Prince & The Revolution - Another Lonely Christmas (Extended Version) - перевод текста песни на немецкий

Another Lonely Christmas (Extended Version) - Prince , The Revolution перевод на немецкий




Another Lonely Christmas (Extended Version)
Another Lonely Christmas (Extended Version) (Noch eine einsame Weihnacht - Erweiterte Version)
Last night I spent another lonely Christmas
Letzte Nacht verbrachte ich eine weitere einsame Weihnacht
Darling, darling, U should've been there
Liebling, Liebling, du hättest da sein sollen
Cuz all the ones I dream about
Denn von all denen, von denen ich träume,
U are the one that makes my love shout
bist du diejenige, die meine Liebe laut schreien lässt
U see, U are the only one I care 4
Siehst du, du bist die Einzige, die mir wichtig ist
Remember the time we swam naked in your father's pool
Erinnerst du dich, als wir nackt im Pool deines Vaters schwammen?
Boy, he was upset that night
Junge, war er sauer in dieser Nacht
But boy, was that ever cool
Aber, Junge, war das jemals cool
Remember that night we played pokeno 4 money
Erinnerst du dich an die Nacht, als wir Pokeno um Geld spielten
And U robbed me blind
und du mich ausgeraubt hast?
Remember how U used 2 scream so loud cuz U
Erinnerst du dich, wie du immer so laut geschrien hast, weil du
U hated that number 9
diese Nummer 9 gehasst hast?
Hey, I saw your sister skatin' on the lake this afternoon
Hey, ich sah deine Schwester heute Nachmittag auf dem See Schlittschuh laufen
Good heaven, how she's grown
Du lieber Himmel, wie sie gewachsen ist
She swoons the boy skaters cuz she's so tall
Sie bringt die Jungs auf dem Eis zum Schwärmen, weil sie so groß ist
But of all your father's children
Aber von all den Kindern deines Vaters
All your father's children, baby
All den Kindern deines Vaters, Baby
U know U are the finest of them all
weißt du, du bist die Schönste von allen
U are brighter than the northern star and I
Du bist heller als der Nordstern und ich
Last night I spent another lonely Christmas
Letzte Nacht verbrachte ich eine weitere einsame Weihnacht
Darling, darling, U, U should've been there
Liebling, Liebling, du, du hättest da sein sollen
Cuz U see, of all the ones I dream about
Denn siehst du, von all denen, von denen ich träume,
U are the one that makes my love shout
bist du diejenige, die meine Liebe laut schreien lässt
U see, U are the only one I care 4, listen
Siehst du, du bist die Einzige, die mir wichtig ist, hör zu
Do U still like banana daiquiris?
Magst du immer noch Bananen-Daiquiris?
Boy, we used 2 get so tight
Junge, wir wurden immer so ausgelassen
Ooh, U used 2 get so horny
Ooh, du wurdest immer so erregt
U made me leave the lights on
Du hast mich dazu gebracht, das Licht anzulassen
I'd pay money just 2 see your laughin' dancin'
Ich würde Geld bezahlen, nur um deine lachende, tanzende
Silhouette upon the pier
Silhouette auf dem Pier zu sehen
Sometimes I think I hear U smiling
Manchmal glaube ich, dich lächeln zu hören
Sometimes I think U're here
Manchmal glaube ich, du bist hier
I find myself holdin' every pillow in the bed U and I used
Ich ertappe mich dabei, wie ich jedes Kissen im Bett halte, das du und ich uns
2 share
geteilt haben
Last night I spent another lonely Christmas
Letzte Nacht verbrachte ich eine weitere einsame Weihnacht
Darling, U should be, U should be there
Liebling, du solltest, du solltest da sein
Cuz U see, last night I spent another lonely Christmas
Denn siehst du, letzte Nacht verbrachte ich eine weitere einsame Weihnacht
Darling, darling, U, U should've been there
Liebling, Liebling, du, du hättest da sein sollen
Cuz U see, of all the ones I dream about
Denn siehst du, von all denen, von denen ich träume,
U are the one that makes my love shout
bist du diejenige, die meine Liebe laut schreien lässt
U see, U are the only one I care 4, yeah
Siehst du, du bist die Einzige, die mir wichtig ist, ja
My mama used 2 say always trust your lover
Meine Mama sagte immer, vertraue immer deinem Liebhaber
But now I guess that only applies 2 her
Aber jetzt schätze ich, das gilt nur für sie
Cuz baby, U promised me
Denn Baby, du hast mir versprochen
Baby, U promised me U'd never leave
Baby, du hast mir versprochen, dass du mich nie verlassen würdest
Then U died on the 25th day of December
Dann bist du am 25. Dezember gestorben
Oh baby, last night, oh, I spent another lonely, lonely Christmas
Oh Baby, letzte Nacht, oh, verbrachte ich eine weitere einsame, einsame Weihnacht
Darling, baby, U, U should've been there
Liebling, Baby, du, du hättest da sein sollen
Cuz all the ones I dream about
Denn von all denen, von denen ich träume,
U are the one that makes my love shout
bist du diejenige, die meine Liebe laut schreien lässt
U see, U are the only one I care 4, yeah
Siehst du, du bist die Einzige, die mir wichtig ist, ja
Your father said it was pneumonia
Dein Vater sagte, es war eine Lungenentzündung
Your mother said it was stress
Deine Mutter sagte, es war Stress
But the doctor said U were dead and I
Aber der Arzt sagte, du wärst tot und ich
I say it's senseless
ich sage, es ist sinnlos
Every Christmas night 47 years now
Jede Weihnachtsnacht seit 7 ​​Jahren
I drink banana daiquiris till I'm blind
trinke ich Bananen-Daiquiris, bis ich blind bin
As long as I can hear U smiling, baby
Solange ich dich lächeln hören kann, Baby
U won't hear my tears
wirst du meine Tränen nicht hören
Another lonely Christmas is mine, yeah, mine, yeah
Eine weitere einsame Weihnacht gehört mir, ja, mir, ja
Another lonely Christmas is mine
Eine weitere einsame Weihnacht gehört mir
Last night, yeah, I spent another lonely, lonely Christmas
Letzte Nacht, ja, verbrachte ich eine weitere einsame, einsame Weihnacht
Darling, darling, U should've been there, yeah
Liebling, Liebling, du hättest da sein sollen, ja
Cuz all the ones I dream about
Denn von all denen, von denen ich träume,
U are the one that make my love shout
bist du diejenige, die meine Liebe laut schreien lässt
U see, U are the only one I care 4
Siehst du, du bist die Einzige, die mir wichtig ist
Another lonely-other, hee, hee
Eine weitere einsame - andere, hee, hee





Авторы: Prince Rogers Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.