Prince Wadada - Preta Magia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prince Wadada - Preta Magia




Preta Magia
Black Magic
Eu Sou
I Am
Agitado mar, ó azul que me seduz
I'm the rough sea, oh azure that seduces me
Vem cá, me expulsa da praça desta maldita cruz
Come here, throw me out of this square of this cursed cross
Se não me visses, eu não vinha tanta luz
If you did not see me, I would not be so illuminated
Preta, magia que me abraça e me conduz
Black, magic that embraces and leads me
Se eu fosse sol, o dia eras tu
If I were sun, you would be day
Banhavas, trasbordava todo o meu corpo nu
You would bathe me, my whole naked body would overflow
Melanina queima, beija minha pele de rei
Melanin burns, kiss my skin of black king
Mantem a chama acesa pois não volto onde passei
Keep the flame burning because I do not return where I have passed
Eu sou o fruto do que disseste
I am the fruit of what you said
Tu, a facada que sentou no meu ventre
You, the knife that stabbed my womb
Eu sou tudo que me fizeste
I am everything you made me
O próprio nada rebatendo o evidente
The very nothingness that refutes the evident
Quem te belisca sabe da tua luz campeã
Whoever pinches you knows about your champion's light
Não muda nada o teu querer é talismã
Your desire does not change, it is a talisman
Sempre na razão, tu estás bem acredita
Always right, believe you are right
sentimento nesse coração de cantor
There is feeling in this singer's heart
Salmo, me salva da solidão
Psalm, save me from loneliness
O tempo inteiro eles pregam escuridão
All the time they preach darkness
Eles se assumem imortais donos da vida
They pretend to be immortal masters of life
Vivem colado com um falso salvador
They live stuck to a false savior
Dignidade dignidade todo mundo quer
Dignity dignity everyone wants
Dignidade na verdade é ter amor
Dignity in truth is to have love
Dignidade dignidade sabe bem
Dignity dignity feels good
Falta sempre uma verdade sem teu calor
There is always a truth missing without your warmth
Eu sou o fruto do que disseste
I am the fruit of what you said
Tu, a facada que sentou no meu ventre
You, the knife that stabbed my womb
Eu sou tudo que me fizeste
I am everything you made me
O próprio nada rebatendo o evidente
The very nothingness that refutes the evident
Quando sol brilha é para todos nos
When the sun shines, it is for us all





Авторы: Mario Antonio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.