Prince Wadada - Qual - перевод текста песни на немецкий

Qual - Prince Wadadaперевод на немецкий




Qual
Welcher
Qual é o dia que esta miséria vai desaparecer
Welcher ist der Tag, an dem dieses Elend verschwinden wird
O povo cansado deste sofrer
Das Volk ist dieses Leidens schon müde
Escuta
Hör zu
Na minha terra muita gente passa mal
In meinem Land geht es vielen Menschen schlecht
Povo cansado de direito desigual
Das Volk ist der ungleichen Rechte müde
Não vejo a hora da política normal
Ich kann die normale Politik kaum erwarten
Somos caçados tipo animal
Wir werden gejagt wie Tiere
É qual, é qual, é qual, é qual
Welcher, welcher, welcher, welcher
O dia que essa gente vai deixar de passar mal
Ist der Tag, an dem diese Leute aufhören werden, schlecht dran zu sein
Me diga quando e onde anunciam o final
Sag mir, wann und wo sie das Ende verkünden
De toda esta tristeza que se faz colossal
All dieser Traurigkeit, die kolossal wird
É qual, é qual, é qual, é qual, Mamã
Welcher, welcher, welcher, welcher, Mama
Isto aqui não bom, tem que mudar
Das hier ist nicht gut, es muss sich ändern
DJ toca outro som, vão te bondar
DJ, spiel einen anderen Sound, sie werden dich verprügeln
Não tem comida na mesa o povo fobado
Es gibt kein Essen auf dem Tisch, das Volk ist aufgebracht
Tem quem te despreza e diz que isso normal
Es gibt jene, die dich verachten und sagen, das sei normal
É qual, é qual, é qual, é qual
Welcher, welcher, welcher, welcher
O dia que essa gente vai deixar de passar mal
Ist der Tag, an dem diese Leute aufhören werden, schlecht dran zu sein
Senhor que no céu por favor faz um sinal
Herr im Himmel, bitte gib ein Zeichen
O sofrimento aqui fora do normal
Das Leiden hier ist nicht mehr normal
Se vou matar um, o mambo é criminal
Wenn ich dort einen töte, ist die Sache kriminell
Polícia te pega, te dão
Die Polizei erwischt dich, sie geben dir
Bico na cabeça, te torturar
Tritt an den Kopf, sie foltern dich
Não tem comida na mesa
Es gibt kein Essen auf dem Tisch
Tenho que aguentar
Ich muss es aushalten
Eles prometeram que isso vai mudar
Sie haben versprochen, dass sich das ändern wird
Meu voto não elege outra situação
Meine Stimme wählt keine andere Situation
É qual, é qual, é qual, é qual
Welcher, welcher, welcher, welcher
O dia que essa gente vai deixar de passar mal
Ist der Tag, an dem diese Leute aufhören werden, schlecht dran zu sein
Me diga quando e onde anunciam o final
Sag mir, wann und wo sie das Ende verkünden
De toda essa miséria que se faz colossal
All dieses Elends, das kolossal wird
É qual, é qual, é qual, é qual, é qual
Welcher, welcher, welcher, welcher, welcher
Eu não sou o primeiro a formular esta questão
Ich bin nicht der Erste, der diese Frage stellt
Nós merecemos consideração
Wir verdienen Rücksicht
Se a voz do povo é voz de Deus
Wenn die Stimme des Volkes Gottes Stimme ist
Fica consciente, Deus está a chorar
Sei dir bewusst, Gott weint
É qual, é qual, é qual, é qual
Welcher, welcher, welcher, welcher
O dia que minha gente vai viver em paz
Ist der Tag, an dem mein Volk in Frieden leben wird
Também nos merecemos o que a felicidade traz
Auch wir verdienen, was das Glück bringt
chega do sofrer, não aguentamos mais
Genug des Leidens, wir halten es nicht mehr aus
É qual, é qual, é qual, é qual
Welcher, welcher, welcher, welcher
Vai uma oração
Hier ein Gebet
Será que também somos filhos do senhor pai
Sind wir denn auch Kinder von Gott Vater?
Porque é que o infortúnio não nos paz
Warum lässt uns das Unglück nicht in Frieden?
Aqui estamos de joelhos
Hier knien wir
Estamos te rogando
Wir flehen dich an
Traga prosperidade
Bring Wohlstand
Este é o momento também merecemos
Dies ist der Moment, auch wir verdienen es
Haja felicidade
Möge Glück sein
É qual, é qual, é qual, é qual
Welcher, welcher, welcher, welcher
O dia que essa gente vai deixar de passar mal
Ist der Tag, an dem diese Leute aufhören werden, schlecht dran zu sein
Me diga quando e onde anunciam o final
Sag mir, wann und wo sie das Ende verkünden
De toda esta tristeza que se faz colossal
All dieser Traurigkeit, die kolossal wird
É qual, é qual, é qual, é qual
Welcher, welcher, welcher, welcher
Cornetas celestial
Himmlische Posaunen
É qual, é qual, é qual, é qual
Welcher, welcher, welcher, welcher
O dia que essa gente vai deixar de passar mal
Ist der Tag, an dem diese Leute aufhören werden, schlecht dran zu sein
Me diga quando e onde anunciam o final
Sag mir, wann und wo sie das Ende verkünden
De toda esta miséria que se faz colossal
All dieses Elends, das kolossal wird
É qual, é qual, é qual, é qual
Welcher, welcher, welcher, welcher






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.