Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Cherry Moon
Под луной цвета вишни
How
can
I
stand
to
stay
where
I
am?
Как
я
могу
остаться
там,
где
я
есть?
Poor
butterfly
who
don't
understand
Бедная
бабочка,
которая
не
понимает
Why
can't
I
fly
away
in
a
special
sky?
Почему
я
не
могу
улететь
в
особенное
небо?
If
I
don't
find
my
destiny
soon
Если
я
не
найду
свою
судьбу
в
ближайшее
время
I'll
die
in
your
arms
under
the
cherry
moon
Я
умру
в
твоих
объятиях
под
вишневой
луной
I
want
to
live
life
to
the
ultimate
high
Я
хочу
прожить
жизнь
на
высшем
уровне
Maybe
I'll
die
young
like
heroes
die
Может
быть,
я
умру
молодым,
как
умирают
герои.
Maybe
I'll
kiss
you
some
wild
special
way
Может
быть,
я
поцелую
тебя
как-нибудь
по-особенному.
If
nobody
kills
me
or
thrills
me
soon
Если
меня
скоро
никто
не
убьет
и
не
взволнует
I'll
die
in
your
arms
under
the
cherry
moon
Я
умру
в
твоих
объятиях
под
вишневой
луной
Lovers
like
us
dear
are
born
to
die
Любители
вроде
нас,
дорогие,
рождены,
чтобы
умереть.
If
they
don't
find
us
what
will
we
do?
Если
они
нас
не
найдут,
что
мы
будем
делать?
I
guess
we'll
make
love
under
the
cherry
moon
Думаю,
мы
займемся
любовью
под
вишневой
луной.
I'll
die
in
your
arms
under
the
cherry
moon
Я
умру
в
твоих
объятиях
под
вишневой
луной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRINCE ROGERS NELSON, JOHN L. NELSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.