Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shrouded Integrity - 2021
Verhüllte Integrität - 2021
It′s
been
a
while
today
Es
ist
heute
schon
eine
Weile
her
Since
I
last
saw
your
face
Seit
ich
dein
Gesicht
das
letzte
Mal
sah
Though
ticking
time
creeps
on
so
fast
Obwohl
die
tickende
Zeit
so
schnell
schleicht
Dark
is
the
shadow
cast
Dunkel
ist
der
Schatten,
der
geworfen
wird
A
light
spills
through
anyway
Ein
Licht
dringt
trotzdem
hindurch
Cutting
through
my
dark
dismay
Schneidet
durch
meine
dunkle
Bestürzung
I
don't
need
your
permission
Ich
brauche
deine
Erlaubnis
nicht
Won′t
be
held
to
your
disposition
Werde
mich
nicht
deiner
Gesinnung
fügen
Are
you
proud
of
choices
you've
made
Bist
du
stolz
auf
die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast
Do
you
smile
on
the
path
you
take
Lächelst
du
auf
dem
Pfad,
den
du
gehst
Though
the
road
has
been
long
Obwohl
der
Weg
lang
war
My
time
has
come
Meine
Zeit
ist
gekommen
Make
a
choice
Triff
eine
Wahl
Do
you
know
what's
right
Weißt
du,
was
richtig
ist
Is
their
pain
worth
a
coat
of
glowing
fur
Ist
ihr
Schmerz
ein
leuchtendes
Fell
wert
It′s
time
that
you
decide
Es
ist
Zeit,
dass
du
dich
entscheidest
Make
a
choice
Triff
eine
Wahl
Or
else
they′ll
choose
a
path
for
you
Sonst
wählen
sie
einen
Pfad
für
dich
Will
you
just
stand
idly
by
Wirst
du
einfach
tatenlos
zusehen
Or
can
you
stand
to
do
what
you
have
to
Oder
kannst
du
ertragen
zu
tun,
was
du
tun
musst
Fillies
mares
and
colts
Fohlen,
Stuten
und
Hengstfohlen
It
seems
our
path
is
set
Es
scheint,
unser
Pfad
ist
vorgezeichnet
Though
I
can't
fix
what
was
Obwohl
ich
nicht
richten
kann,
was
war
I′ll
keep
on
looking
forward
because
Werde
ich
weiter
nach
vorne
blicken,
denn
While
you
look
at
me
Während
du
mich
ansiehst
With
eyes
telling
stories
Mit
Augen,
die
Geschichten
erzählen
Mares
like
me
can't
be
trusted
Man
kann
Hengsten
wie
mir
nicht
trauen
Those
tales
need
to
be
readjusted
Diese
Märchen
müssen
neu
justiert
werden
Are
you
proud
of
choices
you′ve
made
Bist
du
stolz
auf
die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast
Do
you
smile
on
the
path
you
take
Lächelst
du
auf
dem
Pfad,
den
du
gehst
The
time
has
come
for
me
to
Die
Zeit
ist
für
mich
gekommen,
zu
Make
a
choice
Triff
eine
Wahl
Do
you
know
what's
right
Weißt
du,
was
richtig
ist
Is
their
pain
worth
a
coat
of
glowing
fur
Ist
ihr
Schmerz
ein
leuchtendes
Fell
wert
It′s
time
that
you
decide
Es
ist
Zeit,
dass
du
dich
entscheidest
Make
a
choice
Triff
eine
Wahl
Do
you
know
what's
right
Weißt
du,
was
richtig
ist
Is
their
pain
worth
a
coat
of
glowing
fur
Ist
ihr
Schmerz
ein
leuchtendes
Fell
wert
It's
time
that
you
decide
Es
ist
Zeit,
dass
du
dich
entscheidest
Make
a
choice
Triff
eine
Wahl
Or
else
they′ll
choose
a
path
for
you
Sonst
wählen
sie
einen
Pfad
für
dich
Will
you
just
stand
idly
by
Wirst
du
einfach
tatenlos
zusehen
Or
can
you
stand
to
do
what
you
have
to
Oder
kannst
du
ertragen
zu
tun,
was
du
tun
musst
Your
words
that
held
me
down
Deine
Worte,
die
mich
niederhielten
Don′t
matter
in
the
end
Spielen
am
Ende
keine
Rolle
I'll
turn
this
world
around
Ich
werde
diese
Welt
umkrempeln
You
can
continue
to
pretend
Du
kannst
weiterhin
so
tun,
als
ob
That
showing
them
your
heart
Dass
du
ihnen
dein
Herz
zeigst
Is
something
you
can′t
do
Etwas
ist,
das
du
nicht
tun
kannst
I'll
show
them
that
there′s
love
Ich
werde
ihnen
zeigen,
dass
es
Liebe
gibt
When
showing
love's
all
you
refuse
Wenn
Liebe
zu
zeigen
alles
ist,
was
du
verweigerst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.