Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanhã
quem
sabe
o
sol
já
bilha
Morgen,
wer
weiß,
scheint
die
Sonne
schon
É
pai
Jah
na
nossa
trilha
Vater
Jah
ist
auf
unserem
Weg
Só
lamento
ter
desperdiçado
o
que
era
bom
Ich
bedauere
nur,
das
Gute
verschwendet
zu
haben
Por
mais
me
empenhasse
não
dançava
do
teu
som
So
sehr
ich
mich
auch
bemühte,
ich
tanzte
nicht
zu
deinem
Klang
Falar
nisso,
hoje
me
faz
chorar
Darüber
zu
sprechen,
bringt
mich
heute
zum
Weinen
Mas
a
mágoa
até
cura
Aber
der
Schmerz
heilt
sogar
A
ansiedade
de
cantar
num
outro
tom
Die
Sehnsucht,
in
einem
anderen
Ton
zu
singen
Tudo
que
era
meu
te
dei
Alles,
was
mein
war,
gab
ich
dir
Toda
a
minha
vida
dei
Mein
ganzes
Leben
gab
ich
dir
Anda
devolve
já,
devolve
já
Komm,
gib
es
zurück,
gib
es
jetzt
zurück
Por
mais
que
me
aplicasse
o
teu
sorriso
não
estava
lá
So
sehr
ich
mich
auch
anstrengte,
dein
Lächeln
war
nicht
da
Nem
mesmo
com
toda
vontade
conseguia
te
mostrar
Nicht
einmal
mit
all
meiner
Willenskraft
konnte
ich
dir
zeigen
Que
tudo
que
eu
mais
queria
é
ter
alguém
com
quem
falar
Dass
alles,
was
ich
mir
am
meisten
wünschte,
jemanden
zum
Reden
war
Somente
desabafar,
muita
mágoa
para
afastar
Einfach
Dampf
ablassen,
so
viel
Schmerz
vertreiben
Se
ao
menos
os
teus
ouvidos
estivessem
lá
para
me
escutar
Wenn
deine
Ohren
doch
nur
da
wären,
um
mir
zuzuhören
Meu
mundo
tinha
vivido
uma
razão
para
melhorar
Meine
Welt
hätte
einen
Grund
gehabt,
sich
zu
verbessern
A
sensação
que
tenho
é
que
nada
disso
vai
mudar
Das
Gefühl,
das
ich
habe,
ist,
dass
sich
nichts
davon
ändern
wird
Está
aqui
para
perdurar,
já
cansei
de
lamentar,
ai
Es
ist
hier,
um
zu
bleiben,
ich
bin
es
leid,
zu
klagen,
ach
Tudo
que
era
meu
te
dei
Alles,
was
mein
war,
gab
ich
dir
Toda
a
minha
vida
dei
Mein
ganzes
Leben
gab
ich
dir
Anda
devolve
Jah,
devolve
já
Komm,
gib
es
zurück,
Jah,
gib
es
jetzt
zurück
Eu
te
dei
(tudo
dei)
Ich
gab
dir
(alles
gab
ich)
Tudo
que
era
meu
te
dei
(eu
te
dei)
Alles,
was
mein
war,
gab
ich
dir
(ich
gab
dir)
Toda
a
minha
vida
dei
Mein
ganzes
Leben
gab
ich
dir
Anda
devolve
Jah,
devolve
já
Komm,
gib
es
zurück,
Jah,
gib
es
jetzt
zurück
Amanhã
é
outro
dia,
não
sei
se
o
sol
já
brilha
Morgen
ist
ein
neuer
Tag,
ich
weiß
nicht,
ob
die
Sonne
schon
scheint
Falta-me
otimismo
para
encarar
a
mesma
vida
Mir
fehlt
der
Optimismus,
um
demselben
Leben
entgegenzutreten
Fado
que
castiga,
pedra
que
assassina
Schicksal,
das
bestraft,
Stein,
der
tötet
Haja
força
em
mim
para
contornar
esta
sina
Möge
Kraft
in
mir
sein,
dieses
Schicksal
zu
umgehen
E
o
tempo
não
me
ensina
a
lidar
com
a
situação
Und
die
Zeit
lehrt
mich
nicht,
mit
der
Situation
umzugehen
A
fome
do
querer
suplica
um
pedaço
de
pão
Der
Hunger
des
Verlangens
fleht
um
ein
Stück
Brot
Sozinho
sem
norte,
sofrendo
bem
forte
Allein,
ohne
Orientierung,
stark
leidend
Chamam-lhe
outro
nome,
eu
chamo
pouca
sorte
Sie
nennen
es
anders,
ich
nenne
es
Pech
Tudo
que
era
meu
te
dei
Alles,
was
mein
war,
gab
ich
dir
Toda
a
minha
vida
dei
Mein
ganzes
Leben
gab
ich
dir
Anda
devolve
Jah,
devolve
já
Komm,
gib
es
zurück,
Jah,
gib
es
jetzt
zurück
Eu
te
dei
(tudo
dei)
Ich
gab
dir
(alles
gab
ich)
Tudo
que
era
meu
te
dei
(eu
te
dei)
Alles,
was
mein
war,
gab
ich
dir
(ich
gab
dir)
Toda
a
minha
vida
dei
Mein
ganzes
Leben
gab
ich
dir
Anda
devolve
já,
devolve
Jah
Komm,
gib
es
jetzt
zurück,
gib
es
zurück,
Jah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.