Prince Wadada - Jardadas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prince Wadada - Jardadas




Jardadas
Jardadas
Original Kongo man
Original Kongo man
Never, never, never I've seen a girl like you (woyoi)
Never, never, never I've seen a girl like you (woyoi)
Agora se isso vira moda o que é que a Mamã vai dizer (woyoi)
Now if this becomes fashion what will Mama say (woyoi)
O diabo quer te apanhar a pata
The devil wants to get you
Com estas bolas todas, ninguém sabe o que fazer (woyoi)
With all these balls, nobody knows what to do (woyoi)
Menina assim você me mata
Girl you're killing me like this
Se isso vira moda o que é que a Mamã vai dizer (woyoi)
If this becomes fashion what will Mama say (woyoi)
O diabo quer te apanhar a pata
The devil wants to get you
Com estas bolas todas, ninguém sabe o que fazer (woyoi)
With all these balls, nobody knows what to do (woyoi)
Menina assim você me mata
Girl you're killing me like this
Aquele vizinhos disse que elas são jardadas
That neighbor said they are Jardadas
Não é jajão são filhas aqui de casa
It's not jajão, they are daughters here from home
Brincam leitinho e deixam as ruas ensalsadas
They play milk and leave the streets sizzling
Mana me deixa elas, não podem fazer nada
Sister, leave them alone, they can't do anything
Eu sou casado e não me meto em Massada
I'm married and I don't mess with Massada
Falem com o António que diz que elas são uma brasa
Talk to António who says they are hot
Vão te queixar na tua mulher ainda te fala (woyoi)
You will complain to your wife, she will still talk to you (woyoi)
Não jantar vão te dar bwé de chapada
There is no dinner, they will slap you a lot
Se isso vira moda o que é que a Mamã vai dizer (woyoi)
If this becomes fashion what will Mama say (woyoi)
O diabo quer te apanhar a pata
The devil wants to get you
Com estas bolas todas, ninguém sabe o que fazer (woyoi)
With all these balls, nobody knows what to do (woyoi)
Menina assim você me mata
Girl you're killing me like this
Você me mata, você me apanha
You're killing me, yeah, you're getting me
Vão varrer todos wís nas suas campanhas
They will sweep away all the guys in their campaigns
O sonho deles é ficar bofocado
Their dream is to be suffocated
Bumbum na cara está ficar maiado
Butt in the face is getting bruised
Chama a polícia, chama a Mãe de igreja
Call the police, call the Church Mother
Elas respondem vocês estão com inveja
They answer, you're just jealous
É natural não enchemos no Brasil (woyoi)
It's natural, we don't fill in Brazil (woyoi)
Para pôr aqui tem que aumentar mais mil
To put it here, you have to increase it by a thousand more
E se isso vira moda o que é que a Mamã vai dizer (woyoi)
And if this becomes fashion what will Mama say (woyoi)
O diabo quer te apanhar a pata
The devil wants to get you
Com estas bolas todas, ninguém sabe o que fazer (woyoi)
With all these balls, nobody knows what to do (woyoi)
Menina assim você me mata
Girl you're killing me like this
Se isso vira moda o que é que a Mamã vai dizer (woyoi)
If this becomes fashion what will Mama say (woyoi)
O diabo quer te apanhar a pata
The devil wants to get you
Com estas bolas todas, ninguém sabe o que fazer (woyoi)
With all these balls, nobody knows what to do (woyoi)
Menina assim você me mata
Girl you're killing me like this
São Jardadas, meninas são jardadas
They are Jardadas, girls are Jardadas
Olha não toca, o bilo tem chapada
Look, don't touch, the bilo gets slapped
Sai do Cassenda para te reinar na calçada
Get out of Cassenda to reign on the sidewalk
Quem não quer ver as miúdas volumadas
Who doesn't want to see the voluptuous girls
Never, never, never I've seen a girl like you
Never, never, never I've seen a girl like you
Never, never, never I've seen a girl like you
Never, never, never I've seen a girl like you
Papá vendeu a tv para ver as Jardadas
Dad sold the TV to see the Jardadas
Tio vendeu os cds para ver as Jardadas
Uncle sold the CDs to see the Jardadas
Pastor não foi a igreja para ver as Jardadas
Pastor didn't go to church to see the Jardadas
Professor faltou para ver as Jardadas
Teacher missed to see the Jardadas
E se isso vira moda o que é que a Mamã vai dizer (woyoi)
And if this becomes fashion what will Mama say (woyoi)
O diabo quer te apanhar a pata
The devil wants to get you
Com estas bolas todas, ninguém sabe o que fazer (woyoi)
With all these balls, nobody knows what to do (woyoi)
Menina assim você me mata
Girl you're killing me like this
Aquele vizinhos disse que elas são Jardadas
That neighbor said they are Jardadas
Não é jajão são filhas aqui de casa
It's not jajão, they are daughters here from home
Brincam leitinho de deixam as ruas ensalsadas
They play milk and leave the streets sizzling
Mana me deixa, não podem fazer nada
Sister, leave them alone, they can't do anything
Eu sou casado e não me meto em Massada
I'm married and I don't mess with Massada
Tio António é que diz que elas são uma brasa
Uncle António is the one who says they are hot
Vão te queixar na tua mulher ainda te fala
You will complain to your wife, she will still talk to you
Não jantar vão te pôr bwé de chapada
There is no dinner, they will slap you a lot
Se isso vira moda o que é que a Mamã vai dizer (woyoi)
If this becomes fashion what will Mama say (woyoi)
O diabo quer te apanhar a pata
The devil wants to get you
Com estas bolas todas, ninguém sabe o que fazer (woyoi)
With all these balls, nobody knows what to do (woyoi)
Menina assim você me mata
Girl you're killing me like this
Se isso vira moda o que é que a Mamã vai dizer (woyoi)
If this becomes fashion what will Mama say (woyoi)
O diabo quer te apanhar a pata
The devil wants to get you
Com estas bolas todas, ninguém sabe o que fazer (woyoi)
With all these balls, nobody knows what to do (woyoi)
Menina assim você me mata
Girl you're killing me like this
Never, never, never I've seen a girl like you
Never, never, never I've seen a girl like you
Never, never, never I've seen a girl like you
Never, never, never I've seen a girl like you
Woyoi
Woyoi
Woyoi
Woyoi





Авторы: Mario Antonio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.