Текст и перевод песни Prince Wadada - Preta Magia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agitado
mar,
ó
azul
que
me
seduz
I'm
the
rough
sea,
oh
azure
that
seduces
me
Vem
cá,
me
expulsa
da
praça
desta
maldita
cruz
Come
here,
throw
me
out
of
this
square
of
this
cursed
cross
Se
não
me
visses,
eu
não
vinha
tanta
luz
If
you
did
not
see
me,
I
would
not
be
so
illuminated
Preta,
magia
que
me
abraça
e
me
conduz
Black,
magic
that
embraces
and
leads
me
Se
eu
fosse
sol,
o
dia
eras
tu
If
I
were
sun,
you
would
be
day
Banhavas,
trasbordava
todo
o
meu
corpo
nu
You
would
bathe
me,
my
whole
naked
body
would
overflow
Melanina
queima,
beija
minha
pele
de
rei
Melanin
burns,
kiss
my
skin
of
black
king
Mantem
a
chama
acesa
pois
não
volto
onde
já
passei
Keep
the
flame
burning
because
I
do
not
return
where
I
have
passed
Eu
sou
o
fruto
do
que
disseste
I
am
the
fruit
of
what
you
said
Tu,
a
facada
que
sentou
no
meu
ventre
You,
the
knife
that
stabbed
my
womb
Eu
sou
tudo
que
me
fizeste
I
am
everything
you
made
me
O
próprio
nada
rebatendo
o
evidente
The
very
nothingness
that
refutes
the
evident
Quem
te
belisca
sabe
da
tua
luz
campeã
Whoever
pinches
you
knows
about
your
champion's
light
Não
muda
nada
o
teu
querer
é
talismã
Your
desire
does
not
change,
it
is
a
talisman
Sempre
na
razão,
tu
estás
bem
acredita
Always
right,
believe
you
are
right
Há
sentimento
nesse
coração
de
cantor
There
is
feeling
in
this
singer's
heart
Salmo,
me
salva
da
solidão
Psalm,
save
me
from
loneliness
O
tempo
inteiro
eles
pregam
escuridão
All
the
time
they
preach
darkness
Eles
se
assumem
imortais
donos
da
vida
They
pretend
to
be
immortal
masters
of
life
Vivem
colado
com
um
falso
salvador
They
live
stuck
to
a
false
savior
Dignidade
dignidade
todo
mundo
quer
Dignity
dignity
everyone
wants
Dignidade
na
verdade
é
ter
amor
Dignity
in
truth
is
to
have
love
Dignidade
dignidade
sabe
bem
Dignity
dignity
feels
good
Falta
sempre
uma
verdade
sem
teu
calor
There
is
always
a
truth
missing
without
your
warmth
Eu
sou
o
fruto
do
que
disseste
I
am
the
fruit
of
what
you
said
Tu,
a
facada
que
sentou
no
meu
ventre
You,
the
knife
that
stabbed
my
womb
Eu
sou
tudo
que
me
fizeste
I
am
everything
you
made
me
O
próprio
nada
rebatendo
o
evidente
The
very
nothingness
that
refutes
the
evident
Quando
sol
brilha
é
para
todos
nos
When
the
sun
shines,
it
is
for
us
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Antonio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.