Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's My Name?
Как меня зовут?
Take
my
name,
I
don't
need
it
Забери
мое
имя,
оно
мне
не
нужно
Nothing
stays
the
same
anyway
Ничто
не
остается
прежним
в
любом
случае
Take
my
fame,
I
can't
use
it
Забери
мою
славу,
я
не
могу
ей
воспользоваться
My
girlfriend
calls
me
lame,
the
game
was
over
yesterday
Моя
девушка
называет
меня
неудачником,
игра
закончилась
вчера
Tell
me,
what's
my
name?
Скажи
мне,
как
меня
зовут?
Tell
me,
what's
my
name?
Скажи
мне,
как
меня
зовут?
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Take
this
bass,
I
can't
play
it
Забери
эту
бас-гитару,
я
не
могу
на
ней
играть
It
only
makes
me
wish
for
the
way
it
used
to
be
Она
лишь
заставляет
меня
мечтать
о
том,
как
было
раньше
You
could
slap
my
face,
but
I
got
to
say
it
Ты
можешь
дать
мне
пощечину,
но
я
должен
сказать
You
never
would
have
drank
my
coffee
if
I
had
never
served
you
cream
Ты
бы
никогда
не
пила
мой
кофе,
если
бы
я
не
добавил
тебе
сливок
Now
tell
me,
what's
your
name?
Теперь
скажи
мне,
как
тебя
зовут?
Tell
me,
what's
your
name?
Скажи
мне,
как
тебя
зовут?
What's
your
name?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Как
тебя
зовут?
Do
you
dream
in
color
or
do
you
discriminate?
Ты
видишь
сны
в
цвете
или
ты
их
различаешь?
Do
you
love
others,
do
you
love
or
do
you
hate?
Ты
любишь
других,
ты
любишь
или
ненавидишь?
Do
you
worship
fire
or
do
you
worship
a
dove?
Ты
поклоняешься
огню
или
ты
поклоняешься
голубю?
Do
you
live
a
liar
or
do
you
live
for
love?
Ты
живешь
во
лжи
или
ты
живешь
ради
любви?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRINCE ROGERS NELSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.