Prince Waly feat. Feu! Chatterton - Bo y z - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prince Waly feat. Feu! Chatterton - Bo y z




Bo y z
Пацаны
J'aurais du foncer la tête baissée pour éviter d'être blessée
Мне следовало идти вперёд, опустив голову, чтобы избежать ран
La porte est close mais fenêtre ouverte, mon cœur a laissé
Дверь закрыта, но окно открыто, мое сердце оставило
Aujourd'hui, j'suis en deuil, autour de moi que des décès
Сегодня я в трауре, вокруг меня только покойники
J'ai perdu un paquet de potes
Я потерял кучу друзей
Mais jusqu'à la mort, j'suis BBC
Но до самой смерти я BBC
J'suis comme ce gamin de Miami
Я как тот мальчишка из Майами
Je n'ai pas vraiment d'amis, parfois, je danse
У меня нет настоящих друзей, иногда я танцую
La nuit, je cours chez un dealer
Ночью я бегу к дилеру
Devenu ma nouvelle famille, maman se drogue
Который стал моей новой семьей, мама колется
Papa est parti, sûrement acheter des clopes
Папа ушел, наверное, за сигаретами
Son meilleur ami vend du crack
Его лучший друг торгует крэком
Et de sa drogue, allez croque, fuck
И от его дури, давай, затянись, к черту всё
Surnommé "Blue" à cause de sa couleur,
Прозванный "Синим" из-за своего цвета,
Mon nom c'est Black, rose est la douleur
Мое имя Черный, розовый - это боль
J'suis différent, sans virilité à la rue, j'ai jamais juré fidélité
Я другой, без мужественности на улице, я никогда не клялся в верности
On devrait casser les codes
Мы должны сломать стереотипы
Et laisser nos gamins s'épanouir
И позволить нашим детям расцвести
S'évanouir dans le monde
Раствориться в мире
Comme se lancer dans le vide et ne pas mourir
Как прыгнуть в пустоту и не умереть
Ivre, j'y étais presque, j'ai remis mon courage à demain
Пьяный, я был близок, я отложил свою смелость на завтра
Une nuit de plus à songer à être hors du commun (BO Y Z)
Еще одна ночь, проведенная в мечтах быть необычным (ПАЦАНЫ)
Dis-moi quand est-c'qu'on sera libre et s'arracher à soi-même
Скажи мне, когда мы будем свободны и вырвемся из самих себя
De s'arracher du continent comme une presqu'île
Оторвемся от континента, как полуостров
Ivre, j'y étais presque, j'ai remis mon courage à demain
Пьяный, я был близок, я отложил свою смелость на завтра
Une nuit de plus à songer à être hors du commun (BO Y Z)
Еще одна ночь, проведенная в мечтах быть необычным (ПАЦАНЫ)
Dis-moi quand est-c'qu'on sera libre de s'arracher du continent
Скажи мне, когда мы будем свободны оторваться от континента
Comme une presqu'île avant de finir océan
Как полуостров, прежде чем стать океаном
BO Y Z, BO Y Z
ПАЦАНЫ, ПАЦАНЫ
Y est ma génération, X deviendra mon relationnel
Вот мое поколение, X станет моими отношениями
On a l'intelligence émotionnel, chérie, le crime est passionnel
У нас есть эмоциональный интеллект, дорогая, преступление страстно
C'est jour de célébration,
Это день празднования,
Je suis devenu un homme et les garçons me plaisent
Я стал мужчиной, и мне нравятся парни
Au restaurant, les regards sont de braises
В ресторане взгляды горят
Et sur la ville, les garçons l'épuisent
А над городом парни изматывают его
Endurci après un séjour en prison
Закаленный после пребывания в тюрьме
Un nouvel homme en sursis comme le bison
Новый человек с отсрочкой, как бизон
J'ai assez d'argent pour acheter un vison
У меня достаточно денег, чтобы купить норку
Et compter ma thune devant la télévision
И считать свои бабки перед телевизором
Han, ils feront l'amour sur du Frank Ocean (Frank Ocean)
Хан, они будут заниматься любовью под Фрэнка Оушена (Фрэнк Оушен)
Mais bien souvent, la passion manque aux jeunes
Но очень часто молодежи не хватает страсти
Nouvelle journée pour un nouveau look
Новый день для нового образа
Il est tous les jours en Kappa, Tommy
Он каждый день в Kappa, Tommy
Quelques photos pour un nouveau book
Несколько фото для нового бук
Il sait utiliser son anatomie
Он знает, как использовать свою анатомию
Accrochez-vous à vos règles (gosse)
Держитесь за свои правила (малыш)
Pour y arriver, j'me lève (j'bosse)
Чтобы добиться этого, я встаю работаю)
Baby aime le rouge à lèvres (le gloss)
Детка любит помаду (блеск)
Ivre, j'y étais presque, j'ai remis mon courage à demain
Пьяный, я был близок, я отложил свою смелость на завтра
Une nuit de plus à songer à être hors du commun (BO Y Z)
Еще одна ночь, проведенная в мечтах быть необычным (ПАЦАНЫ)
Dis-moi quand est-c'qu'on sera libre et s'arracher à soi-même
Скажи мне, когда мы будем свободны и вырвемся из самих себя
De s'arracher du continent comme une presqu'île
Оторвемся от континента, как полуостров
Ivre, j'y étais presque, j'ai remis mon courage à demain
Пьяный, я был близок, я отложил свою смелость на завтра
Une nuit de plus à songer à être hors du commun (BO Y Z)
Еще одна ночь, проведенная в мечтах быть необычным (ПАЦАНЫ)
Dis-moi quand est-c'qu'on sera libre de s'arracher du continent
Скажи мне, когда мы будем свободны оторваться от континента
Comme une presqu'île avant de finir océan
Как полуостров, прежде чем стать океаном
BO Y Z, relève-toi
ПАЦАНЫ, поднимайтесь
Garçon, c'est maintenant
Парень, сейчас самое время
Ne remets pas ton courage à demain, non
Не откладывай свою смелость на завтра, нет
Ne remets pas ton courage, t'y es presque
Не откладывай свою смелость, ты почти у цели
Vivre libre, t'y es presque
Жить свободно, ты почти у цели
S'arracher du continent
Оторваться от континента
Ne remets pas ton courage à demain (accélère)
Не откладывай свою смелость на завтра (ускоряйся)
Ne remets pas ton courage car t'y es presque (accélère)
Не откладывай свою смелость, потому что ты почти у цели (ускоряйся)
Vivre libre, t'y es presque (ouais)
Жить свободно, ты почти у цели (да)
Ne remets pas ton courage à demain, non
Не откладывай свою смелость на завтра, нет
Ne remets pas ton courage, t'y es presque
Не откладывай свою смелость, ты почти у цели
Vivre libre, t'y es presque
Жить свободно, ты почти у цели
S'arracher du continent (t'es vraiment pas loin)
Оторваться от континента (ты действительно недалеко)
Ne remets pas ton courage à demain (cours)
Не откладывай свою смелость на завтра (беги)
Ne remets pas ton courage garçon (vole), t'y es presque
Не откладывай свою смелость, парень (лети), ты почти у цели
Fais-le, t'y es presque
Сделай это, ты почти у цели
Vivre librement
Жить свободно
Le ciel, l'espace
Небо, космос
Rejoins la rive, s'arracher du continent, rejoins la rive
Доберись до берега, оторвись от континента, доберись до берега
Et devenons presqu'île, finit dans un océan (BO Y Z)
И станем полуостровом, закончим в океане (ПАЦАНЫ)
Rejoins la rive (Y Z), rejoins la rive
Доберись до берега З), доберись до берега





Авторы: -

Prince Waly feat. Feu! Chatterton - BO Y Z
Альбом
BO Y Z
дата релиза
18-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.