Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Rain
Фиолетовый дождь
I
never
meant
to
cause
you
any
sorrow
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
горе,
I
never
meant
to
cause
you
any
pain
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I
only
wanted
one
time
to
see
you
laughing
Я
лишь
хотел
однажды
увидеть
твою
улыбку,
I
only
want
to
see
you
laughing
Я
лишь
хотел
увидеть
твою
улыбку
In
the
purple
rain
Под
фиолетовым
дождём.
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
I
only
want
to
see
you
bathing
Я
лишь
хотел
увидеть,
как
ты
купаешься
In
the
purple
rain
Под
фиолетовым
дождём.
I
never
wanted
to
be
your
weekend
lover
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
любовником
на
выходные,
I
only
wanted
to
be
some
kind
of
friend,
hey
Я
лишь
хотел
быть
тебе
другом,
эй.
Baby,
I
could
never
steal
you
from
another
Детка,
я
бы
никогда
не
смог
украсть
тебя
у
другого,
It's
such
a
shame
our
friendship
had
to
end
Так
жаль,
что
нашей
дружбе
пришёл
конец.
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
Only
wanted
to
see
you
underneath
the
purple
rain
Я
лишь
хотел
увидеть
тебя
под
фиолетовым
дождём.
Honey,
I
know,
I
know,
I
know
times
are
changing
Милая,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
времена
меняются,
It's
time
we
all
reach
out
for
something
new
Пора
нам
всем
тянуться
к
чему-то
новому,
That
means
you
too
Это
касается
и
тебя.
You
say
you
want
a
leader
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
лидер,
But
you
can't
seem
to
make
up
your
mind
Но
ты,
кажется,
не
можешь
решиться.
And
I
think
you
better
close
it
И
я
думаю,
тебе
лучше
смириться
And
let
me
guide
you
to
the
purple
rain
И
позволить
мне
провести
тебя
под
фиолетовый
дождь.
Purple
rain,
purple
rain,
yeah
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
да,
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
If
you
know
what
I'm
singing
about
up
here
Если
ты
понимаешь,
о
чём
я
пою,
Come
on,
raise
your
hand
Подними
руку.
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
I
only
want
to
see
you
Я
лишь
хочу
увидеть
тебя,
Only
want
to
see
you
in
the
purple
rain
Лишь
хочу
увидеть
тебя
под
фиолетовым
дождём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRINCE ROGERS NELSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.