
(Pass
the
booze
up
here)
(Передай
сюда
выпивку)
Dr.
King
was
killed
and
the
streets
they
started
burnin'
Доктор
Кинг
был
убит,
и
улицы
начали
гореть.
When
the
smoke
was
cleared
their
high
was
gone
Когда
дым
был
очищен,
их
кайф
исчез.
Education
got
important
so
important
to
Victor
Образование
стало
таким
важным
для
Виктора.
A
little
more
important
than
ripple
and
weed
Немного
важнее,
чем
пульсация
и
травка.
Bernadette's
a
lady
and
she
told
me
Бернадетт-леди,
и
она
сказала
мне
(What
she
say?)
(что
она
сказала?)
"Whatever
you
do
son
"Что
бы
ты
ни
делал,
сынок.
A
little
discipline
is
what
you
need
Немного
дисциплины-это
то,
что
тебе
нужно.
Is
what
u
need,
you
need
to
sacrifice"
Это
то,
что
тебе
нужно,
тебе
нужно
пожертвовать".
We
sacrifice
Мы
жертвуем.
I
know,
joy
lives
'round
the
corner
Я
знаю,
радость
живет
за
углом.
(Joy
for
sale
down
on
the
corner)
(Радость
на
продажу
на
углу)
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
One
day
I'll
visit
her,
I'm
gonna
Однажды
я
навещу
ее,
я
собираюсь
...
(Out
on
my
block,
I'm
just
a
loner)
(В
моем
квартале
я
просто
одиночка)
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
When
she
tell
me
everythin'
Когда
она
все
мне
расскажет.
That's
when
the
angels
sing
Тогда
поют
ангелы.
That's
when
the
victory
is
sho
'nuff
Вот
тогда-то
и
наступит
победа.
(Sho
'nuff
down
with
the
sacrifice)
(Sho
' nuff
down
с
жертвой)
(We
sacrifice)
(мы
жертвуем)
(What
is
sacrifice?)
(что
такое
жертва?)
(We
sacrifice)
(мы
жертвуем)
S
A
C
R
I
F
I
C
E
S
A
C
R
I
F
I
C
E
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
Joy
around
the
corner
Радость
за
углом.
(Hey
Wendy,
how
come
we)
(Эй,
Венди,
как
так
вышло?)
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
'Scuse
me
y'all
'Scuse
me
y'all
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
We
don't
don't
mean
to
take
up
yo'
time
Мы
не
хотим
отнимать
у
тебя
время.
(Joy
around
the
corner)
(Радость
за
углом)
But
we
got
somethin'
heavy
on
our
minds
Но
у
нас
в
голове
что-то
тяжелое.
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
Yes,
we
do
Да,
мы
делаем.
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
Sometimes,
you
gotta
leave
the
one
you
love
Иногда
ты
должен
оставить
того,
кого
любишь.
Somebody,
anybody,
everybody
wave
your
hand
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
все
помашите
рукой.
Around
the
corner,
there's
another
sacrifice
За
углом
есть
еще
одна
жертва.
(Joy
around
the
corner)
(Радость
за
углом)
But
you
got
to
do
the
best
you
can,
y'all
Но
вы
должны
делать
все,
что
в
ваших
силах.
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
Say
you
got
to
go
through
it
Скажи,
что
должен
пройти
через
это.
(Go
through
it)
(Пройди
через
это!)
You
got
to
go
through
it
all
Ты
должен
пройти
через
все
это.
(Go
through
it
all)
(Пройти
через
все
это)
High
glory,
yeah
Высокая
слава,
да!
Sell
it,
don't
tell
it,
don't
tell
me
Продай,
не
говори,
не
говори
мне.
(Joy
around
the
corner)
(Радость
за
углом)
[Incomprehensible]
nice
at
my
feet
[Непостижимо]
хорошо
у
моих
ног.
Lord,
I
might
get
tired
Боже,
я
могу
устать.
But
I,
I've
got
to
keep
on
Но
я,
я
должен
продолжать.
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
Walkin'
down
this
road
Иду
по
этой
дороге.
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
Keep
on
walkin'
down
this
road
Продолжай
идти
по
этой
дороге.
(Joy
around
the
corner)
(Радость
за
углом)
When
I
reach
my
destination
Когда
я
достигну
цели.
(We
sacrifice)
(Мы
жертвуем)
My
name
will
be,
Victor
Меня
зовут,
Виктор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRINCE ROGERS NELSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.