Prince - If I Was Your Girlfriend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prince - If I Was Your Girlfriend




If I Was Your Girlfriend
Если бы я был твоей девушкой
Look at the bargains over here, ladies
Посмотри, какие тут скидки, дамы.
If I was your girlfriend, would you remember
Если бы я был твоей девушкой, ты бы помнил,
To hold me, you forgot when I was your man
Чтобы обнять меня? Ты забывал это, когда я был твоим мужчиной.
When I was your man
Когда я был твоим мужчиной.
If I was your best friend, would you let me
Если бы я был твоим лучшим другом, ты бы позволил мне
Take care of you and do all the things that only a best friend can?
Заботиться о тебе и делать все то, что может только лучший друг?
Only best friends can
Только лучшие друзья могут.
If I was your girlfriend
Если бы я был твоей девушкой.
If I was your girlfriend
Если бы я был твоей девушкой.
If I was your girlfriend, would you let me dress you
Если бы я был твоей девушкой, ты бы позволил мне одевать тебя?
I mean, help you pick out your clothes before we go out?
Я имею в виду, помогать тебе выбирать одежду, прежде чем мы выйдем?
Not that you're helpless
Не то чтобы ты беспомощная,
But sometime, sometime those are the things that bein' in love's about
Но иногда, иногда в этом и заключается любовь.
If I was your one and only friend
Если бы я был твоим единственным другом,
Would you run to me if somebody hurt you even if that somebody was me?
Ты бы прибежал ко мне, если бы кто-то тебя обидел, даже если бы этим кем-то был я?
Sometimes I trip on how happy we could be, please!
Иногда я спотыкаюсь о то, насколько счастливы мы могли бы быть, прошу!
If I was your girlfriend
Если бы я был твоей девушкой.
If I was your girlfriend
Если бы я был твоей девушкой.
Would you let me wash your hair?
Ты бы позволил мне помыть тебе голову?
Could I make you breakfast sometime?
Мог бы я тебе приготовить завтрак когда-нибудь?
Well then, could we just hang out
Ну тогда, могли бы мы просто потусоваться?
I mean, could we go to a movie and cry together?
Я имею в виду, могли бы мы сходить в кино и поплакать вместе?
'Cause to me baby, that would be so fine (That would be so fine)
Потому что для меня, малышка, это было бы так прекрасно (Это было бы так прекрасно).
(If I was your girlfriend)
(Если бы я был твоей девушкой).
Baby, can I dress you
Малышка, могу я одеть тебя?
I mean, help you pick out your clothes before we go out?
Я имею в виду, помочь тебе выбрать одежду, прежде чем мы выйдем?
(If I was your girlfriend)
(Если бы я был твоей девушкой).
Listen girl, I ain't sayin you're helpless
Слушай, девочка, я не говорю, что ты беспомощная,
But sometime, sometime those are the things that bein' in love's about
Но иногда, иногда в этом и заключается любовь.
(Shoo-do-do)
(Шу-ду-ду).
Sugar, do you know what I'm saying to you this evening?
Милая, ты понимаешь, что я тебе говорю сегодня вечером?
Maybe you think I'm being a little self-centered
Может быть, ты думаешь, что я немного эгоцентричен,
But I, I said I wanna be all of the things you are to me (If I was your girlfriend)
Но я, я сказал, что хочу быть для тебя всем тем, чем ты являешься для меня (Если бы я был твоей девушкой).
Surely, surely you can see
Конечно, конечно, ты можешь понять.
Is it really necessary for me to go out of the room
Действительно ли мне нужно выходить из комнаты
Just because you want to undress? (If I was your girlfriend)
Только потому, что ты хочешь раздеться? (Если бы я был твоей девушкой).
We don't have to make children to make love
Нам не нужно делать детей, чтобы заниматься любовью.
And we don't have to make love to have an orgasm (If I was your girlfriend)
И нам не нужно заниматься любовью, чтобы получить оргазм (Если бы я был твоей девушкой).
Your body's what I'm all about
Твое тело это все, что мне нужно.
Can I see it? (If I was your girlfriend)
Могу я увидеть его? (Если бы я был твоей девушкой).
I'll show you
Я покажу тебе свое.
Why not? (If I was your girlfriend)
Почему бы и нет? (Если бы я был твоей девушкой).
You can do it because I'm your friend
Ты можешь это сделать, потому что я твой друг.
I'd do it for you
Я бы сделал это для тебя.
Of course I'd undress in front of you (If I was your girlfriend)
Конечно, я бы разделся перед тобой (Если бы я был твоей девушкой).
And when I'm naked what shall I do?
А когда я разденусь, что мне делать?
How can I make you see that it's cool? (If I was your girlfriend)
Как я могу показать тебе, что это нормально? (Если бы я был твоей девушкой).
Can't you just trust me?
Разве ты не можешь просто довериться мне?
If I was your girlfriend, you could (If I was your girlfriend)
Если бы я был твоей девушкой, ты бы смогла (Если бы я был твоей девушкой).
Oh yeah, I think so
О да, я думаю, что да.
Listen, for you naked I would dance a ballet (If I was your girlfriend)
Слушай, для тебя обнаженной я бы станцевал балет (Если бы я был твоей девушкой).
Would that get you off?
Это бы тебя завело?
Tell me what will
Скажи мне, что заводит.
If I was your girlfriend, would you tell me? (If I was your girlfriend)
Если бы я был твоей девушкой, ты бы мне сказала? (Если бы я был твоей девушкой).
Would you let me see you naked then?
Ты бы позволила мне увидеть тебя голой тогда?
Would you let me give you a bath?
Ты бы позволила мне искупать тебя?
Would you let me tickle you so hard you'd laugh and laugh (If I was your girlfriend)
Ты бы позволила мне щекотать тебя так сильно, что ты бы смеялась и смеялась (Если бы я был твоей девушкой).
And would you, would you let me kiss you there
И ты бы, ты бы позволила мне поцеловать тебя там?
You know, down there where it counts
Ты знаешь, там, где это важно.
I'll do it so good, I swear I'll drink every ounce
Я сделаю это так хорошо, клянусь, я выпью каждый глоток.
And then I'll hold you tight and you long
А потом я крепко обниму тебя, и ты надолго,
And together we'll stand in silence
И вместе мы будем стоять в тишине.
And we'll try to imagine what it looks lke
И мы попытаемся представить, как это выглядит.
Yeah, we'll try to imagine what, what silence looks like
Да, мы попытаемся представить, как, как выглядит тишина.
Yeah, we'll, we'll try to imagine what silence looks like
Да, мы, мы попытаемся представить, как выглядит тишина.
Yeah, we'll try
Да, мы попытаемся.





Авторы: PRINCE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.