Prince - The Flow - перевод текста песни на немецкий

The Flow - Princeперевод на немецкий




The Flow
Der Flow
Contradiction - my prediction is that
Widerspruch meine Vorhersage ist, dass
It is really important where I take my naps? (No)
Ist es wirklich wichtig, wo ich meine Nickerchen mache? (Nein)
Or who I sleep with?
Oder mit wem ich schlafe?
People with the real mind will peep this out (yo, out)
Leute mit echtem Verstand werden das durchschauen (yo, raus)
Then there goes your clout
Dann ist dein Einfluss dahin
Another fool don't know what she talkin' 'bout
Noch so eine Närrin weiß nicht, wovon sie redet
Like the woman who tried to approach and attempt to roast (what?)
Wie die Frau, die versuchte, sich zu nähern und zu versuchen, mich fertigzumachen (was?)
And even boast about how she knew me when (what'd she say?)
Und sogar damit prahlte, wie sie mich kannte, damals (was hat sie gesagt?)
Damn, here we go again
Verdammt, jetzt geht das schon wieder los
You never went to school as far as I know
Soweit ich weiß, warst du nie in der Schule
And now you're trying to say that you're writing a bio about me? (Oops)
Und jetzt versuchst du zu sagen, dass du eine Bio über mich schreibst? (Oops)
Girl, I hate to say this - nigga, please (tell 'em)
Mädchen, ich hasse es, das zu sagen Alter, bitte (sag's ihnen)
I go places that you never go
Ich gehe an Orte, an die du niemals kommst
Ask what I'm kickin' (yo)
Frag, was ich bringe (yo)
I'm kickin' the flow
Ich bringe den Flow
Rock to the F.L.O.W. (Wait a minute) (Minneapolis, Minneapolis)
Rock zum F.L.O.W. (Warte mal) (Minneapolis, Minneapolis)
Just like you're supposed to do (Minneapolis, Minneapolis)
Genau wie du es tun sollst (Minneapolis, Minneapolis)
Rock to the F.L.O.W. (Wait a minute) (don't kill me please)
Rock zum F.L.O.W. (Warte mal) (bring mich nicht um, bitte)
(No, no, I ain't, I ain't go'n kill you, man)
(Nein, nein, ich werde, ich werde dich nicht umbringen, Mann)
Just like you're supposed to do (Tony, shoot that piece of shit)
Genau wie du es tun sollst (Tony, erschieß das Stück Scheiße)
Just give me the beat and something to flow on
Gib mir einfach den Beat und etwas, worauf ich flowen kann
And before long I have 'em bobbin' their Jugheads to this funky song
Und bald lasse ich sie ihre Köpfe zu diesem funky Song nicken
Yeah, I'm watchin' people scatter to the dance floor
Yeah, ich sehe zu, wie die Leute auf die Tanzfläche stürmen
Slammin' and shakin' their booties screamin', "Yo T, gimme more!" (More)
Wie sie abgehen und ihre Hintern schütteln und schreien: „Yo T, gib mir mehr!“ (Mehr)
So more is what I give 'em
Also gebe ich ihnen mehr
NPG's rocking the track - yo, tell me how we're livin' (livin' large T)
NPG rockt den Track yo, sag mir, wie wir leben (leben groß, T)
Yeah, huh, you damn right, that's how it be (i see)
Yeah, huh, verdammt richtig, so ist das (ich sehe)
Gotta keep it that way so that 5-0 can't find me
Muss es so halten, damit die 5-0 mich nicht finden kann
And I'm sneakin' up the back of the pack of rats
Und ich schleiche mich von hinten an das Rattenpack heran
They thought I was asleep, but I'm sayin' it ain't all that (naw)
Sie dachten, ich schlafe, aber ich sage, das ist es nicht wert (nein)
Yeah, not with a 9 fadin' my back
Yeah, nicht mit einer 9, die mir den Rücken freihält
I don't hang with the hat pack (bang)
Ich hänge nicht mit der Hut-Bande rum (bang)
Yo, I'm running silent - solo black
Yo, ich agiere im Stillen solo schwarz
Sleek neat creepin' gang people (oh)
Geschmeidig, sauber schleichende Gang-Leute (oh)
Rather put a damn fool to sleep who pulls a cheap one (whatcha do?)
Lieber einen verdammten Idioten kaltmachen, der einen miesen Trick abzieht (was machst du?)
That's when I change my speed and flow on
Dann ändere ich mein Tempo und flowe weiter
Then I start slipping', skipping' 'n' jumping' around so much
Dann fange ich an zu rutschen, zu hüpfen und so viel herumzuspringen
I say bring it on
Ich sage, nur her damit
Rock to the F.L.O.W. (Wait a minute) (Minneapolis, Minneapolis)
Rock zum F.L.O.W. (Warte mal) (Minneapolis, Minneapolis)
Just like you're supposed to do (Minneapolis, Minneapolis)
Genau wie du es tun sollst (Minneapolis, Minneapolis)
(To beat the English)
(Um die Engländer zu schlagen)
Rock to the F.L.O.W. (Wait a minute) (Minneapolis, Minneapolis)
Rock zum F.L.O.W. (Warte mal) (Minneapolis, Minneapolis)
(We gotta feed you?)
(Wir müssen dich füttern?)
Just like U're supposed to do (To beat the English)
Genau wie du es tun sollst (Um die Engländer zu schlagen)
To beat the English
Um die Engländer zu schlagen
To beat the English
Um die Engländer zu schlagen
To beat the English
Um die Engländer zu schlagen
To beat the English
Um die Engländer zu schlagen
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Rock to the F.L.O.W.
Rock zum F.L.O.W.
Just like you're supposed to do
Genau wie du es tun sollst
(Ladies and gentlemen)
(Meine Damen und Herren)
Rock to the F.L.O.W.
Rock zum F.L.O.W.
Just like you're supposed to do
Genau wie du es tun sollst
Rock
Rock
Rock
Rock
Rock
Rock
Rock
Rock





Авторы: Anthony Mosley, Prince Rogers Nelson, Rosie Gaines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.