PrinceRoc - Game Over - перевод текста песни на немецкий

Game Over - PrinceRocперевод на немецкий




Game Over
Spiel Vorbei
They must not know who I am
Die wissen wohl nicht, wer ich bin
They must forgot
Die müssen es vergessen haben
Yeah
Ja
Oh, I'm back
Oh, ich bin zurück
Let's go to work
Lass uns an die Arbeit gehen
Okay
Okay
Fuck rap, u niggas need to step ya fuckin' bars up
Scheiß auf Rap, ihr Typen müsst eure verdammten Reime verbessern
Merk-city overlord, time to change tha game up
Merk-City-Oberherr, Zeit, das Spiel zu verändern
Monster when I'm on the beat, dare a niggas to challenge me
Ein Monster, wenn ich am Beat bin, fordert mich ein Kerl heraus
I'll end ya career like Nunes did Rousey
Ich beende deine Karriere wie Nunes Rousey
Boi wait a minute, you ain't even in my league
Junge, warte mal, du bist nicht mal in meiner Liga
Yea you got a couple songs, but you don't practice what you preach
Ja, du hast ein paar Songs, aber du lebst nicht, was du predigst
Yall some fake niggas and yall know it
Ihr seid alle falsche Typen, und ihr wisst es
Bed full of lies, I'm here to expose 'em, bitch
Bett voller Lügen, ich bin hier, um sie zu entlarven, Schlampe
All I do is speak that real, reason why I ain't got a deal
Ich sage nur die Wahrheit, deshalb habe ich keinen Deal
Nigga you a peasant in the presence of a god
Junge, du bist ein Bauer in der Gegenwart eines Gottes
Here to smite you for ya sins, here to judge you for ya wrongs
Ich bin hier, um dich für deine Sünden zu strafen, dich für deine Fehler zu richten
I was raised by hip-hop, Pac, Nas, and UGK
Ich wurde von Hip-Hop, Pac, Nas und UGK erzogen
Young OutKast, bitch I'm known to spit Ludacris
Junger OutKast, Schlampe, ich bin dafür bekannt, Ludacris zu spucken
You a pebble, I'm a mountain, what's a mob to a king
Du bist ein Kieselstein, ich bin ein Berg, was ist ein Mob für einen König
Roc against these new rappers, I'm a dragon with da flames
Roc gegen diese neuen Rapper, ich bin ein Drache mit den Flammen
Stay spittin' hot fire, like I change my name to Dylan
Spucke weiter heißes Feuer, als hätte ich meinen Namen in Dylan geändert
The game needs a change, and I'm here to bring the penicillin
Das Spiel braucht eine Veränderung, und ich bin hier, um das Penicillin zu bringen
Carolina bred with the swagger of a Texas nigga
In Carolina aufgewachsen mit dem Swagger eines Texas-Typen
Do it for the culture, ain't worry bout ya fuckin' figures
Ich mache es für die Kultur, ich kümmere mich nicht um eure verdammten Zahlen
Lost Bailey boy, don't sweat the technique
Verlorener Bailey-Junge, mach dir keinen Kopf über die Technik
Fuck around have ya body swimmin' up McCall Creek
Ich sorge dafür, dass dein Körper im McCall Creek schwimmt
Fuck ya pussy niggas that be mumbling on ya songs
Scheiß auf euch Pussy-Typen, die in euren Songs murmeln
Hop off ya producer's dick, start workin' on ya flows
Steig von dem Schwanz deines Produzenten, fang an, an deinen Flows zu arbeiten
This that blueprint to Illmatic, smoke ya Chronic, All Eyes on Me
Das ist die Blaupause zu Illmatic, rauche dein Chronic, All Eyes on Me
South Cak on the rise, still a god in my city, Game OVer!
South Cak auf dem Vormarsch, immer noch ein Gott in meiner Stadt, Spiel Vorbei!
King of South Cak, bitch!
König von South Cak, Schlampe!
Man fuck these pussy niggas
Mann, scheiß auf diese Pussy-Typen
Fuck these pussy niggas
Scheiß auf diese Pussy-Typen
Go In!
Los geht's!
Okay
Okay
Fresh up out of Merk-City, orange tie, black tux
Frisch aus Merk-City, orange Krawatte, schwarzer Smoking
OrangeVille boss, bitch I'm bout to bring my team up
OrangeVille-Boss, Schlampe, ich werde mein Team nach oben bringen
Zoomed past Yungstar, still reppin' Zonehouze
An Yungstar vorbeigezogen, repräsentiere immer noch Zonehouze
King of South Cak, bitch I'm back to take my fuckin' throne
König von South Cak, Schlampe, ich bin zurück, um meinen verdammten Thron zu holen
Prince R-O-C, got a couple bones to pick
Prince R-O-C, ich muss ein paar Hühnchen rupfen
Why every nigga in my city wanna rap and shit?
Warum will jeder Typ in meiner Stadt rappen und so?
Dey bout to get da guillotine, fruity pebble faggot bitches
Sie werden gleich die Guillotine bekommen, fruchtige Kieselstein-Schwuchtel-Schlampen
You Simbas quit lion before I six-foot ditch you
Ihr Simbas hört auf zu lügen, bevor ich euch zwei Meter tief begrabe
Gone off promethazine, styrofoam, double cup
Weg von Promethazin, Styropor, Doppelbecher
Movin' like a turtle, you can call me Michelangelo
Ich bewege mich wie eine Schildkröte, du kannst mich Michelangelo nennen
You rappers all shelled shocked, Swagga on tenfold
Ihr Rapper seid alle schockiert, Swagger zehnfach
If you listen to my songs, you'll have a lyrical overload
Wenn du meine Songs hörst, wirst du einen lyrischen Overload haben
Mr. beat it up, it's what these hoes call me
Mr. Beat it up, so nennen mich diese Schlampen
I spit dat lil game, den I'll have dat pussy poppin'
Ich spucke das kleine Spiel aus, dann bringe ich diese Muschi zum Knallen
Don't worry bout ya man, you can let dat nigga hate
Mach dir keine Sorgen um deinen Mann, du kannst diesen Typen hassen lassen
'Cause his bitch exercising my dick like a shake weight
Denn seine Schlampe trainiert meinen Schwanz wie ein Shake Weight
I'm so nasty, sewerage
Ich bin so eklig, Kanalisation
Fuck the beat raw, no need for any lubricant
Ficke den Beat roh, brauche kein Gleitmittel
Call ya self the fireman, lemme get dat freezer quick
Nenn dich selbst den Feuerwehrmann, lass mich schnell das Gefrierfach holen
Cooler than anti-freeze, you rappers better banana split
Kühler als Frostschutzmittel, ihr Rapper solltet euch besser trennen
I'm a real rapper, you niggas just pretend
Ich bin ein echter Rapper, ihr Typen tut nur so
Someone call Wayne, he is not the only martain
Jemand soll Wayne anrufen, er ist nicht der einzige Marsmensch
Wit my alien team, bout pop like a soda
Mit meinem Alien-Team, kurz davor zu knallen wie eine Limonade
Pacman flow, mutha fucka Game OVer! (I'm PrinceRoc!)
Pacman-Flow, verdammte Scheiße, Spiel Vorbei! (Ich bin PrinceRoc!)
Yeah
Ja
I told you niggas when I come back
Ich habe euch Typen gesagt, wenn ich zurückkomme
I'm going for heads
Ich gehe auf Köpfe
OV cllick!!
OV Klick!!
Friends?
Freunde?
Fuck Friends (La Familia's Own)
Scheiß auf Freunde (La Familias eigene)
Comin' for every one of you bitches
Ich komme für jede von euch Schlampen
Yeah
Ja
(Finish 'Em)
(Mach sie fertig)
Okay
Okay
Uh
Uh
Took a break, now I'm back, what da fuck I miss?
Habe eine Pause gemacht, jetzt bin ich zurück, was zum Teufel habe ich verpasst?
The game needs change, and you cowards just adapt to it
Das Spiel braucht Veränderung, und ihr Feiglinge passt euch einfach daran an
You talk about the same shit, same styles, different name
Ihr redet über die gleiche Scheiße, gleiche Stile, anderer Name
A club bagger beat will rise any faggots to fame
Ein Club-Bagger-Beat wird jede Schwuchtel berühmt machen
Since I am a real nigga, gotta keep it 100 bruh
Da ich ein echter Kerl bin, muss ich es 100 halten, Bruder
You rappers are some bitches, stilettos, red lipstick
Ihr Rapper seid Schlampen, Stilettos, roter Lippenstift
Ru Paul niggas, fuck around and get ya wig split
Ru Paul-Typen, macht rum und lasst euch die Perücke spalten
All I do is win, you either lose or call it quits
Ich gewinne nur, du verlierst entweder oder hörst auf
Playin' with a full deck, you niggas are sum joker cards
Ich spiele mit einem vollen Deck, ihr Typen seid Joker-Karten
Worried bout the zeros in ya check, instead of ya damn bars
Macht euch Sorgen um die Nullen auf eurem Scheck, anstatt um eure verdammten Reime
Last of a dying breed, a making of a legend here
Letzter einer aussterbenden Art, ein werdende Legende hier
No wonder hip-hop is dying, a bunch of virus, no cure
Kein Wunder, dass Hip-Hop stirbt, ein Haufen Viren, keine Heilung
That's why I jump up on the da scene, virgin pussy fresh
Deshalb springe ich auf die Szene, jungfräuliche Muschi frisch
I'm shitin' with the lyrics, boi I'm bout to make a mess
Ich scheiße mit den Texten, Junge, ich mache gleich eine Sauerei
Diarrhea flow, K$haun taught me that
Durchfall-Flow, K$haun hat mir das beigebracht
Man, I'll kill a million rappers until Sumter on da map
Mann, ich werde eine Million Rapper töten, bis Sumter auf der Karte ist
Bow down, bow down, the new king on the throne
Verbeugt euch, verbeugt euch, der neue König auf dem Thron
Poppin' rappers like sum pills, I hope I don't overdose
Ich lasse Rapper platzen wie Pillen, ich hoffe, ich nehme keine Überdosis
And you niggas betta fear every word that I speak
Und ihr Typen solltet jedes Wort fürchten, das ich spreche
Because the great Biggie Smalls, living vicariously thru me!
Weil der große Biggie Smalls in mir weiterlebt!
While yall poppin' bottles of rosè, I'm just slowly changin' the game
Während ihr Flaschen Rosé öffnet, verändere ich langsam das Spiel
La Familia be that click, Zonehouze, we runnin' thangs
La Familia ist dieser Klick, Zonehouze, wir regeln die Dinge
It's that Liu Kang, Donkey Kong, Zelda, True Ogre
Es ist dieser Liu Kang, Donkey Kong, Zelda, True Ogre
Mario lost his last life, bitch Game OVer
Mario hat sein letztes Leben verloren, Schlampe, Spiel Vorbei
I'm unstoppable, dare a nigga to challenge me
Ich bin unaufhaltsam, fordert mich ein Kerl heraus
Fuck around these rappers gonna need a pastor and a eulogy
Diese Rapper werden bald einen Pastor und eine Grabrede brauchen
Close casket service, merk-city assassin
Geschlossener Sarg, Merk-City-Attentäter
Medieval with the rhymes, your top 5 can get this guillotine
Mittelalterlich mit den Reimen, deine Top 5 können diese Guillotine bekommen
Still the best rapper that from my city
Immer noch der beste Rapper aus meiner Stadt
Don't need no clout, middle finger your opinion
Ich brauche keinen Einfluss, Mittelfinger für deine Meinung
Chef cookin' in the kitchen, bitch I scorch my competition
Chefkoch in der Küche, Schlampe, ich verbrenne meine Konkurrenz
Murder every fuckin beat, I'll kill your captains and lieutenants
Ich töte jeden verdammten Beat, ich töte deine Kapitäne und Leutnants
GAME OVER!
SPIEL VORBEI!
Wooo
Wooo





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Devin Alexander Mack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.