Prince - The Morning Papers - перевод текста песни на немецкий

The Morning Papers - Princeперевод на немецкий




The Morning Papers
Die Morgenzeitungen
He realized that she was new 2 love
Er erkannte, dass sie neu in der Liebe war
Naive in every way
Naiv in jeder Hinsicht
Every schoolboy's fanstasy she was
Sie war die Fantasie jedes Schuljungen
That's why he had 2 wait
Deshalb musste er warten
If he poured his heart into a glass
Wenn er sein Herz in ein Glas goss
And offered it like wine
Und es wie Wein anbot
She could drink and be back in time for the morning papers
Sie könnte trinken und rechtzeitig für die Morgenzeitungen zurück sein
They could take a walk down the oceanside
Sie könnten am Meeresufer spazieren gehen
Make a wish on every wave
Sich bei jeder Welle etwas wünschen
They could find a carousel
Sie könnten ein Karussell finden
And ride or kiss in every cave
Und fahren oder sich in jeder Höhle küssen
They could contemplate the entire universe
Sie könnten über das gesamte Universum nachdenken
Or just one star
Oder nur einen Stern
Or just how far was the walk 4 the morning papers
Oder einfach nur, wie weit der Weg für die Morgenzeitungen war
Let me play it for u one time, oh oh
Lass es mich einmal für dich spielen, oh oh
Well
Nun
Hey
Hey
Shucks
Ach was
Why is age more than a number when it comes 2 love?
Warum ist Alter mehr als nur eine Zahl, wenn es um Liebe geht?
Should we ask the ones who speculate
Sollten wir diejenigen fragen, die spekulieren
When they don't know what it's made of?
Wenn sie nicht wissen, woraus sie gemacht ist?
Should we ask the moonlight on your face
Sollten wir das Mondlicht auf deinem Gesicht fragen
Or the raindrops in your hair
Oder die Regentropfen in deinem Haar
Or should we ask the man who wrote it there in the morning papers?
Oder sollten wir den Mann fragen, der es dort in die Morgenzeitungen schrieb?
Should we ask the moonlight on your face
Sollten wir das Mondlicht auf deinem Gesicht fragen
Or the raindrops in your hair
Oder die Regentropfen in deinem Haar
Should we ask the man who wrote it there in the morning papers?
Sollten wir den Mann fragen, der es dort in die Morgenzeitungen schrieb?
Somebody help me sing it now
Jemand helfe mir, es jetzt zu singen
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Oh yes
Oh ja
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Go play
Spiel los
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Ok
Okay





Авторы: Prince Rogers Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.