Текст и перевод песни Prince - 1999 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1999 - Live
1999 - Концерт
Are
you
ready?
Ты
готова?
Come
on,
somebody
Давай
же,
кто-нибудь,
I
was
dreaming
when
I
wrote
this
Мне
снился
сон,
когда
я
писал
это,
Forgive
me
if
it
goes
astray
Прости,
если
он
собьётся.
Woke
up
this
morning
Проснулся
сегодня
утром,
Could've
sworn
it
was
judgment
day
Мог
бы
поклясться,
что
настал
судный
день.
The
sky
was
all
purple
Небо
было
полностью
пурпурным,
There
were
people
running
everywhere
Люди
бежали
повсюду,
Trying
to
run
from
the
destruction
Пытаясь
убежать
от
разрушения.
You
know
I
didn't
even
care,
ah
Знаешь,
мне
было
даже
всё
равно,
ах.
Say,
say,
2000,
zero-zero,
party
over,
oops,
out
of
time
Говорят,
две
тысячи,
ноль-ноль,
вечеринке
конец,
упс,
время
вышло.
So
tonight
I'm
gonna
party
like
it's
1999
Так
что
сегодня
вечером
я
буду
веселиться,
как
в
1999-м.
Baby,
when
I
wrote
this
Малышка,
когда
я
это
писал...
So
sue
me
if
I
go
too
fast
Так
что
подавай
на
меня
в
суд,
если
я
слишком
спешу.
Life
was
just
a
party
Жизнь
была
просто
вечеринкой,
And
parties
weren't
meant
to
last
А
вечеринки
не
должны
длиться
вечно.
War
is
all
around
us
Война
повсюду,
My
mind
says
prepare
to
fight
Мой
разум
говорит:
готовься
к
битве.
So
if
gotta
die
Так
что,
если
суждено
умереть,
I'm
gonna
listen
to
my
body
tonight,
yeah
Я
буду
слушать
своё
тело
сегодня
ночью,
да.
They
say,
2000,
zero-zero,
party
over,
oops,
out
of
time
Говорят,
две
тысячи,
ноль-ноль,
вечеринке
конец,
упс,
время
вышло.
So
tonight
I'm
gonna
party
like
it's
1999
(ninety-nine)
Так
что
сегодня
вечером
я
буду
веселиться,
как
в
1999-м
(девяносто
девятом).
Say
one
more
time,
2000,
zero-zero,
party
over,
oops,
out
of
time
Скажи
ещё
раз,
две
тысячи,
ноль-ноль,
вечеринке
конец,
упс,
время
вышло.
So
tonight
I'm
gonna
party
like
it's
1999
(I'm
gonna,
we
gonna,
oh
yeah)
Так
что
сегодня
вечером
я
буду
веселиться,
как
в
1999-м
(я
буду,
мы
будем,
о
да).
Tokyo,
you
say
Токио,
ты
говоришь.
We
can
hold
on
in
a
day
(1999)
Мы
сможем
продержаться
ещё
денёк
(1999).
I
don't
wanna
die,
rather
dance
my
life
away
(1999)
Я
не
хочу
умирать,
лучше
протанцую
свою
жизнь
(1999).
Listen
what
I'm
trying
to
say,
what
y'all
wanna
do
tonight?
Послушай,
что
я
пытаюсь
сказать,
что
вы
все
хотите
делать
сегодня
вечером?
Party
(put
your
hands
up
in
the
air,
now)
Веселиться
(поднимите
руки
вверх,
давай)!
Party
(come
on
people,
calm
me
down)
Веселиться
(давай,
народ,
успокойте
меня)!
Party
(everybody
do
tell
me
to
calm
me
down)
Веселиться
(пусть
все
скажут
мне
успокоиться)!
Party
(hey,
yeah,
yeah,
yeah)
Веселиться
(эй,
да,
да,
да)!
Party
(I've
got
a
lion
in
my
pocket,
yeah)
Веселиться
(у
меня
в
кармане
лев,
да)!
Party
(her
name
is
Woolf
Virginia,
I'm
might
say)
Веселиться
(её
зовут
Вульф
Вирджиния,
я
мог
бы
сказать)!
Party
(I
can't
hear
you
Tokyo,
sing)
Веселиться
(я
не
слышу
тебя,
Токио,
пой)!
Wooh,
come
on,
you
sing
(party)
Ву-у,
давай
же,
пой
(веселиться)!
Uh,
tell
me
what
you
wanna
do
(party)
Э-э,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать
(веселиться)!
Wooh,
tell
me
what
you
wanna
do
(party)
Ву-у,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать
(веселиться)!
One
more,
come
on
(party)
Ещё
разок,
давай
(веселиться)!
Mommy,
why
does
everybody
have
a
bomb?
Мамочка,
почему
у
всех
есть
бомба?
Uh,
alright,
I'm
in
Ладно,
я
в
деле.
Mommy,
why
does
everybody
have
a
bomb?
(ah,
ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
yeah)
Мамочка,
почему
у
всех
есть
бомба?
(а,
а,
я,
я,
я,
я,
я,
да).
Mommy,
why
does
everybody
have
a
bomb?
Мамочка,
почему
у
всех
есть
бомба?
Alright,
I'm
in
Ладно,
я
в
деле.
Mommy,
why
does
everybody
have
a
bomb?
(wooh)
Мамочка,
почему
у
всех
есть
бомба?
(ву-у).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Rogers Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.