Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
screaming?
Зачем
ты
кричишь?
You
know
I′m
not
a
man
of
war
Ты
же
знаешь,
я
не
воин
Break
the
gold
chain
that
I
gave
you
Порви
золотую
цепь,
что
я
подарил
тебе
Throw
it
down
on
the
floor
Брось
её
на
пол
Instead
of
this
seven
page
letter
Вместо
этого
письма
на
семь
страниц
I
wish
I
had
piece
of
mind
Я
бы
хотел
душевного
спокойствия
My
friends
tell
me
you
should
go
get
her
Друзья
говорят,
что
ты
должен
вернуть
её
But
loving
you,
loving
you,
loving
you
Но
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
Is
a
waste
of
time
Пустая
трата
времени
Oh
yes
it
is,
a
waste
of
time,
ooh
О
да,
это
так,
пустая
трата
времени,
ух
I
need
to
get
out
of
this
city
Мне
нужно
уехать
из
этого
города
I
need
to
get
you
out
of
my
head
Мне
нужно
выбросить
тебя
из
головы
I
need
to
get
away
from
the
words
that
you
said
to
me
Мне
нужно
забыть
слова,
что
ты
сказала
мне
Why
you
screaming?
(ooh)
Зачем
ты
кричишь?
(ух)
You
know
I'm
not
a
man
of
war
Ты
же
знаешь,
я
не
воин
How
could
you
think
that
I
Как
ты
могла
подумать,
что
я
Could
put
something
inside
of
someone
Мог
вложить
что-то
в
кого-то
другого
That
I
put
inside
you,
inside
you?
Что
я
вложил
в
тебя,
в
тебя?
Even
if
I
tried
to
(tried
to)
tried
to
(tried
to)
Даже
если
бы
я
попытался
(попытался)
попытался
(попытался)
I
couldn′t
'cause
I
still
smell
like
the
last
time
that
we-
Я
не
смог
бы,
потому
что
я
всё
ещё
пахну,
как
в
тот
последний
раз,
когда
мы-
Loving
you,
loving
you,
loving
you
Любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
Is
a
waste
of
time
(a
waste
of
time)
Пустая
трата
времени
(пустая
трата
времени)
Oh,
yes
it
is
О,
да,
это
так
Loving
you,
a
waste
of
time
baby
(ooh-oh)
Любить
тебя
- пустая
трата
времени,
детка
(ух-ох)
I
need
to
feel
wanted
again
Мне
нужно
снова
почувствовать
себя
нужным
I
need
to
feel
love
is
alive,
yeah
Мне
нужно
почувствовать,
что
любовь
жива,
да
I
need
to
hear
you
say
that
you
ain't
looking
for
another
reason
to
make
me
cry
Мне
нужно
услышать
от
тебя,
что
ты
не
ищешь
очередного
повода
заставить
меня
плакать
Why
you
screaming?
(ooh)
Зачем
ты
кричишь?
(ух)
You
know
I′m
not
a
man
of
war
Ты
же
знаешь,
я
не
воин
I′ve
been
trying
to
make
you
happy,
baby
Я
пытался
сделать
тебя
счастливой,
детка
Ever
since
we
were
sophomores
С
тех
пор,
как
мы
были
второкурсниками
(But
loving
you,
loving
you,
loving
you)
(Но
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя)
Is
a
waste
of
time,
oh
yes
it
is
Пустая
трата
времени,
о
да,
это
так
Oh,
is
a
waste
of
time,
waste
of
time,
waste
of
time
О,
пустая
трата
времени,
трата
времени,
трата
времени
If
there
is
no
future
Если
нет
будущего
Then
there
is
no
past
То
нет
и
прошлого
And
all
we've
got
is
right
now
И
всё,
что
у
нас
есть
- это
сейчас
Let
us
make
it
last
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
Make
it
last,
make
it
last
(ooh)
Пусть
это
длится,
пусть
это
длится
(ух)
Why
you
screaming?
Зачем
ты
кричишь?
You
know
I′m
not
a
man
of
war
Ты
же
знаешь,
я
не
воин
Break
the
gold
chain
(break
the
gold
chain
that
I
gave
you)
Порви
золотую
цепь
(порви
золотую
цепь,
что
я
подарил
тебе)
Throw
it
down
on
the
floor,
oh
baby
Брось
её
на
пол,
о
детка
Instead
of
this
seven
page
letter
Вместо
этого
письма
на
семь
страниц
I
wish
I
had
piece
of
mind
Я
бы
хотел
душевного
спокойствия
(My
friends
tell
me
you
should
go
get
her)
(Мои
друзья
говорят,
что
ты
должен
вернуть
её)
Tell
me
you
should
go
get
her
Говорят,
что
ты
должен
вернуть
её
(But
loving
you)
Loving
you,
loving
you,
loving
you
(Но
любить
тебя)
Любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
Is
a
waste
of
time
(a
waste
of
time)
Пустая
трата
времени
(пустая
трата
времени)
Oh,
a
waste
of
time,
oh
yeah
О,
пустая
трата
времени,
о
да
I
need
to
get
out
of
this
city
Мне
нужно
уехать
из
этого
города
I
need
to
get
you
out
of
my
head
Мне
нужно
выбросить
тебя
из
головы
I
need
to
get
away
from
the
words
that
you
said
to
me
Мне
нужно
забыть
слова,
что
ты
сказала
мне
I
need
to
feel
wanted
again
Мне
нужно
снова
почувствовать
себя
нужным
Oh,
I
need
to
hear
no
sin
О,
мне
нужно
не
слышать
греха
(But
loving
you,
loving
you,
loving
you)
(Но
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя)
Why
you
screaming?
Зачем
ты
кричишь?
You
know
I'm
not
a
man
of
war
Ты
же
знаешь,
я
не
воин
Break
the
gold
chain
that
I
gave
you
Порви
золотую
цепь,
что
я
подарил
тебе
Throw
it
down
on
the
floor,
oh
baby
Брось
её
на
пол,
о
детка
Instead
of
this
seven
page
letter
Вместо
этого
письма
на
семь
страниц
I
wish
I
had
piece
of
mind
Я
бы
хотел
душевного
спокойствия
My
friends
tell
me
you
should
go
get
her
Друзья
говорят,
что
ты
должен
вернуть
её
But
loving
you,
loving
you,
loving
you
Но
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
Is
a
waste
of
time
Пустая
трата
времени
You
know
I′m
not
a
man
of
war
Ты
же
знаешь,
я
не
воин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRINCE ROGERS NELSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.