Prince Wadada - Qual - перевод текста песни на русский

Qual - Prince Wadadaперевод на русский




Qual
Когда
Qual é o dia que esta miséria vai desaparecer
Когда же эта нищета исчезнет?
O povo cansado deste sofrer
Люди устали так страдать.
Escuta
Послушай,
Na minha terra muita gente passa mal
В моей стране многим плохо живется,
Povo cansado de direito desigual
Люди устали от неравенства,
Não vejo a hora da política normal
Жду не дождусь нормальной политики,
Somos caçados tipo animal
Нас травят, как животных.
É qual, é qual, é qual, é qual
Когда же, когда же, когда же, когда же
O dia que essa gente vai deixar de passar mal
Эти люди перестанут бедствовать?
Me diga quando e onde anunciam o final
Скажи мне, когда и где объявят конец
De toda esta tristeza que se faz colossal
Всей этой колоссальной печали?
É qual, é qual, é qual, é qual, Mamã
Когда же, когда же, когда же, когда же, мама?
Isto aqui não bom, tem que mudar
Так больше не годится, нужно менять,
DJ toca outro som, vão te bondar
Диджей, включи другую песню, а то тебя прогонят.
Não tem comida na mesa o povo fobado
На столе нет еды, люди голодают,
Tem quem te despreza e diz que isso normal
А кто-то презирает тебя и говорит, что это нормально.
É qual, é qual, é qual, é qual
Когда же, когда же, когда же, когда же
O dia que essa gente vai deixar de passar mal
Эти люди перестанут бедствовать?
Senhor que no céu por favor faz um sinal
Господи, ты на небесах, пожалуйста, дай знак,
O sofrimento aqui fora do normal
Страдания здесь за гранью нормы,
Se vou matar um, o mambo é criminal
Если я кого-то убью, это будет преступление,
Polícia te pega, te dão
Полиция схватит тебя, тебе дадут
Bico na cabeça, te torturar
Дубинкой по голове, будут пытать,
Não tem comida na mesa
На столе нет еды,
Tenho que aguentar
Приходится терпеть,
Eles prometeram que isso vai mudar
Они обещали, что это изменится,
Meu voto não elege outra situação
Мой голос не выберет другую ситуацию.
É qual, é qual, é qual, é qual
Когда же, когда же, когда же, когда же
O dia que essa gente vai deixar de passar mal
Эти люди перестанут бедствовать?
Me diga quando e onde anunciam o final
Скажи мне, когда и где объявят конец
De toda essa miséria que se faz colossal
Всей этой колоссальной нищете?
É qual, é qual, é qual, é qual, é qual
Когда же, когда же, когда же, когда же, когда же?
Eu não sou o primeiro a formular esta questão
Я не первый, кто задает этот вопрос,
Nós merecemos consideração
Мы заслуживаем уважения,
Se a voz do povo é voz de Deus
Если глас народа глас Божий,
Fica consciente, Deus está a chorar
Знай, Бог плачет.
É qual, é qual, é qual, é qual
Когда же, когда же, когда же, когда же
O dia que minha gente vai viver em paz
Мои люди заживут в мире?
Também nos merecemos o que a felicidade traz
Мы тоже заслуживаем счастья,
chega do sofrer, não aguentamos mais
Хватит страдать, мы больше не можем,
É qual, é qual, é qual, é qual
Когда же, когда же, когда же, когда же?
Vai uma oração
Вот молитва,
Será que também somos filhos do senhor pai
Неужели мы тоже дети Господа?
Porque é que o infortúnio não nos paz
Почему несчастья не оставляют нас в покое?
Aqui estamos de joelhos
Мы здесь на коленях,
Estamos te rogando
Молим тебя,
Traga prosperidade
Принеси процветание,
Este é o momento também merecemos
Это наш момент, мы тоже заслуживаем
Haja felicidade
Счастья.
É qual, é qual, é qual, é qual
Когда же, когда же, когда же, когда же
O dia que essa gente vai deixar de passar mal
Эти люди перестанут бедствовать?
Me diga quando e onde anunciam o final
Скажи мне, когда и где объявят конец
De toda esta tristeza que se faz colossal
Всей этой колоссальной печали?
É qual, é qual, é qual, é qual
Когда же, когда же, когда же, когда же,
Cornetas celestial
Небесные трубы.
É qual, é qual, é qual, é qual
Когда же, когда же, когда же, когда же
O dia que essa gente vai deixar de passar mal
Эти люди перестанут бедствовать?
Me diga quando e onde anunciam o final
Скажи мне, когда и где объявят конец
De toda esta miséria que se faz colossal
Всей этой колоссальной нищете?
É qual, é qual, é qual, é qual
Когда же, когда же, когда же, когда же?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.