PrinceRoc - The Intro/ The Feeling - перевод текста песни на немецкий

The Intro/ The Feeling - PrinceRocперевод на немецкий




The Intro/ The Feeling
Das Intro/ Das Gefühl
It's now or never
Es ist jetzt oder nie
Even though everybody doubted me
Obwohl jeder an mir zweifelte
I never forgot my mission
Ich habe meine Mission nie vergessen
I always stayed focused
Ich blieb immer fokussiert
ROC!
ROC!
Yeah, I do for my city
Ja, ich tue es für meine Stadt
Yeah, I do it for my family, Uhh
Ja, ich tue es für meine Familie, Uhh
When my back against the wall
Wenn ich mit dem Rücken zur Wand stehe
They were the only ones there for me, Yeah
Waren sie die Einzigen, die für mich da waren, Ja
LA FAMILIA till the death of me, Yeah
LA FAMILIA bis zu meinem Tod, Ja
MERK CITY what made me!
MERK CITY hat mich zu dem gemacht, was ich bin!
Patiently waiting, constantly overlooked
Geduldig wartend, ständig übersehen
Depression rising, Activist over sipped
Depressionen steigen, zu viel Aktivist gesippt
Blunts burning, suicidal thoughts
Blunts brennen, Selbstmordgedanken
Waiting for a deal, a ticking time bomb
Warten auf einen Deal, eine tickende Zeitbombe
Brother need tuition, momma needs assistance
Bruder braucht Studiengebühren, Mama braucht Unterstützung
Ignoring my option to join in the military
Ich ignoriere meine Option, dem Militär beizutreten
What's the point of life if you don't follow your heart?
Was ist der Sinn des Lebens, wenn du deinem Herzen nicht folgst?
What's the point of life if you don't follow your dreams?
Was ist der Sinn des Lebens, wenn du deinen Träumen nicht folgst?
I can't fuck with people plotting my fall
Ich kann nichts mit Leuten anfangen, die meinen Fall planen
I can't fuck with people in the way of my mission
Ich kann nichts mit Leuten anfangen, die meiner Mission im Weg stehen
GOD told me I'm a walking blessing
GOTT sagte mir, ich bin ein wandelnder Segen
I was born to bring glory back to my city
Ich wurde geboren, um meiner Stadt wieder Ruhm zu bringen
S-U-M-T-E-R
S-U-M-T-E-R
I took on the burden of my city and my state
Ich habe die Last meiner Stadt und meines Staates auf mich genommen
Call up K$haun, my brother will tell you
Ruf K$haun an, mein Bruder wird dir sagen
That this is the rising of a YUNGSTAR
Dass dies der Aufstieg eines YUNGSTAR ist
Uhh
Uhh
I came a long way (Yung Pheonix!)
Ich habe einen langen Weg zurückgelegt (Junger Phönix!)
12 years in the making
12 Jahre in der Entstehung
Through trials and tribulation
Durch Prüfungen und Schwierigkeiten
I still kept my faith
Ich habe meinen Glauben immer bewahrt
Yung
Jung
Yeah, I do for my city
Ja, ich tue es für meine Stadt
Yeah, I do it for my family, Uhh
Ja, ich tue es für meine Familie, Uhh
When my back against the wall
Wenn ich mit dem Rücken zur Wand stehe
They were the only ones there for me, Yeah
Waren sie die Einzigen, die für mich da waren, Ja
LA FAMILIA till the death of me, Yeahh
LA FAMILIA bis zu meinem Tod, Ja
MERK CITY what made me
MERK CITY hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Uhh
Uhh
Yeah, I do for my city
Ja, ich tue es für meine Stadt
Yeah, I do it for my family, Yeah
Ja, ich tue es für meine Familie, Ja
When my back against the wall
Wenn ich mit dem Rücken zur Wand stehe
They were the only ones there for me, Uhh
Waren sie die Einzigen, die für mich da waren, Uhh
OV click til the death of me
OV Klick bis zu meinem Tod
Underdog turned to a King
Vom Underdog zum König
Just be patient with me
Sei einfach geduldig mit mir
I'm ready
Ich bin bereit
Let's go!
Los geht's!
Yeah!
Ja!
Uncle Roe this one for you
Onkel Roe, das ist für dich
Okay
Okay
Can I get a one-way ticket to my eternal salvation?
Kann ich ein One-Way-Ticket zu meiner ewigen Erlösung bekommen?
I just wanna put my family in a better situation
Ich möchte meine Familie nur in eine bessere Situation bringen
I'm in love with the music, fam
Ich liebe die Musik, meine Liebe,
You can keep the fame and money
Du kannst den Ruhm und das Geld behalten
Sold out world tours, this is what I'm striving for (LET'S GO!)
Ausverkaufte Welttourneen, das ist es, wonach ich strebe (LOS GEHT'S!)
Heart in every line, soul in every verse
Herz in jeder Zeile, Seele in jeder Strophe
Blood in every chorus, sweat and tears in these songs
Blut in jedem Refrain, Schweiß und Tränen in diesen Liedern
I'm just trying to be the person my state is proud of
Ich versuche nur, die Person zu sein, auf die mein Staat stolz ist
Palmetto boy bringing Grammys back home, Ahh!
Palmetto-Junge, der Grammys nach Hause bringt, Ahh!
Used to be the kid that was scared of the future
Früher war ich das Kind, das Angst vor der Zukunft hatte
Now I embrace it, I'm the underdog that grew to be a king
Jetzt umarme ich sie, ich bin der Underdog, der zu einem König wurde
I'm just trying to make a dream, turn into reality
Ich versuche nur, einen Traum in die Realität umzusetzen
Lost Bailey Boy, just lookin' for some clarity
Verlorener Bailey Boy, der nur nach etwas Klarheit sucht
Yeah
Ja
I'm just trying to make a dream, turn into reality
Ich versuche nur, einen Traum in die Realität umzusetzen
Young Underdog, just lookin' for some clarity
Junger Underdog, der nur nach etwas Klarheit sucht
Aye, Yi
Hey, Yi
I've been waiting all day for this one!
Ich habe den ganzen Tag darauf gewartet!
I'm just trying to make a dream, turn into reality
Ich versuche nur, einen Traum in die Realität umzusetzen
Young underdog, just lookin' for some clarity
Junger Underdog, der nur nach etwas Klarheit sucht
Can I get a one-way ticket to my eternal salvation?
Kann ich ein One-Way-Ticket zu meiner ewigen Erlösung bekommen?
I just wanna put my family in a better situation
Ich möchte meine Familie nur in eine bessere Situation bringen
I'm in love with the music, fam
Ich liebe die Musik, meine Liebe,
You can keep the fame and money
Du kannst den Ruhm und das Geld behalten
Sold out world tours, this is what I'm striving for
Ausverkaufte Welttourneen, das ist es, wonach ich strebe
Heart in every line, soul in every verse
Herz in jeder Zeile, Seele in jeder Strophe
Blood in every chorus, sweat and tears in these songs
Blut in jedem Refrain, Schweiß und Tränen in diesen Liedern
I'm just trying to be the person my state is proud of
Ich versuche nur, die Person zu sein, auf die mein Staat stolz ist
Palmetto boy bringing Grammys back home
Palmetto-Junge, der Grammys nach Hause bringt
Ahh!
Ahh!
Yeah
Ja
Without further adieu
Ohne weitere Umschweife
This is BE PATIENT WITH ME!
Das ist SEID GEDULDIG MIT MIR!
This is for you Uncle Roe!
Das ist für dich, Onkel Roe!
La Familia's Own
La Familias Ein und Alles
OV click
OV Klick
I'm just trying to make a dream, turn into reality
Ich versuche nur, einen Traum in die Realität umzusetzen
God's not done, Everybody BE PATIENT WITH ME!
Gott ist noch nicht fertig, Jeder, SEID GEDULDIG MIT MIR!





Авторы: Aubrey D.graham, Devin A. Mack, Maxwell K. Yi, Noah J. Shebib, Noel Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.