Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
besitos, cuídate
Küsschen, mach's gut
Me
veo
cute,
inocente,
pero
cuidao'
Ich
seh
süß
aus,
unschuldig,
aber
pass
auf
Me
puse
mala
por
todo
lo
que
tú
me
has
fallao'
Ich
bin
sauer
wegen
allem,
was
du
mir
angetan
hast
Me
traicionaste
y
ahora
quiere
volver
a
mi
lao'
Du
hast
mich
betrogen
und
willst
jetzt
wieder
an
meiner
Seite
sein
Quizás
está'
mal
de
la
cabeza,
niño
estás
fallao'
Vielleicht
bist
du
nicht
ganz
richtig
im
Kopf,
Junge,
du
bist
kaputt
Oye,
no
venga
a
mi
casa,
no
llame
en
la
noche
Hey,
komm
nicht
zu
mir
nach
Hause,
ruf
nicht
nachts
an
No
quiero
perdone'
(No
quiero
perdone')
Ich
will
keine
Entschuldigungen
(Ich
will
keine
Entschuldigungen)
Oye,
prefiero
no
verte,
prefiero
que
hagamo'
que
no
me
conoce'
Hey,
ich
seh
dich
lieber
nicht,
lass
uns
so
tun,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen
(Que
no
me
conoce')
(Als
ob
wir
uns
nicht
kennen)
Dime
cómo
le
hago
entonce'
Sag
mir,
wie
ich
das
machen
soll
Dime
cómo
le
hago
entonce'
Sag
mir,
wie
ich
das
machen
soll
Pa'
que
te
pierda',
no
vuelva'
Damit
ich
dich
verliere
und
du
nicht
zurückkommst
Soy
mucha
mujer
para
tan
poco
hombre
Ich
bin
zu
viel
Frau
für
so
wenig
Mann
Si
ere'
mi
ex,
por
algo
e'
Wenn
du
mein
Ex
bist,
gibt’s
einen
Grund
Ahora
estoy
bien,
mejor
que
ayer
Jetzt
geht’s
mir
gut,
besser
als
gestern
Está
en
mis
pie',
rogándome,
pidiéndo
que
vuelva
con
él
Er
liegt
zu
meinen
Füßen,
bettelt
mich
an,
bittet,
ich
soll
zurückkommen
Del
amor
que
hubo
ya
no
queda
má'
Von
der
Liebe,
die
es
gab,
ist
nichts
mehr
übrig
Besitos,
cuídate,
bye
Küsschen,
mach's
gut,
tschüss
(Bye-bye-bye)
(Tschüss-tschüss-tschüss)
Si
ere'
mi
ex,
por
algo
e'
Wenn
du
mein
Ex
bist,
gibt’s
einen
Grund
Ahora
estoy
bien,
mejor
que
ayer
Jetzt
geht’s
mir
gut,
besser
als
gestern
Está
en
mis
pie',
rogándome,
pidiendo
que
vuelva
con
él
Er
liegt
zu
meinen
Füßen,
bettelt
mich
an,
bittet,
ich
soll
zurückkommen
Sin
ti
me
siento
bien,
me
siento
nice
Ohne
dich
fühl
ich
mich
gut,
fühl
mich
nice
Besitos,
cuídate,
bye
Küsschen,
mach's
gut,
tschüss
(Bye-bye-bye)
(Tschüss-tschüss-tschüss)
¿Cómo
bloquearte
en
mi
presente,
en
mi
pasado?
Wie
blockier
ich
dich
in
meiner
Gegenwart,
in
meiner
Vergangenheit?
Pa'
silenciarte,
y
no
verte,
no
quiero
atao'
Um
dich
zu
stummschalten,
dich
nicht
zu
sehen,
ich
will
keine
Bindung
A
vece'
siento
que
está
un
poquito
obsesionao'
Manchmal
denk
ich,
du
bist
ein
bisschen
besessen
Quizá
está
mal
de
la
cabeza,
niño
estás
fallao'
Vielleicht
bist
du
nicht
ganz
richtig
im
Kopf,
Junge,
du
bist
kaputt
Oye,
no
venga
a
mi
casa,
no
llame
en
la
noche
Hey,
komm
nicht
zu
mir
nach
Hause,
ruf
nicht
nachts
an
No
quiero
perdone'
(No
quiero
perdone')
Ich
will
keine
Entschuldigungen
(Ich
will
keine
Entschuldigungen)
Oye,
prefiero
no
verte,
prefiero
que
hagamo'
que
no
me
conoce'
Hey,
ich
seh
dich
lieber
nicht,
lass
uns
so
tun,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen
Dime
cómo
le
hago
entonce'
Sag
mir,
wie
ich
das
machen
soll
Dime
cómo
le
hago
entonce'
Sag
mir,
wie
ich
das
machen
soll
Pa'
que
te
pierda',
no
vuelva'
Damit
ich
dich
verliere
und
du
nicht
zurückkommst
Soy
mucha
mujer
para
tan
poco
hombre
Ich
bin
zu
viel
Frau
für
so
wenig
Mann
Si
ere'
mi
ex,
por
algo
e'
Wenn
du
mein
Ex
bist,
gibt’s
einen
Grund
Ahora
estoy
bien,
mejor
que
ayer
Jetzt
geht’s
mir
gut,
besser
als
gestern
Está
en
mis
pie',
rogándome,
pidiendo
que
vuelva
con
él
Er
liegt
zu
meinen
Füßen,
bettelt
mich
an,
bittet,
ich
soll
zurückkommen
Del
amor
que
hubo
ya
no
queda
má'
Von
der
Liebe,
die
es
gab,
ist
nichts
mehr
übrig
Besitos,
cuídate,
bye
Küsschen,
mach's
gut,
tschüss
(Bye-bye-bye)
(Tschüss-tschüss-tschüss)
Si
ere'
mi
ex,
por
algo
e'
Wenn
du
mein
Ex
bist,
gibt’s
einen
Grund
Ahora
estoy
bien,
mejor
que
ayer
Jetzt
geht’s
mir
gut,
besser
als
gestern
Está
en
mis
pie',
rogándome,
pidiendo
que
vuelva
con
él
Er
liegt
zu
meinen
Füßen,
bettelt
mich
an,
bittet,
ich
soll
zurückkommen
Sin
ti
me
siento
bien,
me
siento
nice
Ohne
dich
fühl
ich
mich
gut,
fühl
mich
nice
Besitos,
cuídate,
bye
Küsschen,
mach's
gut,
tschüss
(Bye-bye-bye)
(Tschüss-tschüss-tschüss)
Uh,
¿por
qué
no
lo
pensaste
ante'?
Uh,
warum
hast
du
nicht
früher
dran
gedacht?
Te
arrepiente'
y
ahora
e'
muy
tarde
Jetzt
bereust
du,
aber
es
ist
zu
spät
Y
no
queda
tiempo
pa'l
romance
Keine
Zeit
mehr
für
Romantik
Si
ere'
mi
ex,
por
algo
e'
Wenn
du
mein
Ex
bist,
gibt’s
einen
Grund
Ahora
estoy
bien,
mejor
que
ayer
Jetzt
geht’s
mir
gut,
besser
als
gestern
Está
en
mis
pie',
rogándome,
pidiendo
que
vuelva
con
él
Er
liegt
zu
meinen
Füßen,
bettelt
mich
an,
bittet,
ich
soll
zurückkommen
Del
amor
que
hubo
ya
no
queda
má'
Von
der
Liebe,
die
es
gab,
ist
nichts
mehr
übrig
Besitos,
cuídate,
bye
Küsschen,
mach's
gut,
tschüss
(Bye-bye-bye)
(Tschüss-tschüss-tschüss)
Si
ere'
mi
ex,
por
algo
e'
Wenn
du
mein
Ex
bist,
gibt’s
einen
Grund
Ahora
estoy
bien,
mejor
que
ayer
Jetzt
geht’s
mir
gut,
besser
als
gestern
Está
en
mis
pie',
rogándome,
pidiendo
que
vuelva
con
él
Er
liegt
zu
meinen
Füßen,
bettelt
mich
an,
bittet,
ich
soll
zurückkommen
Sin
ti
me
siento
bien,
me
siento
nice
Ohne
dich
fühl
ich
mich
gut,
fühl
mich
nice
Besitos,
cuídate,
bye
Küsschen,
mach's
gut,
tschüss
(Bye-bye-bye)
(Tschüss-tschüss-tschüss)
Besitos,
cuídate,
bye
Küsschen,
mach's
gut,
tschüss
Besitos,
cuídate,
bye
Küsschen,
mach's
gut,
tschüss
(Bye,
bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss)
(Bye,
bye-bye-bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss-tschüss)
(Bye,
bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss)
(Bye,
bye-bye-bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss-tschüss)
(Bye,
bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss)
(Bye,
bye-bye-bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss-tschüss)
(Bye,
bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss)
(Bye,
bye-bye-bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss-tschüss)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trinidad Riveros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.