Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overnight Celebrity
Über-Nacht-Berühmtheit
Now
Ion
know
what
I'm
drinkin'?
Also
ich
weiß
nicht,
was
ich
da
trinke?
But
I
know
that
it
taste
good
Aber
ich
weiß,
dass
es
gut
schmeckt
And
Ion
know
what
type
of
weed
that
I'm
smokin'?
Und
ich
weiß
nicht,
welche
Art
von
Gras
ich
rauche?
But
shit,
I'm
higher
than
I
ever
should
Aber
Scheiße,
ich
bin
höher
als
ich
jemals
sein
sollte
Aye,
shawty
you
wanna
roll
with
the
future
king?
Aye,
Kleine,
willst
du
mit
dem
zukünftigen
König
abhängen?
Well
shit,
as
long
as
you
bring
ya
friends
too
Na
Scheiße,
solange
du
auch
deine
Freundinnen
mitbringst
I'm
in
the
VIP,
wit
my
fuckin'
team
Ich
bin
im
VIP-Bereich,
mit
meinem
verdammten
Team
Poppin
Bottles,
livin'
life
like
we
suppose
to
Wir
knallen
die
Korken,
leben
das
Leben,
wie
wir
es
sollen
Now
I
used
to
ride
the
bench,
Now
I
make
the
shots
Früher
saß
ich
auf
der
Bank,
jetzt
mache
ich
die
Würfe
Used
to
be
a
waiter,
Now
I'm
stirrin'
up
the
pot
Früher
war
ich
Kellner,
jetzt
rühre
ich
im
Topf
Used
to
be
a
boy
with
no
money
and
a
dream
Früher
war
ich
ein
Junge
ohne
Geld
und
mit
einem
Traum
Fast
Forward
8 years,
now
it's
a
reality
8 Jahre
vorgespult,
jetzt
ist
es
Realität
Used
to
be
the
underdog,
now
I'm
the
Alpha
Male
Früher
war
ich
der
Underdog,
jetzt
bin
ich
das
Alpha-Männchen
Unknown
Known,
mixtape
got
album
sales
Unbekannt
Bekannt,
Mixtape
hat
Albumverkäufe
Niggas
recognize
da
I'm
legend
PrinceRoc
Die
Leute
erkennen,
dass
ich
eine
Legende
bin,
PrinceRoc
La
Familia's
Own,
Zonehouze
La
Familias
Eigener,
Zonehouze
Now
let
the
chorus
drop
Jetzt
lass
den
Refrain
einsetzen
Yeah,
we
smoke
loud
(LOUD!)
Yeah,
wir
rauchen
laut
(LAUT!)
And
we
drink
good
(GOOD!)
Und
wir
trinken
gut
(GUT!)
And
we
party
hard,
just
like
G's
should
Und
wir
feiern
hart,
so
wie
G's
es
sollten
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane,
OVernight
celebrity
Ich
lebe
auf
der
Überholspur,
Über-Nacht-Berühmtheit
I
never
thought
this
thing
would
ever
happen
(Let's
Go)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
jemals
passieren
würde
(Los
geht's)
Yeah,
we
smoke
loud
(LOUD!)
Yeah,
wir
rauchen
laut
(LAUT!)
And
we
drink
good
(GOOD!)
Und
wir
trinken
gut
(GUT!)
And
we
party
hard,
just
like
G's
should
Und
wir
feiern
hart,
so
wie
G's
es
sollten
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane,
OVernight
celebrity
Ich
lebe
auf
der
Überholspur,
Über-Nacht-Berühmtheit
I
never
thought
this
thing
would
ever
happen
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
jemals
passieren
würde
Friday
night,
casket
Sharp
Freitagabend,
sargähnlich
scharf
Man,
my
style
fresh
to
death
Mann,
mein
Stil
ist
todschick
Ladies
pourin'
out
their
hearts
Damen
schütten
mir
ihr
Herz
aus
It's
kinda
real
funny
that
dey
on
me
Es
ist
irgendwie
echt
lustig,
dass
sie
auf
mich
stehen
But
everything
changes
when
bitches
see
a
nigga
with
some
money
Aber
alles
ändert
sich,
wenn
Schlampen
einen
Typen
mit
etwas
Geld
sehen
Used
to
be
the
boy
that
didn't
go
to
any
parties
Früher
war
ich
der
Junge,
der
auf
keine
Partys
ging
Now
I
walk
up
in
that
bitch
like
I'm
the
life
of
the
party
Jetzt
gehe
ich
in
den
Laden,
als
wäre
ich
die
Seele
der
Party
Now
I'm
24,
I
can
buy
the
bar
Jetzt
bin
ich
24,
ich
kann
die
Bar
kaufen
Guess
them
long
nights
writing
songs,
finally
paid
off
Ich
schätze,
die
langen
Nächte,
in
denen
ich
Songs
geschrieben
habe,
haben
sich
endlich
ausgezahlt
I
went
from
rhymin'
in
total
silence
Ich
habe
angefangen,
in
völliger
Stille
zu
reimen
Freestylin'
in
crazy
cyphers
Freestyling
in
verrückten
Cyphers
Makin
hot
songs,
that
helpin'
me
puttin'
Mache
heiße
Songs,
die
mir
helfen
Money
in
my
pocket
Geld
in
meine
Tasche
zu
stecken
Yesterday,
I
didn't
have
a
car
Gestern
hatte
ich
kein
Auto
Now
I'm
the
topic
of
discussion
Jetzt
bin
ich
das
Gesprächsthema
Smokin
California's
finest
Rauche
das
Feinste
aus
Kalifornien
Address
me
as
your
fuckin'
highness,
oh
Sprich
mich
an
als
eure
verdammte
Hoheit,
oh
Used
to
be
the
boy
that
Rap,
now
I
got
my
buzz
up
Früher
war
ich
der
Junge,
der
rappt,
jetzt
bin
ich
bekannt
Drop
a
new
song,
now
it's
chartin'
on
Spotify
Veröffentliche
einen
neuen
Song,
jetzt
ist
er
in
den
Spotify-Charts
I
went
from
YouTube
videos
that
no
one
ever
seen
Ich
habe
mit
YouTube-Videos
angefangen,
die
niemand
je
gesehen
hat
Now
I'm
the
motivation
for
the
whole
entire
SC
Jetzt
bin
ich
die
Motivation
für
ganz
SC
Yeah,
we
smoke
loud
(LOUD!)
Yeah,
wir
rauchen
laut
(LAUT!)
And
we
drink
good
(GOOD!)
Und
wir
trinken
gut
(GUT!)
And
we
party
hard,
just
like
G's
should
Und
wir
feiern
hart,
so
wie
G's
es
sollten
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane,
OVernight
celebrity
Ich
lebe
auf
der
Überholspur,
Über-Nacht-Berühmtheit
I
never
thought
this
thing
would
ever
happen
(Let's
Go)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
jemals
passieren
würde
(Los
geht's)
Yeah,
we
smoke
loud
(LOUD!)
Yeah,
wir
rauchen
laut
(LAUT!)
And
we
drink
good
(GOOD!)
Und
wir
trinken
gut
(GUT!)
And
we
party
hard,
just
like
G's
should
Und
wir
feiern
hart,
so
wie
G's
es
sollten
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane,
OVernight
celebrity
Ich
lebe
auf
der
Überholspur,
Über-Nacht-Berühmtheit
I
never
thought
this
thing
would
ever
happen
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
jemals
passieren
würde
Yeah,
we
toast
to
the
good
life
Yeah,
wir
stoßen
auf
das
gute
Leben
an
Yeah,
we
smoke
to
the
good
life
Yeah,
wir
rauchen
auf
das
gute
Leben
Yeah,
we
smoke
to
the
good
life
Yeah,
wir
rauchen
auf
das
gute
Leben
Yeah,
we
toast
to
the
good
life
Yeah,
wir
stoßen
auf
das
gute
Leben
an
Yeah,
we
toast
to
the
good
life
Yeah,
wir
stoßen
auf
das
gute
Leben
an
Yeah,
we
smoke
to
the
good
life
Yeah,
wir
rauchen
auf
das
gute
Leben
Yeah,
we
smoke
to
the
good
life
Yeah,
wir
rauchen
auf
das
gute
Leben
Yeah,
we
toast
to
the
good
life
Yeah,
wir
stoßen
auf
das
gute
Leben
an
Man,
this
life
is
so
amazing
Mann,
dieses
Leben
ist
so
erstaunlich
But
don't
forget
who
you
are
Aber
vergiss
nicht,
wer
du
bist
Where
you
came
and
the
people
that
told
you
was
a
star
Woher
du
kommst
und
die
Leute,
die
dir
gesagt
haben,
dass
du
ein
Star
bist
Fuck
getting
signed
to
a
major
record
deal
Scheiß
auf
einen
Vertrag
mit
einem
Major-Label
Be
ya
own
boss
Sei
dein
eigener
Boss
Don't
let
these
Babies
steal
ya
Cash
Money,
Yeah
Lass
diese
Babys
dein
Cash
Money
nicht
stehlen,
Yeah
Used
to
be
the
boy
that
Rap,
now
I
got
my
buzz
up
Früher
war
ich
der
Junge,
der
rappt,
jetzt
bin
ich
bekannt
Drop
a
new
song,
now
it's
chartin'
on
Spotify
Veröffentliche
einen
neuen
Song,
jetzt
ist
er
in
den
Spotify-Charts
I
went
from
a
strugglin'
college
boy
into
a
King
Ich
wurde
von
einem
kämpfenden
College-Jungen
zu
einem
König
Now
I'm
the
motivation
for
every
underdog
to
achieve
Jetzt
bin
ich
die
Motivation
für
jeden
Underdog,
etwas
zu
erreichen
Yeah,
we
smoke
loud
(LOUD!)
Yeah,
wir
rauchen
laut
(LAUT!)
And
we
drink
good
(GOOD!)
Und
wir
trinken
gut
(GUT!)
And
we
party
hard,
just
like
G's
should
Und
wir
feiern
hart,
so
wie
G's
es
sollten
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane,
OVernight
celebrity
Ich
lebe
auf
der
Überholspur,
Über-Nacht-Berühmtheit
I
never
thought
this
thing
would
ever
happen
(Let's
Go)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
jemals
passieren
würde
(Los
geht's)
Yeah,
we
smoke
loud
(LOUD!)
Yeah,
wir
rauchen
laut
(LAUT!)
And
we
drink
good
(GOOD!)
Und
wir
trinken
gut
(GUT!)
And
we
party
hard,
just
like
G's
should
Und
wir
feiern
hart,
so
wie
G's
es
sollten
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane,
OVernight
celebrity
Ich
lebe
auf
der
Überholspur,
Über-Nacht-Berühmtheit
I
never
thought
this
thing
would
ever
happen
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
jemals
passieren
würde
Yeah,
we
toast
to
the
good
life
Yeah,
wir
stoßen
auf
das
gute
Leben
an
Yeah,
we
smoke
to
the
good
life
Yeah,
wir
rauchen
auf
das
gute
Leben
Yeah,
we
smoke
to
the
good
life
Yeah,
wir
rauchen
auf
das
gute
Leben
Yeah,
we
toast
to
the
good
life
Yeah,
wir
stoßen
auf
das
gute
Leben
an
Yeah,
we
toast
to
the
good
life
Yeah,
wir
stoßen
auf
das
gute
Leben
an
Yeah,
we
smoke
to
the
good
life
Yeah,
wir
rauchen
auf
das
gute
Leben
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Zonehouze)
Ich
lebe
auf
der
Überholspur
(Zonehouze)
Overnight
Celebrity
(OV
click)
Über-Nacht-Berühmtheit
(OV
click)
I
never
thought
this
thing
would
ever
happen
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
jemals
passieren
würde
(La
Familia's
Own)
(La
Familias
Eigener)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin A. Mack, Maxwell K. Yi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.