Текст и перевод песни Prince - 1+1+1 Is 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"As
she
fell
into
the
Sensual
Everafter
- out
of
body,
out
of
mind,
"Когда
она
погрузилась
в
Чувственное
Запределье
- вне
тела,
вне
разума,
he
stroked
her
hair
a
hundred
times.
я
погладил
ее
волосы
сто
раз.
And
as
she
fell
deeper
into
the
hypnotic
unwind,
И
когда
она
погрузилась
еще
глубже
в
гипнотическое
расслабление,
He
counted
his
way
into
the
suggestive
mind.
Я
прокладывал
себе
путь
в
ее
податливое
сознание.
Planting
a
seed
that
bears
fruit
on
the
tree.
Сажая
семя,
которое
приносит
плоды
на
древе.
He
said,
'repeat
after
me,
repeat
after
me,
repeat
after
me,
Я
сказал:
'повторяй
за
мной,
повторяй
за
мной,
повторяй
за
мной,
Stroke
your
hair
100
times
Поглажу
твои
волосы
сто
раз
Let's
see
what
I
can
find
Посмотрим,
что
я
смогу
найти
If
U
ain't
got
no
place
2 stay
(No
place)
Если
тебе
негде
остановиться
(Негде)
Come
on
baby
'round
this
way
Иди
ко
мне,
детка,
сюда
Well,
stay
with
me
baby
Что
ж,
оставайся
со
мной,
малышка
But
let
me
tell
ya,
let
me
tell
U
how
it's
gonna
be
Но
позволь
мне
сказать
тебе,
позволь
мне
сказать
тебе,
как
все
будет
There's
a
theocratic
order
Существует
теократический
порядок
There's
a
theocratic
order
(There's
a
way
we
gotta
do
things)
Существует
теократический
порядок
(Есть
определенный
порядок
вещей)
This
is
how
it's
gonna
be
Вот
как
все
будет
If
U
wanna
be
with
me
Если
ты
хочешь
быть
со
мной
Ain't
no
room
4 disagree
(No
room)
Нет
места
для
разногласий
(Нет
места)
Take
your
time
2 think
it
through
(Think
about
it)
Не
торопись,
подумай
хорошенько
(Подумай
об
этом)
If
this
is
what
U
wanna
do
Если
это
то,
что
ты
хочешь
делать
I
ain't
really
that
hard
2 please
Меня
не
так
уж
сложно
угодить
Cuz
1+1+1
is
3- hey!
Ведь
1+1+1=3
- эй!
Say
baby,
I'm
feelin'
2 play
with
my
thang
(Play
with
it)
Детка,
я
чувствую,
что
хочу
поиграть
со
своей
штучкой
(Поиграть
с
ней)
Play
with
it
Поиграть
с
ней
Stroke
your
hair
100
times
Поглажу
твои
волосы
сто
раз
Let
me
see
what
I
can
find
- hey!
Посмотрим,
что
я
смогу
найти
- эй!
Do
U
know
about
the
order,
do
U
know
about
the
order,
now?
Ты
знаешь
о
порядке,
ты
знаешь
о
порядке,
теперь?
Don't
know
nothin'
'bout
that
Ничего
об
этом
не
знаю
We
are
the
Banished
Ones
and
we
have
come
2 dance
Мы
- Изгнанники,
и
мы
пришли
танцевать
If
U
will
not
let
us,
we'll
have
2 kick
your
pants!
{repeat
phrase}
Если
ты
не
позволишь
нам,
нам
придется
надрать
тебе
задницу!
{повторить
фразу}
Who's
that
knockin'
on
our
door?
Кто
это
стучит
в
нашу
дверь?
Didn't
we
throw
U
out
before?
Разве
мы
не
вышвырнули
тебя
раньше?
I'm
'bout
2 get
rowdy
Я
сейчас
разойдусь
Look
out,
I'm
'bout
2 get
rowdy,
now
Берегись,
я
сейчас
разойдусь
Make
me
wanna
do
something
Заставляешь
меня
хотеть
что-то
сделать
We
could
be
surrounded
in
the
palace
Мы
могли
бы
быть
окружены
во
дворце
(Everybody
wants
2 get
U)
(Все
хотят
заполучить
тебя)
I
don't
care
Мне
все
равно
How
many
y'all
just
came
2 dance?
Сколько
вас
тут
пришло
танцевать?
Let
me
see
U
shake
your
pants
(Shake
your
pants)
Покажите,
как
вы
трясете
своими
штанами
(Трясите
штанами)
We
don't
give
a
duck
what
U
got
on
Нам
плевать,
что
на
вас
надето
U
just
need
2 work
that
sexy
body
all
night
long
Вам
просто
нужно
двигать
своим
сексуальным
телом
всю
ночь
напролет
Come
on
- hey!
Давай
- эй!
Where
them
Banished
Ones
at?
(Said
they
'round
the
back)
Где
эти
Изгнанники?
(Сказали,
что
они
сзади)
Don't
cut
'em
no
slack
(I'ma
tap,
tap,
tap)
Не
давайте
им
спуску
(Я
буду
тук,
тук,
тук)
But
should
I
keep
this
party
going?
(Brotha,
U
know
that)
Но
стоит
ли
мне
продолжать
эту
вечеринку?
(Братан,
ты
же
знаешь)
Moneyapolis,
sing:
Миннеаполис,
пой:
"Rainbow
Children,
raise
your
hand
"Дети
Радуги,
поднимите
руки
If
we
can't
do
it,
nobody
can!"
Если
мы
не
сможем,
никто
не
сможет!"
Here
they
come
y'all
Вот
они
идут
Rally
'round
the
palace,
now
Собирайтесь
вокруг
дворца,
сейчас
U
know
what
we
got
2 do
Вы
знаете,
что
нам
нужно
делать
How'd
that
fool
get
up
in
here?
Как
этот
дурак
сюда
попал?
Snagglevoice
Писклявый
голос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRINCE ROGERS NELSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.