Текст и перевод песни Prince Waly feat. Feu! Chatterton - Bo y z
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais
du
foncer
la
tête
baissée
pour
éviter
d'être
blessée
Мне
следовало
идти
вперёд,
опустив
голову,
чтобы
избежать
ран
La
porte
est
close
mais
fenêtre
ouverte,
mon
cœur
a
laissé
Дверь
закрыта,
но
окно
открыто,
мое
сердце
оставило
Aujourd'hui,
j'suis
en
deuil,
autour
de
moi
que
des
décès
Сегодня
я
в
трауре,
вокруг
меня
только
покойники
J'ai
perdu
un
paquet
de
potes
Я
потерял
кучу
друзей
Mais
jusqu'à
la
mort,
j'suis
BBC
Но
до
самой
смерти
я
BBC
J'suis
comme
ce
gamin
de
Miami
Я
как
тот
мальчишка
из
Майами
Je
n'ai
pas
vraiment
d'amis,
parfois,
je
danse
У
меня
нет
настоящих
друзей,
иногда
я
танцую
La
nuit,
je
cours
chez
un
dealer
Ночью
я
бегу
к
дилеру
Devenu
ma
nouvelle
famille,
maman
se
drogue
Который
стал
моей
новой
семьей,
мама
колется
Papa
est
parti,
sûrement
acheter
des
clopes
Папа
ушел,
наверное,
за
сигаретами
Son
meilleur
ami
vend
du
crack
Его
лучший
друг
торгует
крэком
Et
de
sa
drogue,
allez
croque,
fuck
И
от
его
дури,
давай,
затянись,
к
черту
всё
Surnommé
"Blue"
à
cause
de
sa
couleur,
Прозванный
"Синим"
из-за
своего
цвета,
Mon
nom
c'est
Black,
rose
est
la
douleur
Мое
имя
Черный,
розовый
- это
боль
J'suis
différent,
sans
virilité
à
la
rue,
j'ai
jamais
juré
fidélité
Я
другой,
без
мужественности
на
улице,
я
никогда
не
клялся
в
верности
On
devrait
casser
les
codes
Мы
должны
сломать
стереотипы
Et
laisser
nos
gamins
s'épanouir
И
позволить
нашим
детям
расцвести
S'évanouir
dans
le
monde
Раствориться
в
мире
Comme
se
lancer
dans
le
vide
et
ne
pas
mourir
Как
прыгнуть
в
пустоту
и
не
умереть
Ivre,
j'y
étais
presque,
j'ai
remis
mon
courage
à
demain
Пьяный,
я
был
близок,
я
отложил
свою
смелость
на
завтра
Une
nuit
de
plus
à
songer
à
être
hors
du
commun
(BO
Y
Z)
Еще
одна
ночь,
проведенная
в
мечтах
быть
необычным
(ПАЦАНЫ)
Dis-moi
quand
est-c'qu'on
sera
libre
et
s'arracher
à
soi-même
Скажи
мне,
когда
мы
будем
свободны
и
вырвемся
из
самих
себя
De
s'arracher
du
continent
comme
une
presqu'île
Оторвемся
от
континента,
как
полуостров
Ivre,
j'y
étais
presque,
j'ai
remis
mon
courage
à
demain
Пьяный,
я
был
близок,
я
отложил
свою
смелость
на
завтра
Une
nuit
de
plus
à
songer
à
être
hors
du
commun
(BO
Y
Z)
Еще
одна
ночь,
проведенная
в
мечтах
быть
необычным
(ПАЦАНЫ)
Dis-moi
quand
est-c'qu'on
sera
libre
de
s'arracher
du
continent
Скажи
мне,
когда
мы
будем
свободны
оторваться
от
континента
Comme
une
presqu'île
avant
de
finir
océan
Как
полуостров,
прежде
чем
стать
океаном
BO
Y
Z,
BO
Y
Z
ПАЦАНЫ,
ПАЦАНЫ
Y
est
ma
génération,
X
deviendra
mon
relationnel
Вот
мое
поколение,
X
станет
моими
отношениями
On
a
l'intelligence
émotionnel,
chérie,
le
crime
est
passionnel
У
нас
есть
эмоциональный
интеллект,
дорогая,
преступление
страстно
C'est
jour
de
célébration,
Это
день
празднования,
Je
suis
devenu
un
homme
et
les
garçons
me
plaisent
Я
стал
мужчиной,
и
мне
нравятся
парни
Au
restaurant,
les
regards
sont
de
braises
В
ресторане
взгляды
горят
Et
sur
la
ville,
les
garçons
l'épuisent
А
над
городом
парни
изматывают
его
Endurci
après
un
séjour
en
prison
Закаленный
после
пребывания
в
тюрьме
Un
nouvel
homme
en
sursis
comme
le
bison
Новый
человек
с
отсрочкой,
как
бизон
J'ai
assez
d'argent
pour
acheter
un
vison
У
меня
достаточно
денег,
чтобы
купить
норку
Et
compter
ma
thune
devant
la
télévision
И
считать
свои
бабки
перед
телевизором
Han,
ils
feront
l'amour
sur
du
Frank
Ocean
(Frank
Ocean)
Хан,
они
будут
заниматься
любовью
под
Фрэнка
Оушена
(Фрэнк
Оушен)
Mais
bien
souvent,
la
passion
manque
aux
jeunes
Но
очень
часто
молодежи
не
хватает
страсти
Nouvelle
journée
pour
un
nouveau
look
Новый
день
для
нового
образа
Il
est
tous
les
jours
en
Kappa,
Tommy
Он
каждый
день
в
Kappa,
Tommy
Quelques
photos
pour
un
nouveau
book
Несколько
фото
для
нового
бук
Il
sait
utiliser
son
anatomie
Он
знает,
как
использовать
свою
анатомию
Accrochez-vous
à
vos
règles
(gosse)
Держитесь
за
свои
правила
(малыш)
Pour
y
arriver,
j'me
lève
(j'bosse)
Чтобы
добиться
этого,
я
встаю
(я
работаю)
Baby
aime
le
rouge
à
lèvres
(le
gloss)
Детка
любит
помаду
(блеск)
Ivre,
j'y
étais
presque,
j'ai
remis
mon
courage
à
demain
Пьяный,
я
был
близок,
я
отложил
свою
смелость
на
завтра
Une
nuit
de
plus
à
songer
à
être
hors
du
commun
(BO
Y
Z)
Еще
одна
ночь,
проведенная
в
мечтах
быть
необычным
(ПАЦАНЫ)
Dis-moi
quand
est-c'qu'on
sera
libre
et
s'arracher
à
soi-même
Скажи
мне,
когда
мы
будем
свободны
и
вырвемся
из
самих
себя
De
s'arracher
du
continent
comme
une
presqu'île
Оторвемся
от
континента,
как
полуостров
Ivre,
j'y
étais
presque,
j'ai
remis
mon
courage
à
demain
Пьяный,
я
был
близок,
я
отложил
свою
смелость
на
завтра
Une
nuit
de
plus
à
songer
à
être
hors
du
commun
(BO
Y
Z)
Еще
одна
ночь,
проведенная
в
мечтах
быть
необычным
(ПАЦАНЫ)
Dis-moi
quand
est-c'qu'on
sera
libre
de
s'arracher
du
continent
Скажи
мне,
когда
мы
будем
свободны
оторваться
от
континента
Comme
une
presqu'île
avant
de
finir
océan
Как
полуостров,
прежде
чем
стать
океаном
BO
Y
Z,
relève-toi
ПАЦАНЫ,
поднимайтесь
Garçon,
c'est
maintenant
Парень,
сейчас
самое
время
Ne
remets
pas
ton
courage
à
demain,
non
Не
откладывай
свою
смелость
на
завтра,
нет
Ne
remets
pas
ton
courage,
t'y
es
presque
Не
откладывай
свою
смелость,
ты
почти
у
цели
Vivre
libre,
t'y
es
presque
Жить
свободно,
ты
почти
у
цели
S'arracher
du
continent
Оторваться
от
континента
Ne
remets
pas
ton
courage
à
demain
(accélère)
Не
откладывай
свою
смелость
на
завтра
(ускоряйся)
Ne
remets
pas
ton
courage
car
t'y
es
presque
(accélère)
Не
откладывай
свою
смелость,
потому
что
ты
почти
у
цели
(ускоряйся)
Vivre
libre,
t'y
es
presque
(ouais)
Жить
свободно,
ты
почти
у
цели
(да)
Ne
remets
pas
ton
courage
à
demain,
non
Не
откладывай
свою
смелость
на
завтра,
нет
Ne
remets
pas
ton
courage,
t'y
es
presque
Не
откладывай
свою
смелость,
ты
почти
у
цели
Vivre
libre,
t'y
es
presque
Жить
свободно,
ты
почти
у
цели
S'arracher
du
continent
(t'es
vraiment
pas
loin)
Оторваться
от
континента
(ты
действительно
недалеко)
Ne
remets
pas
ton
courage
à
demain
(cours)
Не
откладывай
свою
смелость
на
завтра
(беги)
Ne
remets
pas
ton
courage
garçon
(vole),
t'y
es
presque
Не
откладывай
свою
смелость,
парень
(лети),
ты
почти
у
цели
Fais-le,
t'y
es
presque
Сделай
это,
ты
почти
у
цели
Vivre
librement
Жить
свободно
Le
ciel,
l'espace
Небо,
космос
Rejoins
la
rive,
s'arracher
du
continent,
rejoins
la
rive
Доберись
до
берега,
оторвись
от
континента,
доберись
до
берега
Et
devenons
presqu'île,
finit
dans
un
océan
(BO
Y
Z)
И
станем
полуостровом,
закончим
в
океане
(ПАЦАНЫ)
Rejoins
la
rive
(Y
Z),
rejoins
la
rive
Доберись
до
берега
(Ы
З),
доберись
до
берега
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -
Альбом
BO Y Z
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.