Prince Wadada - Eu Te Dei - перевод текста песни на немецкий

Eu Te Dei - Prince Wadadaперевод на немецкий




Eu Te Dei
Ich Gab Dir
Amanhã quem sabe o sol bilha
Morgen, wer weiß, scheint die Sonne schon
É pai Jah na nossa trilha
Vater Jah ist auf unserem Weg
lamento ter desperdiçado o que era bom
Ich bedauere nur, das Gute verschwendet zu haben
Por mais me empenhasse não dançava do teu som
So sehr ich mich auch bemühte, ich tanzte nicht zu deinem Klang
Falar nisso, hoje me faz chorar
Darüber zu sprechen, bringt mich heute zum Weinen
Mas a mágoa até cura
Aber der Schmerz heilt sogar
A ansiedade de cantar num outro tom
Die Sehnsucht, in einem anderen Ton zu singen
Foi assim
So war es
Eu te dei
Ich gab dir
Tudo que era meu te dei
Alles, was mein war, gab ich dir
Toda a minha vida dei
Mein ganzes Leben gab ich dir
Anda devolve já, devolve
Komm, gib es zurück, gib es jetzt zurück
Por mais que me aplicasse o teu sorriso não estava
So sehr ich mich auch anstrengte, dein Lächeln war nicht da
Nem mesmo com toda vontade conseguia te mostrar
Nicht einmal mit all meiner Willenskraft konnte ich dir zeigen
Que tudo que eu mais queria é ter alguém com quem falar
Dass alles, was ich mir am meisten wünschte, jemanden zum Reden war
Somente desabafar, muita mágoa para afastar
Einfach Dampf ablassen, so viel Schmerz vertreiben
Se ao menos os teus ouvidos estivessem para me escutar
Wenn deine Ohren doch nur da wären, um mir zuzuhören
Meu mundo tinha vivido uma razão para melhorar
Meine Welt hätte einen Grund gehabt, sich zu verbessern
A sensação que tenho é que nada disso vai mudar
Das Gefühl, das ich habe, ist, dass sich nichts davon ändern wird
Está aqui para perdurar, cansei de lamentar, ai
Es ist hier, um zu bleiben, ich bin es leid, zu klagen, ach
Eu te dei
Ich gab dir
Tudo que era meu te dei
Alles, was mein war, gab ich dir
Toda a minha vida dei
Mein ganzes Leben gab ich dir
Anda devolve Jah, devolve
Komm, gib es zurück, Jah, gib es jetzt zurück
Eu te dei (tudo dei)
Ich gab dir (alles gab ich)
Tudo que era meu te dei (eu te dei)
Alles, was mein war, gab ich dir (ich gab dir)
Toda a minha vida dei
Mein ganzes Leben gab ich dir
Anda devolve Jah, devolve
Komm, gib es zurück, Jah, gib es jetzt zurück
Amanhã é outro dia, não sei se o sol brilha
Morgen ist ein neuer Tag, ich weiß nicht, ob die Sonne schon scheint
Falta-me otimismo para encarar a mesma vida
Mir fehlt der Optimismus, um demselben Leben entgegenzutreten
Fado que castiga, pedra que assassina
Schicksal, das bestraft, Stein, der tötet
Haja força em mim para contornar esta sina
Möge Kraft in mir sein, dieses Schicksal zu umgehen
E o tempo não me ensina a lidar com a situação
Und die Zeit lehrt mich nicht, mit der Situation umzugehen
A fome do querer suplica um pedaço de pão
Der Hunger des Verlangens fleht um ein Stück Brot
Sozinho sem norte, sofrendo bem forte
Allein, ohne Orientierung, stark leidend
Chamam-lhe outro nome, eu chamo pouca sorte
Sie nennen es anders, ich nenne es Pech
Eu te dei
Ich gab dir
Tudo que era meu te dei
Alles, was mein war, gab ich dir
Toda a minha vida dei
Mein ganzes Leben gab ich dir
Anda devolve Jah, devolve
Komm, gib es zurück, Jah, gib es jetzt zurück
Eu te dei (tudo dei)
Ich gab dir (alles gab ich)
Tudo que era meu te dei (eu te dei)
Alles, was mein war, gab ich dir (ich gab dir)
Toda a minha vida dei
Mein ganzes Leben gab ich dir
Anda devolve já, devolve Jah
Komm, gib es jetzt zurück, gib es zurück, Jah





Авторы: Mario Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.