Prince - Welcome 2 America - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prince - Welcome 2 America




Welcome 2 America
Добро пожаловать в Америку
Welcome
Добро пожаловать,
Welcome to America
Добро пожаловать в Америку, милая,
Where you can fail at your job
Где ты можешь провалиться на работе,
Get fired, rehired
Быть уволенной, снова принятой
And get a seven-hundred billion-dollar tip
И получить семьсот миллиардов долларов чаевых.
(Come on in, sit right down, and fill up your pockets, yeah)
(Заходи, садись и набивай карманы, да)
Mass-media, information overload
Средства массовой информации, информационная перегрузка.
Welcome to America
Добро пожаловать в Америку,
(The following message brought to you by Datacom)
(Следующее сообщение предоставлено вам Datacom)
Distracted by the features of the iPhone
Отвлеченная функциями iPhone,
(Got an application for each of situation)
(Есть приложение для каждой ситуации)
In other words, taken by a pretty face
Другими словами, плененная красивым личиком.
(Somebody′s watching you)
(Кто-то наблюдает за тобой)
(I see you, I see you) welcome to America
вижу тебя, я вижу тебя) добро пожаловать в Америку.
Hook-up later at the iРаd
Встретимся позже у iPad,
We can meet at my place (welcome to America)
Мы можем встретиться у меня (добро пожаловать в Америку)
(Welcome) welcome to America (to America)
(Добро пожаловать) добро пожаловать в Америку Америку)
Where everything and nothing that Google says is hip
Где все и ничего, что Google считает модным.
(The sales tax for the following items will be raised immediately)
(Налог с продаж на следующие товары будет немедленно повышен)
We will not raise your taxes (cigarettes, soda, gas)
Мы не будем повышать ваши налоги (сигареты, газировка, бензин).
Read our lips
Читай по губам.
Welcome to America (America)
Добро пожаловать в Америку (Америку),
Welcome to the big show (to America)
Добро пожаловать на большое шоу Америку).
Everybody's looking for something
Все ищут что-то,
When there ain′t no place to go (welcome to America)
Когда некуда идти (добро пожаловать в Америку),
Except inside America (America)
Кроме как внутри Америки (Америки).
That's the only place I know (to America)
Это единственное место, которое я знаю Америке).
Transformation happens deep within
Трансформация происходит глубоко внутри.
Yes or no? (Yes)
Да или нет? (Да)
Welcome to America
Добро пожаловать в Америку.
One of our greatest exports was a thing called jazz
Одним из наших величайших экспортных товаров была вещь под названием джаз.
You think today's music′ll last?
Думаешь, сегодняшняя музыка продержится?
(Dismantle all monopolies)
(Уничтожить все монополии)
(Dismantle all monopolies)
(Уничтожить все монополии)
Welcome to America (welcome)
Добро пожаловать в Америку (добро пожаловать).
(Hope and change) mm, everything takes forever
(Надежда и перемены) мм, все занимает целую вечность,
And truth is a new minority (truth)
И правда - новое меньшинство (правда).
Ooh, welcome to America
О, добро пожаловать в Америку.
(Welcome to America)
(Добро пожаловать в Америку)
Today, we′d like to discuss America's plan to fix the educational system
Сегодня мы хотели бы обсудить план Америки по исправлению системы образования.
The Pledge of Allegiance will now read as follows
Клятва верности теперь будет звучать следующим образом:
"I pledge allegiance to the Earth of the United States of the Universe"
клянусь в верности Земле Соединенных Штатов Вселенной".
(Welcome to America)
(Добро пожаловать в Америку)
There is no arguing with the book
Нельзя спорить с книгой.
(When am I gonna learn something new?)
(Когда я узнаю что-то новое?)
There is no arguing with the book
Нельзя спорить с книгой.
(Who′s gonna teach it to me? You?)
(Кто меня этому научит? Ты?)
There is no arguing with the book
Нельзя спорить с книгой.
(What's that outside my window sill?)
(Что это за окном?)
There is no (could it be?), arguing (our free will?)
Нельзя (может быть?), спорить (наша свободная воля?).
You say yes, I say no, let love flow
Ты говоришь да, я говорю нет, пусть любовь течет.
America can provide many opportunities for the young female who wishes to work (for the state)
Америка может предоставить множество возможностей для молодой женщины, которая хочет работать (на государство),
For her own advancement up from the underclass to become one
Для ее собственного продвижения из низшего класса, чтобы стать одной из них.
Welcome to America
Добро пожаловать в Америку.
Go to school to become a celebrity
Иди в школу, чтобы стать знаменитостью,
But don′t be late (F-A-M-O-U-S)
Но не опаздывай (С-Л-А-В-А).
Everybody and their mama got a sex tape (mm)
У всех и их мам есть секс-видео (мм).
Welcome to America
Добро пожаловать в Америку.
We snatch bass players, not purses
Мы крадем басистов, а не кошельки.
Keep playing, it gets worse
Продолжай играть, становится хуже.
(Land of the free, home of the brave)
(Страна свободных, дом храбрых)
(Oops, I mean, land of the free, home of the slave)
(Упс, я имею в виду, страна свободных, дом раба)
Get down on your knees, hit me
Встань на колени, ударь меня.
Welcome to America
Добро пожаловать в Америку.
Welcome to the big show
Добро пожаловать на большое шоу.
Everybody's looking for something
Все ищут что-то,
When there ain′t no place to go
Когда некуда идти,
Except inside America, that's the only place I know (or get down)
Кроме как внутри Америки, это единственное место, которое я знаю (или пригнись).
Transformation happens deep within
Трансформация происходит глубоко внутри.
Yes (knees), or no?
Да (колени), или нет?





Авторы: Prince Rogers Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.