Текст и перевод песни Prince - Uptown (Single Version)
She
saw
me
walking
down
the
streets
of
your
fine
city
Она
видела,
как
я
шел
по
улицам
вашего
прекрасного
города.
It
kinda
turned
me
on
when
she
looked
at
me
and
said,
"C'mere"
Я
немного
завелся,
когда
она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Иди
сюда".
Now
I
don't
usually
talk
to
strangers
but
she
looked
so
pretty
Обычно
я
не
разговариваю
с
незнакомцами,
но
она
выглядела
так
мило.
What
can
I
lose
if
I,
uh,
just
give
her
a
little
ear?
Что
я
могу
потерять,
если
я,
э-э,
просто
дам
ей
маленькое
ухо?
"What's
up
little
girl?
I
ain't
got
time
to
play"
"Как
дела,
малышка?
у
меня
нет
времени
играть".
Baby
didn't
say
too
much;
she
said,
"Are
you
gay?"
Бэби
не
стала
много
говорить,
она
спросила:
"Ты
гей?"
Kinda
took
me
by
suprise,
I
didn't
know
what
to
do
Это
застало
меня
врасплох,
я
не
знал,
что
делать.
I
just
looked
her
in
her
eyes
and
I
said,
"No,
are
you?"
Я
просто
посмотрел
ей
в
глаза
и
сказал:
Said
to
myself,
said
Сказал
себе,
сказал
She's
just
a
crazy,
crazy,
crazy
little
mixed
up
dame
Она
просто
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
маленькая
запутавшаяся
дамочка.
She's
just
a
victim
of
society
and
all
it's
games
Она
просто
жертва
общества
и
все
это
игры
Now
where
I
come
from,
we
don't
let
society
Там,
откуда
я
родом,
мы
не
позволяем
обществу
...
Tell
us
how
it's
supposed
to
be
Скажи
нам
как
это
должно
быть
Our
clothes,
our
hair,
we
don't
care
Наша
одежда,
наши
волосы-нам
все
равно.
It's
all
about
being
there
Все
дело
в
том,
чтобы
быть
там.
Everybody's
going
Uptown;
that's
where
I
wanna
be
Все
едут
на
окраину
города,
вот
где
я
хочу
быть.
Uptown,
set
your
mind
free
На
окраине
города,
Освободи
свой
разум.
Uptown,
got
my
body
hot
На
окраине
города
мое
тело
разгорячилось.
Get
down,
I
don't
wanna
stop,
no
Ложись,
я
не
хочу
останавливаться,
нет
As
soon
as
we
got
there
good
times
were
rolling
Как
только
мы
добрались
туда
настали
хорошие
времена
White,
Black,
Puerto
Rican
Белый,
Черный,
Пуэрториканец
Everybody
just
a-freakin'
Все
просто
сходят
с
ума.
Good
times
were
rolling
Хорошие
времена
настали.
She
started
dancing
in
the
streets
Она
начала
танцевать
на
улицах.
Oh,
girl,
she's
just
gone
mad
О,
девочка,
она
просто
сошла
с
ума.
You
know,
she
even
made
love
to
me
Знаешь,
она
даже
занималась
со
мной
любовью.
Oh,
best
night
I
ever
had
О,
лучшая
ночь
в
моей
жизни
I
never
talk
to
strangers
but
this
time
it's
all
right
Я
никогда
не
разговариваю
с
незнакомцами
но
на
этот
раз
все
в
порядке
See,
she
got
me
hot,
ah,
I
couldn't
stop,
ah
Видишь
ли,
она
возбудила
меня,
Ах,
я
не
мог
остановиться,
ах
Good
times
were
rolling
all
night,
all
night,
yeah
Хорошие
времена
текли
всю
ночь,
всю
ночь,
да
Now
where
I
come
from
we
don't
give
a
damn
Там
откуда
я
родом
нам
наплевать
We
do
whatever
we
please
Мы
делаем
все,
что
нам
заблагорассудится.
It
ain't
about
no
downtown,
nowhere
bound,
narrow-minded
drag
Речь
идет
не
о
центре
города,
никуда
не
привязанном,
узколобом
зануде.
It's
all
about
being
free
Все
дело
в
том,
чтобы
быть
свободным.
Everybody's
going
Uptown
Все
едут
на
окраину
города.
It's
where
I
wanna
be
Это
то
место,
где
я
хочу
быть.
Uptown,
can
set
your
mind
free,
yeah
Окраина
города
может
освободить
твой
разум,
да
Uptown,
keep
your
body
hot
На
окраине
города,
держи
свое
тело
в
тепле.
Get
down,
I
don't
wanna
stop,
no
Ложись,
я
не
хочу
останавливаться,
нет
Uptown,
ooh,
ooh,
yeah
На
окраине
города,
О-О-О,
да
Everybody's
going,
everybody's
going
Все
уходят,
все
уходят.
Everybody
gotta
gotta
Все
должны
должны
Uptown,
now
go-go-go,
go-go-go
На
окраине
города,
а
теперь
иди-иди-иди,
иди-иди-иди.
They're
going
Uptown
Они
едут
на
окраину
города.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRINCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.