Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Promise
Ich verspreche es
Aye,
Aye,
Turn
me
up
Ja,
Ja,
dreh
mich
auf
Just
let
me
speak
Yi
Lass
mich
einfach
reden,
Yi
I
gotta
do
this
Ich
muss
das
tun
Aye,
This
one
is
for
Sumter
Ja,
das
hier
ist
für
Sumter
I'm
tryin'
to
do
somethin'
that
they
never
seen
Ich
versuche
etwas
zu
tun,
was
sie
noch
nie
gesehen
haben
Give
my
city
hope,
a
person
that
they
can
believe
Meiner
Stadt
Hoffnung
geben,
eine
Person,
an
die
sie
glauben
können
On
bended
knees,
these
raps
I'm
tryin'
to
inspire
Auf
gebeugten
Knien,
mit
diesen
Raps
versuche
ich
zu
inspirieren
A
diamond
in
the
rough,
a
match
ignites
the
fire
Ein
Rohdiamant,
ein
Streichholz
entzündet
das
Feuer
Sitting
here
waitin'
on
my
coronation
Ich
sitze
hier
und
warte
auf
meine
Krönung
(My
coronation)
(Meine
Krönung)
Other
rappers,
they
all
talk,
they
conversation
Andere
Rapper,
sie
reden
nur,
es
ist
Konversation
(Conversation)
(Konversation)
Gave
my
heart,
this
industry,
I'm
takin'
for
granted
Ich
habe
mein
Herz
gegeben,
diese
Industrie,
ich
werde
als
selbstverständlich
angesehen
(For
granted)
(Als
selbstverständlich
angesehen)
Tryin
to
fix
a
broken
genre,
completely
damaged
Ich
versuche,
ein
gebrochenes
Genre
zu
reparieren,
das
völlig
beschädigt
ist
These
days,
all
you
rap
about
is
Trap
life,
Gang
bangin'
(pow!)
Heutzutage
rappt
ihr
alle
nur
über
Trap-Leben,
Gang-Banging
(pow!)
I
ain't
never
did
that
shit
so
how
can
I
relate
to
it
(I
can't)
Ich
habe
diesen
Scheiß
nie
gemacht,
wie
kann
ich
mich
also
damit
identifizieren
(Ich
kann
nicht)
Brothers
still
incarcerated
(They
are)
Brüder
sind
immer
noch
inhaftiert
(Das
sind
sie)
Fucked
over
by
the
justice
system
(They
is)
Vom
Justizsystem
verarscht
(Das
werden
sie)
Cops
killing
us
one
by
one
Cops
töten
uns
einen
nach
dem
anderen
It's
genocide
to
the
melanin,
Dear
Lord
Es
ist
Völkermord
am
Melanin,
Lieber
Gott
I'm
tryin'
to
do
somethin'
that
they
never
seen
Ich
versuche
etwas
zu
tun,
was
sie
noch
nie
gesehen
haben
Give
my
city
hope,
a
person
that
they
can
believe
Meiner
Stadt
Hoffnung
geben,
eine
Person,
an
die
sie
glauben
können
On
bended
knees,
these
raps
I'm
tryin'
to
inspire
Auf
gebeugten
Knien,
mit
diesen
Raps
versuche
ich
zu
inspirieren
A
diamond
in
the
rough,
a
match
ignites
the
fire
Ein
Rohdiamant,
ein
Streichholz
entzündet
das
Feuer
Oh
God,
Oh
God
Oh
Gott,
Oh
Gott
Oh
God,
Oh
God
Oh
Gott,
Oh
Gott
Am
I
the
one,
the
chosen
one
Bin
ich
der
Eine,
der
Auserwählte
To
overcome
these
odds
Um
diese
Widrigkeiten
zu
überwinden
Keep
doing
ya
thing
Mach
weiter
dein
Ding
I
promise
ya
city
be
up
on
da
map
Ich
verspreche
dir,
deine
Stadt
wird
auf
der
Karte
sein
Last
night
I
was
a
legend
Letzte
Nacht
war
ich
eine
Legende
Tonight
I
feel
like
a
Sumter
GOD
Heute
Nacht
fühle
ich
mich
wie
ein
Sumter-GOTT
And
I
promise!
Und
ich
verspreche
es!
Woke
up
this
morning,
anointed
Bin
heute
Morgen
aufgewacht,
gesalbt
Ya
boy
is
extremely
blessed
(Blessed)
Dein
Junge
ist
extrem
gesegnet
(Gesegnet)
All
that
bullshit
you
talkin'
All
den
Bullshit,
den
du
redest
You
can
just
put
that
to
rest
(Put
that
to
rest)
Du
kannst
das
einfach
ruhen
lassen
(Lass
das
ruhen)
Half
of
my
city
got
flooded
Die
Hälfte
meiner
Stadt
wurde
überflutet
You
niggas
sat
back
and
did
nothing
Ihr
Nigger
habt
euch
zurückgelehnt
und
nichts
getan
(Back
and
did
nothing)
(Zurückgelehnt
und
nichts
getan)
Bunch
of
Legends
in
the
streets
Ein
Haufen
Legenden
auf
den
Straßen
All
of
you
niggas
corrupted
by
money
Alle
von
euch
Niggern
sind
durch
Geld
korrumpiert
Racism,
Discrimination
Rassismus,
Diskriminierung
Satan
living
in
the
corporations
Satan
lebt
in
den
Konzernen
Anybody
know
God
no
more?
Kennt
noch
jemand
Gott?
The
bible
preaching
sermons
of
hatred
(Nope!)
Die
Bibel
predigt
Predigten
des
Hasses
(Nein!)
Our
morals,
Our
integrity
Unsere
Moral,
unsere
Integrität
Got
jaded
with
our
liberty
(They
did)
Ist
mit
unserer
Freiheit
verblasst
(Das
ist
sie)
All
I
see
is
hell
on
earth
Alles,
was
ich
sehe,
ist
die
Hölle
auf
Erden
What
happened
to
this
country?
Was
ist
mit
diesem
Land
passiert?
Forget
your
Justice,
forget
ya
freedom
Vergiss
deine
Gerechtigkeit,
vergiss
deine
Freiheit
Cause
in
this
world
we're
still
not
equal
Denn
in
dieser
Welt
sind
wir
immer
noch
nicht
gleich
Why
400
years
flew
by
and
all
my
Warum
sind
400
Jahre
vergangen
und
all
meine
People
of
color
still
livin'
in
chains?
Farbigen
Menschen
leben
immer
noch
in
Ketten?
I
am
ashamed
Ich
schäme
mich
No,
sick
to
my
stomach
Nein,
mir
ist
schlecht
Am
I
the
only
one
asking
for
change?
Bin
ich
der
Einzige,
der
nach
Veränderung
fragt?
United
we
stand,
Divided
we
fall
Vereint
stehen
wir,
geteilt
fallen
wir
So
all
my
people
you
need
to
wake
up
Also,
all
meine
Leute,
ihr
müsst
aufwachen
I'm
tryin'
to
do
somethin'
that
they
never
seen
Ich
versuche
etwas
zu
tun,
was
sie
noch
nie
gesehen
haben
Give
my
city
hope,
a
person
that
they
can
believe
Meiner
Stadt
Hoffnung
geben,
eine
Person,
an
die
sie
glauben
können
On
bended
knees,
these
raps
I'm
tryin'
to
inspire
Auf
gebeugten
Knien,
mit
diesen
Raps
versuche
ich
zu
inspirieren
A
diamond
in
the
rough,
a
match
ignites
the
fire
Ein
Rohdiamant,
ein
Streichholz
entzündet
das
Feuer
Oh
God,
Oh
God
Oh
Gott,
Oh
Gott
Oh
God,
Oh
God
Oh
Gott,
Oh
Gott
Am
I
the
one,
the
chosen
one
Bin
ich
der
Eine,
der
Auserwählte
To
overcome
these
odds
Um
diese
Widrigkeiten
zu
überwinden
Keep
doing
ya
thing
Mach
weiter
dein
Ding
I
promise
ya
city
be
up
on
da
map
Ich
verspreche
dir,
deine
Stadt
wird
auf
der
Karte
sein
Last
night
I
was
a
legend
Letzte
Nacht
war
ich
eine
Legende
Tonight
I
feel
like
a
Sumter
GOD
Heute
Nacht
fühle
ich
mich
wie
ein
Sumter-GOTT
And
I
promise!
Und
ich
verspreche
es!
I'm
tryin'
to
do
somethin'
that
they
never
seen
Ich
versuche
etwas
zu
tun,
was
sie
noch
nie
gesehen
haben
Give
my
city
hope,
a
person
that
they
can
believe
Meiner
Stadt
Hoffnung
geben,
eine
Person,
an
die
sie
glauben
können
On
bended
knees,
these
raps
I'm
tryin'
to
inspire
Auf
gebeugten
Knien,
mit
diesen
Raps
versuche
ich
zu
inspirieren
A
diamond
in
the
rough,
a
match
ignites
the
fire
Ein
Rohdiamant,
ein
Streichholz
entzündet
das
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Alexander Mack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.